Лесной кавалер - [106]
— Лоренс?
— Да. Он уговаривал капитана помочь вам одолеть Беркли.
— А Лоренс не собирался приехать сюда?
— Вряд ли, сэр. Он говорил, что отправляется на север, в Мэриленд.
Ингрем пристально взглянул на Джампа и спросил:
— И твой капитан встал на сторону Беркли?
— Ни на чью сторону он не вставал, сэр. Он сказал, что Беркли безумен не менее покойного Бэкона и что не станет никому из них помогать. Кроме того, мой капитан не участвует в этой глупой гражданской войне и может продать одеяла, соль, говядину, муку и гвозди.
Ингрем с сомнением покачал головой. Ланс напомнил ему о девушке на борту.
— И ты клюнул на губернаторскую приманку? — сердито спросил тот.
— Если она предала меня, мне незачем жить. Но этого не может быть.
— Я не говорил о предательстве. Она может оказаться наживкой, сама того не подозревая. Вспомни, как поймали Хэнсфорда!
Ланс продолжал настаивать и спорить. В конце концов Ингрем махнул на все рукой и отпустил его.
На следующий день Ланс Клейборн отправился на южный берег, а Ник Джамп вернулся на «Конкорд» и доложил капитану о том, что бунтовщики не доверяют им и просят времени на размышление.
Капитан пожал плечами и стал согревать дыханием покрасневшие от холода пальцы. Он подождет. Больше ничего не остается. Он подождет, пока эти бунтовщики не замерзнут до полусмерти.
Затем Ник шепнул Истер несколько слов, предназначавшихся лишь для ее ушей.
Час спустя она явилась к Грэнтему. Ей нужно обогнуть мыс и попасть на южный берег. Там у нее встреча с адъютантом Ингрема, капитаном Клейборном. Ей не нужны другие провожатые, кроме Ника Джампа. Это условие Ингрема, и менять их он не станет.
Грэнтем едва не задохнулся от возмущения. Да понимает ли юная леди, о чем просит? Если с ней, не дай Бог, что-нибудь случится, его повесят на самой высокой сосне! Нет, он немедленно снимается с якоря, идет вниз по реке и передает ее губернатору с рук на руки. А этот Ингрем ведет себя как последний негодяй, как…
Она рассмеялась и прервала его гневные тирады:
— Не будьте глупцом, Том Грэнтем. Для чего меня вообще посадили на ваш корабль? Вы знали, что Ингрем. станет осторожничать. До сих пор он просто отказывался вести переговоры. Вы привезли меня сюда для встречи с эмиссаром бунтовщиков. И если Джамп доставит меня на южный берег, эта встреча состоится. Ваша миссия — выполнить то, чего не могут сделать пушки: остановить гражданскую войну. И, пожалуйста, поторопите своих людей. Пусть мне спустят лодку. Я захвачу теплый плащ, и если меня долго не будет, не волнуйтесь, а просто ждите.
Подивившись решительности и упрямству хрупкой девушки, капитан отдал необходимые распоряжения, и вскоре лодка отвалила от борта.
Ланс Клейборн ждал ее у хижины Дика Поттса. В домике пылал очаг, там было тепло, сухо и уютно. Наконец показалась лодка, и он едва не прыгнул в воду, чтобы плыть ей навстречу. Когда суденышко подошло к берегу, Ланс вошел по колено в ледяной ручей и отнес Истер на берег на руках.
Сидя у огня, они говорили и говорили, пока не заметили, что старый Джамп уснул. К черту политику! Сегодня же они удерут к Бруму, и он их поженит… Но тут оба вдруг вспомнили, что свело их вместе на этот раз, и разговор вошел в более деловое русло.
Она рассказала ему, что Френсис Беркли упорно добивается мира и уговорила губернатора послать капитана Грэнтема для переговоров.
— Что я должен передать Ингрему? — спросил Ланс.
Она улыбнулась:
— Скажи ему, что губернатор обещал полное и безоговорочное прощение Ингрему и всем его людям. Кроме того, им заплатят, как солдатам, за все то время, что они были на службе. Далее. Кто захочет, сможет остаться в армии и воевать с индейцами. Остальные вольны разойтись по домам.
Ланс был потрясен.
— И Беркли пошел на это?
— Да.
— Что ж, я… Скажи мне, это ты уговорила его?
— С помощью леди Френсис.
Юноша посмотрел на нее с искренним восхищением и сказал:
— Это прощает твое присутствие в доме губернатора. Передай Грэнтему: я уверен, что гарнизон крепости Вест-Поинт согласится на предложенные условия. Я немедленно возвращаюсь к Ингрему.
— Прямо сейчас? — осведомилась она с кокетливой улыбкой.
— Но…
— К чему такая спешка?..
Их прервал громкий стук в дверь.
— Именем короля! — раздался повелительный окрик.
— Кто это может быть? — удивленно спросил Ланс.
— Не знаю, — ответила девушка и крикнула. — Это вы, капитан Грэнтем?
— Именем короля, откройте! — снова раздалось из-за двери.
Ланс достал шпагу и отодвинул засов.
На пороге стоял офицер в отороченном мехом плаще и с обнаженным клинком в руках. Это был полковник Эдвард Хилл.
— Именем его величества короля, вы арестованы, — сказал он и достал из-за пояса свиток пергамента. — Вы обвиняетесь в государственной измене, мастер Клейборн.
Ланс опустил шпагу и сел на край тяжелого дубового стола. За спиной Хилла возникли два вооруженных мушкетами солдата.
— Прошу извинить, мисс Уокер, — поклонился девушке полковник.
— Выслушайте меня, сэр, — быстро ответила Истер. — Вы не можете арестовать этого человека. Он эмиссар Джозефа Ингрема. И прибыл сюда для переговоров со мной.
Хилл снова поклонился ей, с трудом сдерживая удивление. Слухи о Ланселоте Клейборне и Истер Уокер доходили и до его ушей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представители семейства Медичи широко известны благодаря своей выдающейся роли в итальянском Возрождении. Однако их деятельность в качестве банкиров и торговцев мало изучена. Хотя именно экономическая власть позволила им захватить власть политическую и монопольно вести дела в Европе западнее Рейна. Обширный труд Раймонда де Рувера создан на основе редчайших архивных документов. Он посвящен Банку Медичи – самому влиятельному в Европе XV века – и чрезвычайно важен для понимания экономики, политики и общественной жизни того времени.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.