Лекси-Секси - [75]

Шрифт
Интервал


После этого и так не слишком хорошо начавшийся понедельник стремительно полетел под гору. К обеду явилась Тесс. Она нервно жала на кнопки своего крошечного мобильного телефона.

— Мой телефон не работает. — Она в расстройстве посмотрела на Лекси.

— Здесь нет сети, Тесс. Зона не обслуживается.

— Мы что, в 51-м штате, или как? — Тесс поспешила назад, к двери, не переставая жать на кнопки.

— Нет, мы в городе призраков, — пробормотала себе под нос Лекси.

Тесс уже вернулась.

— Ну что ж, тогда придется воспользоваться телефоном в номере.

— У нас нет телефонов в номерах, — объяснила своему агенту Лекси. — Это настоящая английская гостиница.

Надо сказать, что, к чести своей, Тесс не упала в обморок, но ей потребовалось время, чтобы оправиться от шока. Не каждый день приходится возвращаться в средневековье.

— Ты можешь воспользоваться телефоном в моем офисе или вот этим, у стойки. — Аппарат был довольно современный — без шнура, но по сравнению с крохотным телефончиком Тесс он казался доисторическим монстром. Тесс презрительно окинула его взглядом.

— Ладно, все это не важно. Самое главное — дело. — Она широко улыбнулась. — Мы почти у цели. Нам осталось только найти подходящего исполнителя для видео.

— Ты хочешь, чтобы я выбрала кого-нибудь по тем фотографиям, что ты прислала? Я готова. Через тридцать минут я назову тебе этого счастливчика, и ты сможешь вернуться в Лос-Анджелес еще до темноты.

Тесс смотрела на Лекси во все глаза, совершенно ее не слушая.

— Что это на тебе?

— Лора Эшли, ее фирменный стиль.

Тесс поморщилась:

— Ну что ж, придется тебя из этого барахла вытащить. Это совсем не твой образ.

Фло спустилась по лестнице в одном из своих шелковых жакетов, привлекших внимание Тесс.

— Я только что разместила наших двух принцесс по номерам, — сказала она.

Лекси представила Тесс и Фло друг другу. Тесс одобрительно смотрела на Фло.

— Вы менеджер ее гостиницы? Фло кивнула.

— Супер. Вы как раз то, что ей нужно.

Лекси закатила глаза и подала сумку Тесс Фло, позволив увести незваную гостью из вестибюля в офис.

— Ты не собираешься поселить меня в номер? — крикнула Тесс через плечо.

— Тесс, ты можешь со всем управиться здесь за час. Мы напоим тебя чаем и отправим на большую землю, где работают сотовые телефоны.

У Тесс был такой вид, словно она заподозрила подвох, но за Фло она все же пошла.

Когда Лекси вернулась в вестибюль, там ее уже поджидала Мег. В руке она держала маленький пакет из коричневой бумаги.

— Лекси, — сказала она, и сердце Лекси упало. — Нам надо поговорить.

Лекси отвела Мег в комнату, где завтракал персонал отеля. Эрнесто как раз выставил корзины со свежими булочками, завернутыми в льняные салфетки. Мег и Лекси сели за стол, втянули запах свежей сдобы, но никто даже не притронулся к еде.

— Вам надо на это взглянуть, — сказала Мег и подвинула по столу бумажный пакет с книгой к Лекси. — Это ведь ваша книга, верно?

Лекси отвернула край и заглянула внутрь. Там, в глубине, была история взлета и падения Лекси-Секси.

— Вы нашли эту книгу на полке обмена?

Мег покачала головой:

— Пять человек заказали ее через меня, и сегодня заказ прибыл.

— Только не говорите, что вы успели ее кому-нибудь продать!

— Пока нет. Но, Александра… Или мне вас называть Лекси?

— Александра.

— Вы должны сказать Сэму. Вы не должны допустить, чтобы он узнал это от кого-то другого.

— Я знаю. Но он меня точно возненавидит. Мег не стала этого отрицать.

— Вы знаете о Черри?

— Он мне рассказал.

— Это плохо. Значит, он вам по-настоящему доверяет.

— Я пыталась держаться от него подальше, когда узнала от Фло, что он не любит быть в центре общественного внимания.

— Не любит — очень мягко сказано.

— Я хотела оставаться неизвестной! — воскликнула Лекси. — Я не хотела, чтобы кто-нибудь в Дрейкс-Пойнт узнал о «Секс-разминке».

Мег не тронули признания Лекси.

— Теперь уже слишком поздно. Кто-то ему непременно расскажет, если этого не сделаете вы.

Лекси глубоко вздохнула.

— Нет. Не надо ему знать. Мы просто подержим от него в секрете этот факт дня два, и все. Вы можете сказать заказчикам, что книга задерживается. И он сможет покинуть Дрейкс-Пойнт без лишних разочарований.

Мег покачала головой:

— Вы сильно рискуете. В любую минуту он может узнать правду. Подумайте об этом. Если ему об этом расскажет кто-то, а не вы…

— Он почувствует, что его подло предали. — Лекси не знала, что хуже: позволить ему узнать все от кого-то другого или рассказать самой. Как сможет она смотреть в его потухшие глаза, как вынесет она это холодное презрение во взгляде?

Мег встала, невесело усмехнувшись:

— Кто я такая, чтобы кому-то советовать?

И тут в комнату заглянула Фло. Она принесла дурные вести.

— Александра, я думаю, ты должна знать, что твой агент и наши гостьи вместе направились в город.


Понедельник у Сэма выдался на славу. Все у него шло по плану, как на профессиональном фронте, так и на личном. Последний рывок потребовал от него меньше усилий, чем он предполагал. Он закончил строительство до истечения срока разрешения. Изнутри здание действительно выглядело как библиотека. Книг пока не было, но полки и вся прочая мебель были на месте. Ребята за компьютерами проверяли программы и подключали библиотеку к базам данных района. Здесь будет первый в городе пункт с общественным доступом к Интернету. Сэм подозревал, что с подключением Интернета город начнет меняться. Но изменения станут очевидными не сразу. Туман по-прежнему стеной скроет город от остального штата, но теперь у них будет связь с внешним миром.


Еще от автора Кейт Мур
Радиевые девушки

В США во время Первой мировой войны радиевую краску использовали для изготовления светящихся циферблатов армейских часов. Тысячи девушек раскрашивали стрелки и цифры – это была простая, но престижная работа (и помощь солдатам) с высокой оплатой труда. Фабричные работницы облизывали кисточки, чтобы заостренным кончиком точнее наносить краску на циферблаты и мелкие детали. Страшно представить, сколько радия таким образом попадало в их организм! Помимо этого, ради шутки они подкрашивали себе ногти и зубы, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками.


Феликс с железной дороги

Феликс не просто сотрудник английской железной дороги. Это черно-белое пушистое создание меняет к лучшему жизнь тех, кто встретит его на своем пути. Феликс многое под силу: успокоить разбушевавшегося пассажира, помочь ребенку-аутисту, согреть маленького беглеца, коротающего ночь на вокзале. Любовь, с которой все относятся к Феликс, абсолютно заслужена, равно как и известность, которой пушистый сотрудник Хаддерсфилдской станции пользуется не только у себя на родине.


Любовь и долг

Аристократ и джентльмен Лайл Мессинг, лорд Блэкстон, на грани разорения. Тайная служба короны предлагает вернуть ему заложенное поместье в обмен на выполнение опасного задания. Однако при этом ему придется играть роль жениха красивой и решительной Вайолет Хаммерсли — девушки, которая несколько лет назад беспощадно разорвала помолвку, заподозрив его в измене.Блэкстон и Вайолет по-прежнему полны взаимных обид, горечи и недоверия. Однако рискованная игра с каждым днем сближает их все больше, а близость с новой силой раздувает искры страсти, казалось бы, давно угасшей…


Полюбить дьявола

Уилл Джоунз скучает. Наполеоновские войны окончены, и для знаменитого шпиона нет больше достойного занятия. Со скуки Уилл отправляется в самый дорогой лондонский бордель, где этой ночью должны выставить на аукцион прекрасную девственницу, называющую себя Еленой Троянской…Однако оказалось, что Елена — далеко не та, за кого себя выдает. И Уилла, решившего ей помочь, ожидает опасная охота за секретными документами, тайными агентами и жестокими убийцами. А еще он до безумия влюбится в красавицу партнершу — и бросит свою жизнь к ее ногам…


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!