Лес Варога - [24]

Шрифт
Интервал

Абель стоял, потягиваясь и зевая, а перед ним во всей красе расстилалась Дельта спрутов. Он заметил, что пейзаж изменился. Густые джунгли Таранки теперь казались такими далёкими, а город скрывался за большим островом, возвышавшимся на другой стороне реки. Абель вспомнил, что основание Айянны покоилось на днищах лодок, и, видимо, после атаки Дерина правительница Талес решила переместить плавучий город в другое, более надёжное место.

Расстилавшийся перед Абелем омытый солнцем пейзаж затопил волнами счастья его душу. Дул свежий ветер, напоённый ароматами джунглей, было очень тепло, а ещё вчера его поцеловала Алиса.

Громкие звуки возобновились с новой силой. Абель узнал голоса Эрнальда и Фрижеля. Он нахмурился. «Что там ещё происходит?» – подумал он. Абель сбежал с платформы и пошёл по узкой лестнице. Через три ступеньки он присел на корточки, схватившись обеими руками за блок из акации. Вода плескалась под ним так далеко внизу, что он спросил себя, как ему удалось взобраться на такую высоту. Он закрыл глаза и опять вызвал в памяти поцелуй Алисы. И это придало ему сил и смелости.

Сарматы, встречающиеся у Абеля на пути, улыбались, приветливо кланяясь ему в благодарность за вчерашний подвиг. Его внешняя схожесть с отцом сначала вызывала у них некоторое подозрение. А теперь они праздновали победу и видели в нём равного. От этого становилось теплее на душе. Прежде чем войти в центральный зал, Абель заметил инженеров, суетившихся на понтоне вокруг корпуса корабля. Судя по остову, он ни в чём не уступал кораблю Люда Лоу, на котором Абель плыл в Суратан.


Фрижель уже едва владел собой. Как дед мог обратиться к нему с подобной просьбой?

– Запретить мне заниматься магией! – повторял он. – Тогда нужно отказаться от нашего похода в Варог. Ведь без магии у нас нет никаких шансов.

Но Эрнальд упорно стоял на своём.

– Это слишком опасно, – говорил он тоном, не допускающим возражений. – Вальмар не должен был обучать тебя магии. Ведь я же ему запретил! И, кроме того, мощь орудий Абеля такова, что вам и не потребуется никакая магия. Не правда ли, Абель?

Таранкоец, который только подошёл к ним, в нерешительности застыл на месте, не зная, что ответить.

– Слишком опасно? – во весь голос вскричал Фрижель. – Ты, наверное, спятил?

Этот спор не стал неожиданностью: Абель, конечно же, слышал, как Эрнальд каждый раз недовольно ворчал, когда Фрижель упоминал о магии, рассказывая о своих приключениях. И, несмотря ни на что, Фрижель никак не мог понять, как такой мудрый человек, как его дед, мог приводить столь абсурдные доводы. И это тем более раздражало его, потому что нечто подобное Фрижелю приходилось объяснять Вальмару.

– Нет и ещё раз нет, – ответил Эрнальд. – Я твой дед, и на мне лежит ответственность за твою жизнь, я обязан защитить тебя.

Фрижель был так взбешён, что ему показалось, что он сейчас расплачется от бессилия.

– Защитить мою жизнь? – орал он, запинаясь. – Но разве ты меня хоть когда-нибудь защищал? Наверное, в те дни, когда ты исчезал неизвестно куда и Эрмелина сидела со мной вечерами? А может быть, когда ты позаботился о том, чтобы скрыть от меня не только существование магии, но и существование половины монстров, населяющих окрестности деревни? Сожалею, дедушка, но ты защищал только себя, причём до того момента, когда по твоему распоряжению я отправился по дорогам королевства.

Эрнальд в замешательстве скрестил руки на груди.

– И потом, – продолжал Фрижель, – где ты был, когда нам с Флуффи пришлось спасаться бегством и покинуть Ланньель, потому что Дракон Эндера гнался за нами по пятам? Где ты был, когда я должен был пересечь горную гряду Винмарк с сундуком Эндера за спиной, в то время как меня разыскивали самые могущественные люди королевства? И когда мы чуть не умерли с Алисой от жажды в Нетере? Тебя с нами не было.

И он сжал кулаки.

– Зато магия, она была со мной. И это она спасла меня. И если я стал магом, то это было необходимо. А если точнее, то только потому, что тебя не было рядом и меня некому было защитить.

Фрижель был так взвинчен, что не мог устоять на месте и нарезал круги по комнате.

– И потом, вся твоя ложь шита белыми нитками. Ведь ты и сам маг!

Эрнальд опустил голову и откашлялся.

– Ты ошибаешься… – заговорил он. – Я… я оставил магию с тех пор, как исчезла твоя мать.

И он посмотрел в глаза внуку.

– У меня сохранилось несколько эссенций, но даже перед Драконом Эндера… даже перед ним я не решился использовать их.

Слеза скатилась по его щеке.

– Магия… – пробормотал он. – Магия отняла у меня самое дорогое: мою жену и мою дочь.

После этих слов у Фрижеля подкосились ноги. Он должен был опереться о столб, чтобы не рухнуть на пол. Решительный момент настал.

– Мои познания привели к тому, что я поступил на службу к королеве Вальдис, – продолжил Эрнальд. – У меня никогда не было ярко выраженных склонностей к магии. И так как мои функции при дворе вынуждали меня часто путешествовать по королевству, я сказал себе, что магия сохранит мне Сару, твою бабушку, и что благодаря магии Сара сможет защитить себя в моё отсутствие. Так как она уже не раз проявляла магические способности, я попросил Вальдис заняться её образованием. И действительно, Сара сразу же продемонстрировала, что обладает редким даром, и вскоре она стала очень сильным магом воды. Вальдис говорила, что Сара была самым могущественным магом воды из всех, кого она когда-либо знала. Но удивляло то, что твоя бабушка практиковала только один вид магии. Вторая ветвь не спешила проявиться.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.