Лес Варога - [17]

Шрифт
Интервал

Наблюдая за ними, Фрижель отметил, что Алиса побаивалась, как бы Абель не наломал дров, оскорбив хозяев. Таранкоец повернулся вполоборота.

– Я был честен с тобой, – сказал он Талес с горькой усмешкой на губах, – и вот как…

Алиса взяла его за руку, умоляя замолчать. Но он стоял, как будто громом поражённый, и грубо отдёрнул свою руку. Фрижель приблизился к ним и сказал нарочито громко, чтобы сарматка услышала его слова:

– Я знаю, что тебе тяжело всё это выслушивать, Абель. Но ты должен видеть все грани куба. Ты не можешь нести ответственность за действия отца, но ты их наследуешь, хочешь ты этого или нет. И это несправедливо. Но, с другой стороны, никакие из твоих слов не уменьшат всё то зло, которое Дерин причинил сарматам.

Таранкоец молча согласился, кивнув, и тяжело вздохнул.

– Голем тебя задери… – пробормотал он сквозь зубы, как бы выплескивая наружу тяжёлые переживания, которые непосильным грузом довлели над ним.

Он подошёл к Эрнальду и сел рядом, всё ещё чувствуя себя не в своей тарелке и буквально заламывая руки. Через мгновения Абель всё же успокоился.

– Почему ты называешь деда Фрижеля вакизой? – спросил он у Талес.

И хотя Талес и удивилась, но поняла, что, сменив тему разговора, таранкоец пытался разрядить обстановку.

– Это очень почётный титул, – ответила она с каменным лицом. – Это означает «та, которая ведёт народ». Как правило, мужчинам не присваивают этот титул.

– Так почему же вы изменили обычай? – спросила Алиса.

– Обычай остался неизменным. Это просто исключительный случай. Эрнальд всегда нас поддерживал. В обмен на нашу помощь в освобождении из заключения какого-нибудь мага или при нападении на королевский конвой он снабжал нас оружием, а иногда и едой в тот момент, когда мы в этом больше всего нуждались.

Фрижель как губка впитывал слова Талес. Наконец-то приоткрылась завеса над таинственными исчезновениями его деда. Но он не помнил, чтобы когда-нибудь видел оружие у них дома в Ланньеле, не было его и в потайной комнате. Впрочем, они вели очень скромное существование и никогда не купались в изумрудах[10].

– Но откуда он брал всё это? – спросил юный маг.

Талес, улыбаясь, бросила на Эрнальда взгляд, в котором светилась нежность. Сахал вдруг начал объясняться знаками.

– Твой дедушка был правой рукой Вальдис, которая правила королевством до Люда Лоу, – переводила Хима. – В то время он избороздил все дороги королевства, объединяя жителей и внимательно выслушивая жалобы народа. Он создал множество братств. Я, как сейчас, помню, когда он впервые пришёл на переговоры к правительнице Айянны. Тогда это был ещё молодой человек, и в ту эпоху мало кто интересовался сарматами: бедный народ, живущий на лодках. А Эрнальд всегда был человеком исключительной доброты и к тому же провидцем. Он в течение многих лет вёл переговоры с королевой, чтобы сарматы вернулись в места обитания их предков. Королева Вальдис пообещала ему вернуть нам земли, если мы проведём Люда Лоу и Аскара Рога с войсками к воротам Эндера. Но не стоит даже и говорить, что когда Люд Лоу захватил власть, он тут же забыл обещание, данное Вальдис. Эрнальд тогда рассвирепел и пришёл в такое неистовство! Он всё потерял во время этой кампании в Эндер! Жену, свои братства, которым он посвятил всю жизнь. И он отправился к тем, кого тяготила тирания нового короля. Так и родилось движение мятежников. Но у организации не было средств.

Фрижель вздрогнул и посмотрел на деда. А ведь у него совсем вылетело из головы, что Эрнальд когда-то был женат. Но что же произошло с его женой, бабушкой Фрижеля?

Сахал бросил в сторону Талес выразительный взгляд, чтобы та не прерывала рассказ. И продолжение этой истории было связано с новой вакизой.

– С Эрнальдом вступило в контакт одно секретное формирование города Улан Варка, – продолжала сарматка. – В него входили представители знатных семейств главного города королевства, которые, действуя подпольно, поставили перед собой цель вернуть магов. Эти благородные люди происходили из самых знаменитых родов, являющихся частью королевского двора, но они были не согласны с политикой, проводимой Людом Лоу. Они-то и финансировали стан мятежников. Их называют Стеклянными Големами.

Алиса сдвинула брови в задумчивости.

– Стеклянными Големами?

– Да, найяти. Ими руководит таинственный персонаж, которого никто никогда не видел. Он просит называть себя Хироном.

Алиса вдруг так сильно побледнела, что Фрижелю это сразу же бросилось в глаза.

– И никто не знает его? – спросила она дрожащим от волнения голосом.

– Никто, но боюсь, как бы Хирона не раскрыли и как бы с ним не случилось самое худшее, потому что на протяжении нескольких месяцев у нас нет от него никаких вестей.

При этих словах юная воровка пошатнулась, потеряв равновесие. Абель бросился к ней.

– Всё хорошо? – спросил он.

В ответ Алиса широко улыбнулась.

– Да. Я просто устала. Ведь с тех пор, как нас бросили в тюрьму, у меня совсем не было возможности отдохнуть. Пойду лягу спать.

И, едва держась на ногах, она пошла по направлению к лестнице, чтобы спуститься на нижний этаж. Фрижель поймал на себе встревоженный взгляд Абеля. Он тоже не поверил словам юной воровки. Было ясно: она что-то скрывает. Абель пошёл вслед за ней.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.