Лекарство от любви - [18]
— Тут есть телефон? — насторожилась Мэган.
— У Наставника все есть.
— Загадочная личность, — пробормотала Мэган себе под нос. — Хотела бы я знать, откуда у него такие деньги.
— Он самый умный! — воскликнула Дженна с искренним убеждением. — Для него заработать деньги пара пустяков!
От восхвалений в адрес Фрэнка Мэган уже тошнило.
— Он самый обыкновенный человек, — сказала она раздраженно.
— Ты не должна так говорить о нем. — Дженна изменилась в лице. — Он самый замечательный мужчина на свете. Он сделал меня счастливой. Да что там меня, всех нас! Я живу только ради него.
— А как ты с ним познакомилась? — осторожно спросила Мэган.
— Он… он очень помог мне. — Дженна опустила глаза. — У меня была несчастная любовь. Я даже чуть с собой не покончила. А Наставник просто подошел ко мне на улице и стал говорить. Я слушала его, слушала — и вот я здесь.
А не владеет ли наш Фрэнк методами гипноза? — внезапно прозрела Мэган. Очень на то похоже.
— И ты все оставила и пошла за ним? Как же твоя семья? Ты была замужем?
— Наставник — это и есть моя семья. — Глаза Дженны загорелись фанатичным блеском. — И сестры тоже.
Мэган потрясенно разглядывала молодую женщину. Дженна, Соледад, Глэдис… Трудно представить более разных женщин. Между ними нет ничего общего, кроме феноменальной, безумной страсти к своему учителю, страсти, основанной не только на духовной близости, но и на физическом влечении. Фрэнк просто волшебник, раз сумел вызвать любовь в сердцах стольких женщин.
Но со мной у него этот номер не пройдет, мрачно подумала Мэган.
— А мне все равно здесь не нравится, — сказала она громко. — Я хочу домой.
Дженна только рот раскрыла.
— Ты еще не выздоровела, — пробормотала она, когда пришла в себя, — поэтому и говоришь глупости. Для нас поселок — единственное место в мире, где можно жить.
— Для нас? — эхом повторила Мэган.
— Да, для сестер. Ты даже не представляешь, как тебе повезло. В мире столько несчастных женщин, страдающих из-за жестокости мужчин. Наставник не в состоянии всем помочь, хотя он может очень многое. Нам он помог. Мы избранные.
— Я не просила его избирать меня, — резко сказала Мэган.
— Никто его не просит. Он сам знает, кому что нужно.
— И никогда не ошибается?
— Никогда.
Перед лицом такой преданности и непрошибаемой веры Мэган была бессильна. Напрасно искать единомышленниц среди этих свихнувшихся на любви женщин. Они как куклы, как роботы с ржавыми пружинами вместо мозгов. Нужно притворяться, чтобы ее не считали странной. Хитрость поможет там, где отступает здравый смысл.
— Ты права, я ужасно себя чувствую, — как можно более несчастным голосом произнесла Мэган. — В голову всякая чушь лезет.
— Это пройдет, — повеселела Дженна. — Наставник разберется с твоими проблемами. К празднику ты окончательно станешь нашей сестрой.
Приятного в этом было для Мэган мало, но она улыбнулась и стала расспрашивать Дженну о жизни поселка и будущем празднике. Они проболтали, пока не вышла Глэдис и не позвала их пить чай с пирожками.
Пирожки были чудесные. Ароматные, с золотистой корочкой, они так и таяли во рту. Но Мэган осталась к ним равнодушной — до пирожков ли, когда жизнь твоя катится ко всем чертям? Ей не выбраться из этой ловушки. Через месяц жизни в поселке и постоянного промывания мозгов она превратится во вторую Дженну с восторженно сияющими глазами, готовую умереть за своего Наставника и послушную всем его желаниям.
Не хочется, конечно, но разве у нее есть выбор?
5
Оказалось, что есть.
Вечером Глэдис собрала на подносе скромный ужин и велела Мэган отнести его Наставнику.
— Никуда я не пойду! — возмутилась Мэган. — Пусть сам вниз спускается и ужинает.
— Ты не хочешь мне помочь? — тихо спросила Глэдис.
Мэган поняла, что от простого отрицания толку не будет. Надо сразу и наглядно продемонстрировать, что она никогда и ни при каких условиях не превратится в прислугу.
Она схватила поднос и проворно поднялась на третий этаж. На этот раз Фрэнк расположился в другой комнате, большой и красиво обставленной, с широким диваном во всю стену и мягкими креслами.
— Мэган, как ты вовремя, — обрадовался он, увидев ее с подносом.
Не говоря ни слова, Мэган разжала руки, и поднос с грохотом шлепнулся на пол. Посуда разбилась на осколки, вода разлилась, а мясо и хлеб разлетелись по углам. Надо отдать Фрэнку должное — он даже не вздрогнул.
— Говорю в первый и последний раз, — отчеканила Мэган, — я не буду работать в этом доме и не буду тебе прислуживать.
— Я уже все понял, — с улыбкой сказал Фрэнк. — Ты могла бы сразу сказать, а не устраивать спектакль. Хотя я забыл, ведь ты у нас актриса.
Мэган вспыхнула, но ответить ничего не успела — на шум прибежала Глэдис.
— Что ты наделала, дурочка? — всплеснула она руками, увидев беспорядок. — Неужели нельзя было осторожнее? Ох, Наставник, прости меня.
Мэган молча развернулась и вышла из комнаты. Напоследок она успела расслышать слова Фрэнка:
— Раз она не хочет работать с тобой, подыщи ей что-нибудь другое. Не нужно никого заставлять.
В поселке нахлебников не было. Каждый обязан был трудиться ради себя и других. Глэдис шила одежду для всех и ухаживала за Наставником, несколько сестер под руководством Дженны собирали в лесу лекарственные травы и ягоды. Джулия и Энни пекли наивкуснейший хлеб. Кто-то лепил самодельные свечи, кто-то ведал заготовками топлива и прочих запасов на зиму, кто-то занимался домашней птицей. Каждая сестра знала свое место и трудилась не покладая рук.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…