Лекарь - [29]
— Мы в расчете господа, — Раздался голос Юсуфа, — Прошу вас покиньте мой дом.
Он развернулся и собрался уйти, но Ибрагим остановил его, — Юсуф, в Химсе. ЧУМА.
Спина уходящего Юсуфа вздрогнула от таких слов, и он медленно повернулся. На его бледном лице не было ни кровинки, — Что?
— В ХИМСЕ ЧУМА! — Громко повторил Ибрагим. — Юсуф надо срочно ехать из города иначе все умрут, Ты, Латифа, Эти, — Он указал на слуг, в растерянности стоящих поодаль и внимательно слушавших наш разговор.
Юсуф, затряс головой как шелудивый пес, вытряхивающий блох из своей шкуры, — НЕТ, ты лжешь, в городе нет болезни, а говоришь ты только для того что б выманить у меня больше денег, — Повернувшись к эфиопам, кивнул головой в нашу сторону, — Гоните их отсюда.-
Те двинулись к нам, обходя стоящего хозяина с боков.
Ибрагим собрался крикнуть о том, что это мы нашли мертвеца, как я остановил его, шепнув ему на ухо, — Нас тогда точно убьют. Лучше молчи. — Он кивнул, что понял меня и отошел в сторону.
Шагнув, я выставил вперед руки, ладонями вперед, останавливая охранников. За время, что я провел в этом доме, успел немного изучить их характеры и познать их недуги, которые были написаны на их лицах.
— Стойте! Именем Аллаха, стойте. Этот человек говорит правду, в город действительно пришла беда и нам надо бежать отсюда как можно быстрей, пока еще можно спокойно выти из города.
— Ты! — Я указал, на того который подходил с справой стороны, — у тебя болит спина и когда ты мочишься у тебя жуткие рези, внизу живота, а иногда ты даже и этого не можешь.
— А у тебя! — мой палец уперся в грудь второго, успевшего подойти так близко, что я почувствовал едкий мускусный запах, исходящий от его тела. — У тебя одышка, которая долго не проходит, стоит тебе помахать мечом раз, два. Ты постоянно потеешь, и болит у тебя вот здесь, я упер палец туда, где должно было быть сердце. Бывает, что у тебя внезапно кружиться голова, и ты падаешь, приходишь в себя и не помнишь ни чего. Так с тобой происходит?
Они стояли напротив меня с посеревшими лицами. (Забавная скажу вам картина, черно серый человек) Потом отступили, и виновато глядя на хозяина, встали в стороне.
Юсуф, мне наплевать на все твои деньги, мои, ты мне заплатил, — Я подкинул звякнувший мешочек, — Мне плевать на тебя, на твоих слуг, — Кивнул в их сторону.
— Мне не плевать только на Госпожу Латифу, вот кого мне будет жалко если она умрет по твоей вине. Если не веришь, мне пошли в город слугу и пусть он узнает и скажет тебе, мы готовы подождать здесь, — Я указал рукой на небольшую тень от ветвей растущей во дворе финиковой пальмы. — прошу только об одном не мешкай и поторопись, чем больше людей узнает тем больше их будет в воротах и будет столпотворение.
Я шагнул, вперед подходя ближе к Юсуфу, охранники попытались, заступить мне дорогу, встав на пути. Я остановился и вытянул вперед руку, пальцем ткнул в него, — И в этой толпе будут больные и здоровые, все будут дышать, кашлять, друг на друга, прикасаться, толкаться. Все кто был в этой толпе, умрут, потому что заразятся друг от друга, и среди них будешь ты. И госпожа Латифа.
Юсуф сел ни приступок, на котором стоял, обхватил голову руками и закачал ей из стороны в сторону, издавая тихий стон.
Все стояли и смотрели на человека, от которого ждали приказов и распоряжений.
Потом он поднял на нас взгляд, — Я не знаю, почему, но я тебе верю. Значит, вы утверждаете, что в город пришла «черная смерть»? А откуда вы узнали об этом, если в городе еще тихо и никто не шумит на улицах? А может…
— Дядя! Эти люди говорят правду. — По ступенькам, ведущим на второй этаж, спускалась Латифа. — Я только что была на самом верху, со стороны дворца эмира были слышны крики, я стала присматриваться и увидела, как оттуда выскакивали всадники и стремились к городским воротам, с каждым разом их становилось всё больше, я поспешила вниз узнать у тебя. И вижу тут господина лекаря и господина Ибрагима. А когда услышала что говорит господин Мухаммад, поняла, что там, происходит. — Она кивнула головой в сторону дворца.
— Дядя, нам надо быстро собираться и уезжать из города.
Латифа повернулась ко мне, — господин лекарь, откуда вы узнали про болезнь в городе?
Мы с Ибрагимом переглянулись, если сейчас сказать что это мы, нас просто растерзают или выкинут прочь. Я слегка кивнул своему другу и начал рассказывать, — Госпожа Латифа, как я вам говорил в прошлый раз, сегодня у меня последний визит к вам. И господин Юсуф рассчитывается со мной и….,- Я указал на Ибрагима. — С ним.
— Следуя сюда, мы шли по улицам прекрасного города, процветающего под управлением мудрого Эмира, да святится имя его, да пусть Аллах, относиться к нему с уважением.
Этот Благородный правитель, мудрейший из мудрых, и честный из….
— Господин Юсуф, вы мне говорили как-то, что не любите дворцы, а говорите сейчас как настоящий придворный евнух. Не увиливайте и скажите правду.
— Мы встретили по пути стражников Эмира они бежали из нижнего города, так что казалось, за ними гонится, сама смерь. Ибрагим остановил одного из беглецов, и я расспросил его, он поведал мне о трупе со следами болезни найденного там. Вот мы и поспешили сюда, что бы предупредить Вас о грозящей опасности. Но нам здесь не поверили и хотели выгнать взашей, как последних бродяг.
Альтернативная история. Обычные будни, обычного человека, такого как вы, и многие другие…. Дом, работа, дом…. на вопрос как — дела? Пожимаем плечами и говорим — нормально…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.