Лес Варога - [58]
– Всё нормально? – спросил Молеон, заметив, что Алиса очень грустна и молчалива.
Она ответила едва заметным кивком.
Из туманной дымки выплыл главный город королевства. Его серые и красные строения захватили горные склоны большого острова и спускались к самой кромке воды. На вершинах холмов располагался роскошный дворец, окружённый изящной крепостной стеной, и именно здесь обитали король и высший свет государства. А у подножия раскинулся пригород, где нашли пристанище ремесленники, нищие, попрошайки, иммигранты, приехавшие со всех уголков страны в надежде найти здесь работу.
В неурожайные годы изголодавшиеся крестьяне стекались сюда, увеличивая численность и без того перенаселённого нижнего города, принося с собой обнищание и эпидемии.
По мере того как корабль приближался к пристани, удушливый и зловонный запах примешивался к морскому воздуху.
Алиса заткнула себе нос.
– Чем это так отвратительно воняет? – спросила она у Молеона.
– Это запах нищеты, – ответил он.
Девушка повернулась к нему. А вор в это время не сводил глаз с города, нахмурив брови от негодования.
– С тех пор как Люд Лоу запретил магию, – объяснял он, – пропасть неравенства в стране только увеличилась. Раньше в каждой деревне были свои маги. Обладая сверхвозможностями, они сопровождали жителей в подземные глубины, до этого недоступные простым воинам. Люди добывали там такие минералы, как бриллианты, а это позволяло изготавливать более эффективное оружие. У вооружённых им воинов было больше преимуществ. В правление Вальдис у нас были периоды изобилия. Но после введения запрета на магию многие небольшие деревушки, лишившиеся своих магов, стали испытывать нужду в редких минералах. Починка оружия вылилась в настоящую проблему, что привело к большим трудностям в борьбе с зомби и криперами, которые атаковали по ночам. Мир вновь стал опасным для сельчан. Но здесь, в Улан Варке, не монстры создают проблемы. Тут мы изолированы от мира с его пещерами. Здесь всё стоит дорого, поскольку все товары доставляются по морю. И есть, разумеется, те, кто может себе позволить железный блок по цене бриллиантов, картошку по цене мяса, а все остальные подыхают с голоду.
И пока моряки суетились у причала, Алиса внимательно всматривалась в городские пейзажи. Это был её город. И он очень изменился с тех пор, как она покинула его, отправившись в Пуабу тремя годами ранее.
Глава 39
Омерзение и грусть боролись друг с другом в сердце юной воровки. Пригород, Улан, был в состоянии крайнего запустения. Недавно возведённые жилища отвоёвывали каждый клочок земли, и у людей больше не осталось места, где бы они могли выращивать овощи. Леса также были истреблены, и для отверженных, живущих здесь, лес и земля стали стоить целое состояние. Ветхие лачуги кое-как латали, заделывая дыры с помощью печей, верстаков, гравия, глины и даже тыкв. За неимением бриллиантов бедняки не могли изготовить себе хорошие кирки для добычи обсидиановых кубов и починить крыши. Впрочем, большинство жителей пребывали в состоянии такой нищеты, что им нечем было чинить дома даже после бури. Что касается одежды, то они шили её из овечьей шерсти; малочисленные стада свободно разгуливали по улицам, питаясь объедками и роясь в мусоре. Зато главные здания Улан Варки были такими ухоженными и роскошными, что выглядели как надругательство или издёвка по отношению к жителям пригорода. Ситуация была настолько неприемлемой и абсурдной, что у Алисы всё кипело внутри.
– Здесь наши дороги расходятся, – объявила она Молеону.
И юная воровка закинула на спину мешок, полный микстур восстановления здоровья. Они встали в стороне от толпы, кишащей на набережной порта, от рекрутов, готовых пополнить ряды армии короля, от нищих всех мастей и попрошаек, преследующих вновь прибывших торговцев.
– Куда ты идёшь? – спросил юноша.
– В Варку, в верхний город.
Он взял её за руку.
– Знаешь, а ведь ты не сможешь пройти туда без удостоверения о благородном происхождении и сертификата о непричастности к магии. Пойдём со мной, у меня есть человек, который может сделать тебе фальшивые документы.
– Не беспокойся за меня. У меня есть свои обходные пути.
Их беседу прервало многоголосье толпы. Люди расступились, освобождая проход для странной процессии. Четыре солдата шли по бокам жреца, одетого в белое одеяние, отделанное золотой вышивкой. Простые смертные падали ниц, пытаясь дотронуться до его руки. А седобородый старец со светлыми глазами, пребывая в восторге от их преданности, улыбался отвратительной самоуверенной улыбкой. Позади него две женщины несли позолоченную статую, изображающую эндермена. И люди, когда её проносили мимо, покорно склоняли головы и не отрывали глаз от земли.
Толпа расступилась, и в образовавшемся свободном пространстве Алиса заметила один из тех алтарей, которые видела на корабле и в деревушке Таранки. Сердце её сжалось, когда она увидела сложенные у алтаря блоки. У кого в этом беднейшем городе были хоть какие-нибудь средства, чтобы пожертвовать такие богатства?
Человек в белом положил золотой блок на землю и вскарабкался на него, опираясь на руку одного из охранников.
Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!
Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.
Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.