Леопард за стеклом - [14]

Шрифт
Интервал

Кто знает, что еще мы услышали бы о леопарде — какие сказки и настоящие истории, — если бы в тот день не случилось то, что случилось…

Возможно, во всем виноват, сам того не желая, Одиссеас, который никогда не ходил в школу и не знал географию.

Мы сидели с Никосом на песке. Солнце только начало клониться к закату. Никос как раз говорил, что нигде больше солнце не садится так красиво, как в Ламагари. Он начал потихоньку напевать какую-то красивую песенку на языке, которого никто из нас не знал.

— А что это за песня? — спросил Нолис, который тут же подхватил мелодию.

— Испанская, — отозвался Никос.

— Что значит «спанская»? — не понял Одиссеас.

— Испанская, дурачок, — поправила его Мирто.

Никос рассердился из-за того, что Мирто назвала Одиссеаса дурачком.

— Было бы куда лучше, госпожа всезнайка, — вспыхнул он, — если бы вместо того, чтобы высмеивать, ты бы учила тех, кто чего-то не знает.

Потом Никос взял палочку и прямо на влажном песке нарисовал целую карту Европы и на ней, в самом левом углу, — Испанию.

Мы-то с Мирто про нее знали, потому что читали «Дон Кихота», историю про Рыцаря Печального Образа, который был испанцем. Вот хорошо бы было, подумала я, чтобы Никос сейчас рассказал ребятам про Дон Кихота и его оруженосца Санчо Пансу и, может, даже присочинил бы… что вместо Росинанта Дон-Кихот гарцевал на леопарде.

— А о чем эта песня? — спросил Нолис.

Никос чуть помедлил, но все-таки ответил:

— Я бы поведал вам историю Дон Кихота Ламанчского, про то, как он странствовал раньше, — тут Никос обозначил на карте область Ла-Манча. — Но сегодня Дон Кихот не смог бы странствовать по городам и деревням Испании, потому что там идет война. Вот это Мадрид, столица Испании, — Никос поставил точку на карте. — Да, война, — продолжал он. — С одной стороны — солдаты со всего мира: англичане, французы, русские, американцы, — и все поют эту песню. С другой стороны — злые люди в синих рубашках.

— А ты был в Испании? — не поняла Артеми.

Он рассмеялся:

— Нет, но туда ходил… леопард, а когда вернулся, то рассказал мне об этом.

— А леопард за кого? — спросил Нолис.

— Когда у него голубой глаз открыт, он с теми, кто поет эту песню, а когда черный не спит — идет к фалангистам.

Босыми ногами мы начали топтать карту точно там, где Никос показал расположение фалангистов в синих рубашках, и топтали, пока карта не исчезла совсем.

Затем Никос пристально посмотрел на нас и произнес:

— Пусть это останется нашим секретом.

Мы дали слово чести, что никогда никому не скажем ни слова. Пипица опять заладила свое: «Да чтоб мне поцеловать в гробу… Да чтоб мне увидеть мертвой в ящике…»

Вечером, когда легли в постель, мы тихонечко затянули песню Никоса. Мы только мелодию и напели, да несколько странных слов, что запомнили оттуда. Но оказалось, мы пели не так уж и тихо, потому что Никос нас услышал и поднялся в комнату, кипя от негодования.

— Да вы совсем с ума сошли! — прикрикнул он на нас. — Разве мы не договорились, что это должно остаться нашим секретом? Хотите, чтобы нас услышали взрослые?

— А что будет, если они услышат?

— Они спросят, кто вас этому научил, ведь это демократическая песня.

— И папу могут выгнать из банка? — спросила я.

— Еще как могут, — засмеялся Никос, но тут же посерьезнел: — Это моя вина, я не должен был забывать, что вы все еще маленькие.

Когда Никос вышел, нам было уже не до сна.

Все это казалось очень любопытным. Почему папу должны выгнать из банка, если мы поем испанскую песню? (Ия пришла и свернулась клубочком у меня в ногах…) Или если мы не сменим имя котенку?

— ОЧСЧА? ОЧПЕЧА? — прошептала Мирто.

— ОЧСЧА! ОЧСЧА! Ну и пусть взрослые так странно себя ведут. ОЧСЧА! ОЧСЧА!

Лето в Ламагари с друзьями и Никосом прекрасно.

— ОЧСЧА! ОЧСЧА! Потому что мы живем в Ламагари, самом прекрасном месте на земле!

Однако на следующий день все стало ОЧПЕЧА.

Неприятности начались в воскресенье утром. Хотя складывалось все как нельзя лучше, ведь мама и папа в Ламагари не приехали, а значит, выходные должны были пройти без «отчаяния». Никос с утра уехал в город. И вовсе не к своей невесте. На этот раз мы знали, куда он отправился. Он поехал с Одиссеасом в тюрьму — навестить его отца. Стаматина с вечера субботы пекла бублики и тиропиты, чтоб они взяли с собой. Тетя Деспина непрерывно брюзжала из-за того, что Стаматина не успела помыть полы на верандах. Мы же пошли в лачугу к Артеми.

— Давайте, дурочки, поможете мне, а то я тут большую стирку затеяла! — предложила Артеми мне и Мирто. — Вам не придется самим стирать, но… вы мне составите компанию, чтобы я не померла со скуки.

Я взяла с собой «Дэвида Копперфильда», чтобы читать Артеми вслух, пока она будет стирать, а Мирто нагрузилась целой корзиной смокв, потому что Артеми их до дрожи любит, а рядом с ними нет ни одного дерева, только камни и песок. Таких смокв во всей Греции не найти, а может, и в целом мире, только в Ламагари. Смоквы — тот же инжир, только не как у всех, а крупнее, и не круглые, а вытянутые. Если собирать их на рассвете, то от утренней свежести они становятся холодными-прехолодными и остаются такими же свежими весь день. Сладкие, как сироп, — не успеешь прокусить кожуру, как тут же тонешь в дивном аромате.


Еще от автора Алки Зеи
Петрос идет по городу

Повесть известной греческой писательницы А. Зеи рассказывает о борьбе греческих подростков против фашизма в период второй мировой войны.


Рекомендуем почитать
Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Молочный рейс

Рассказы о Камчатке для детей младшего школьного возраста.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Снеговичка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заколдованная школа. Непоседа Лайош

Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.


В стране вечных каникул. Мой брат играет на кларнете. Коля пишет Оле, Оля пишет Коле

Вот было бы здорово, если бы каникулы никогда не заканчивались, твой брат был самым-самым известным музыкантом, а в школе все-все без исключения хотели с тобой дружить. Казалось бы, не это ли мечта всех школьников? Но в реальной жизни всё оказывается не так просто. Да и мечты порой оборачиваются не долгожданной радостью, а сплошным разочарованием. Взрослеющие герои знаменитых повестей Анатолия Алексина помогут тебе самому стать старше вместе с ними, расскажут о чести и достоинстве, о первой любви и дружбе, о самых верных друзьях и о самой жизни – такой интересной, полной открытий и свершений! Для среднего школьного возраста.


Пусть танцуют белые медведи

Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…


Простодурсен. Лето и кое-что еще

Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…


Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.


Вафельное сердце

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.