Ленин и Сталин в творчестве народов СССР - [52]

Шрифт
Интервал

Что стоит над гробом его.
И друзья уступают смерти
То, что им дороже всего.
Как поверить, что это сердце
Уж не чувствует ничего!
…Был широк печали разлив.
Кто не плакал, похоронив
Ильича? Но вот семилетье
Пронеслось. И слился призыв
Большевистской партии с мощным
Вдохновеньем фабрик и нив.
Кишлаки впервые живут
Настоящей жизнью. Зовут
Их машины к светлому миру.
И освобожденный от пут,
В голубых одеждах свободы, —
Счастлив славный, доблестный Труд
Расцветает родина — сад.
Буйно реки мчатся. Гремят
Большевистские марши. Гулок
Покорившийся водопад,
И гудят немолчно моторы,
И станки немолчно шумят.
Трудовую славлю семью:
Победила бая в бою!
Большевистской партии — слава,
Если день и ночь соловью
Песни хочется петь о счастьи,
Про страну родную мою!
Ленин умер? Нет, Ленин жив.
Он — борьбы немолчный призыв.
Он — врага смертельная гибель.
Он — великой мысли разлив.
Он — горел для счастья миллионов,
Нас идеями одарив.
Расцветает родина — сад.
И шаги звенят. И гремят
Большевистских маршей раскаты.
Твой поэт я, пролетариат!
И звучи, звучи, моя песня,
Нашей жизни радостной в лад.

Перевел с киргизского С. Липкан

Кубанычбек. Сталин

Если б яркое светило
Не сияло с высоты —
Как бы нам земля дарила
И деревья, и цветы?
Если б солнце в синем небе
Догорело вдруг дотла —
Нам бы выпал черный жребий:
Смерть вне света и тепла.
Ночь вовек не стала б ясной
Без Чолпона[127] и луны.
Не была бы роза красной,
Если б не было весны.
Только тем, что с небосвода
Смотрят солнце и луна,
Что привольная природа
И прекрасна, и ясна —
Человек дышать не может, —
Хочет он вперед шагнуть:
Гениальный вождь проложит
Для него широкий путь.
Вдаль, дорогами крутыми,
Мудрой мыслью окрылен,
Маркс повел нас: это имя
Стало пурпуром знамен.
Встав над миром, стяг нетленный
Ленин поднял в грозный час,
Изменил лицо вселенной
И навек ушел от нас.
Но остался мир потрясший
Молодой его народ:
Сталин, вождь планеты нашей.
Нас по-ленински ведет.
Чашу солнца золотую
Открывает небосвод.
На земле поет, ликуя,
Новый — сталинский народ.
Светоч мира славлю в гимне —
О родной пою стране.
Солнце — родина, скажи мне —
Как не радоваться мне?
Знамя сталинское с нами —
Вот летит оно, лучась;
По стране, поднявшей знамя,
Буря знанья разлилась.
Давних дум осуществленье —
С нами Сталин — вождь и друг;
Сталин — это вдохновенье
Большевистских мощных рук.
Он орлов свободных стаю
В наших вырастил сердцах;
Край бесплодный, расцветая,
Садом стал в его руках.
Вот — всю землю охватили,
Полыхая над землей,
Думы, что руководили
Нами в схватке грозовой.
Пред своими сыновьями
Мир склонится, побежден;
Над седыми городами
Заалеет строй знамен.
Нашими пройдет путями
Всей вселенной колесо.
Большевизм и Сталин с нами.
Победим и всех и всё!

Перевел с киргизского А. Тарковский

Темиркул Уметалиев. Сталин

Я сравнил бы тебя с Чолпоном,
Возвещающим нам рассвет.
Я пою о тебе, рожденном
Для чудес, изумивших свет,
Чьи слова, подобно знаменам,
Веют славой наших побед.
Все круша, с отвагой во взорах,
На врага мы шли — напролом.
До сих пор еще сух наш порох,
Не отступим перед врагом,
Ибо нет крепостей, которых
Мы — бойцы твои — не возьмем!
Жизнь была — дорогой тяжелой:
Что ни шаг — напасть и беда.
А теперь она стала школой,
Школой радостного труда.
Ты нам сделал ее веселой
И счастливой, как никогда!
Путь пред нами лежит открытый,
Нам высокая честь дана,
Если девушки и джигиты,
Чью работу знает страна,
Входят в Кремль, где — вождь знаменитый,
Где — нежданные ордена!
Сколько дел совершил ты славных,
Нас победами окрыля!
Сколько чаш вздымают заздравных
В честь тебя города и поля!
Ты себе не имеешь равных
И тобою горда Земля.
Так чудесна наша планета,
Вождь народа, рожденный борьбой,
Так чудесна родина эта,
Где нам светит день голубой,
Что рождается у поэта
Песня вольная, как прибой.

Перевел с киргизского С. Липкий

Выходные данные

Издательство просит читателя дать отзыв как о содержании книги, так и об оформлении ее, указав свой точный адрес, профессию и возраст. Библиотечных работников изд-во просит организовать учет спроса на книгу и сбор читательских отзывов.

Все материалы направлять по адресу: Москва, Б. Гнездниковский пер., д. 10, изд-во «Советский писатель».

Интересные отзывы будут опубликованы.


Ответственные редакторы А. Сурков и С. Щипачев.

Техредактор М. Герюшин

Корректор Г. Виноградов.


Уполномоченный Главлита Б-34929.

Тираж 9000. С. П. № 2.

Сдана в производство 7 июля 1937 г.

Подписана к печати 8 января 1938 г.

Количество печ. листов 20 1/2

Авторских листов 11,7.

Учет. автор. листов 13,8.

Колич. печатных знаков в листе 33600.

Бумага 82 x 110 1/32. Заказ № 166.

Цена 5 р. 25 к. Переплет 1 р. 76 к.

Набрано в типогр. им. Боровского.

Москва, ул. Дзержинского, д. 18.

Отпечатано в 16-й типогр. треста «Полиграфкнига».

Москва, Трехпрудный пер. д. 9.


Еще от автора Владимир Матвеевич Бахметьев
Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна

Поэма Демьяна Бедного «Новый завет без изъяна от евангелиста Демьяна», опубликована в 20-е годах прошлого века. Эта поэма представляет собой уникальную в своём роде стихотворную пародию на историю Иисуса Христа, изложенную в официальных евангелиях. При этом автор в основном строго следовал сюжетной линии Нового завета, подчас даже дословно цитируя из него определённые места, но при этом стремился дать описанным там «чудесам» реалистическое истолкование, изображая ход евангельских событий в сатирическом ключе.


Том 2. Стихотворения, 1917–1920

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).Во второй том вошли произведения, написанные Демьяном Бедным в ноябре-декабре 1917 года и в годы иностранной интервенции и гражданской войны (1918–1920).http://ruslit.traumlibrary.net.


Сонет (В родных полях вечерний тихий звон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения

В книгу включены наиболее популярные произведения советского поэта-классика Демьяна Бедного (1883–1945) — стихотворения, басни, песни, эпиграммы, а также отрывки из повести «Про землю, про волю, про рабочую долю».


Железная трава

В сборнике произведений В. М. Бахметьева (1885—1963) представлены лучшие повести и рассказы писателя. В них нашел художественное воплощение огромный жизненный опыт Бахметьева-реалиста, революционера, участника культурного строительства в Советской России. Книга дает яркую картину народной жизни на переломе двух эпох: в дооктябрьской и советской сибирской деревне, на фронтах гражданской войны и в годы первых пятилеток.


Рекомендуем почитать
Копья народа

Повести и рассказы советского писателя и журналиста В. Г. Иванова-Леонова, объединенные темой антиколониальной борьбы народов Южной Африки в 60-е годы.


У ступеней трона

Александр Петрович Павлов – русский писатель, теперь незаслуженно забытый, из-под пера которого на рубеже XIX и XX вв. вышло немало захватывающих исторических романов, которые по нынешним временам смело можно отнести к жанру авантюрных. Среди них «Наперекор судьбе», «В сетях властолюбцев», «Торжество любви», «Под сенью короны» и другие.В данном томе представлен роман «У ступеней трона», в котором разворачиваются события, происшедшие за короткий период правления Россией регентши Анны Леопольдовны, племянницы Анны Иоанновны.


Братья-соперники

Петр Николаевич Полевой (1839–1902) – писатель и историк, сын Николая Алексеевича Полевого. Закончил историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, где в дальнейшем преподавал; затем был доцентом в Новороссийском университете, наконец профессором Варшавского университета. В 1871 г. Полевой переселился в Санкт-Петербург, где занялся литературной деятельностью. В журналах публиковал много критических статей по истории русской литературы. В 1880-х гг. Полевой издавал «Живописное обозрение».


Царевна Вавилонская

Из огромного художественного наследия Вольтера наиболее известны «Философские повести». Писатель блистательно соединил традиционный литературный жанр, где раскрываются кардинальные вопросы бытия, различные философские доктрины, разработанные в свое время Монтескье и Дж. Свифтом, с пародией на слезливые романы о приключениях несчастных влюбленных. Как писал А.Пушкин, Вольтер наводнил Париж произведениями, в которых «философия заговорила общепонятным и шутливым языком».Современному читателю предоставляется самому оценить насмешливый и стремительный стиль Вольтера.


Серебряная чаша

Действие романа относится к I веку н. э. — времени становления христианства; события, полные драматизма, описываемые в нем, связаны с чашей, из которой пил Иисус во время тайной вечери, а среди участников событий — и святые апостолы. Главный герой — молодой скульптор из Антиохии Василий. Врач Лука, известный нам как апостол Лука, приводит его в дом Иосифа Аримафейского, где хранится чаша, из которой пил сам Христос во время последней вечери с апостолами. Василию заказывают оправу для святой чаши — так начинается одиссея скульптора и чаши, которых преследуют фанатики-иудеи и римляне.


Крымская война

Данная книга посвящена истории Крымской войны, которая в широких читательских кругах запомнилась знаменитой «Севастопольской страдой». Это не совсем точно. Как теперь установлено, то была, по сути, война России со всем тогдашним цивилизованным миром. Россию хотели отбросить в Азию, но это не удалось. В книге представлены документы и мемуары, в том числе иностранные, роман писателя С. Сергеева-Ценского, а также повесть писателя С. Семанова о канцлере М. Горчакове, 200-летие которого широко отмечалось в России в 1998 году. В сборнике: Сергеев-Ценский Серг.