Легкомысленный сердцеед - [6]
– Конечно. – Салливан поднялся и сделал шаг в сторону.
Лицо Линдси оказалось на уровне его галстука.
– Бог мой, какой у вас рост?
– Метр девяносто.
– А у принца?
– Метр восемьдесят, – почесал нос Салливан. – Эти мозги никогда не перестают работать?
– Нет, когда я визуально представляю высокий бокал рядом со стопочкой.
– Не уверен, что я понял значение ваших слов, но, думаю, где-то в них скрыт комплимент.
– Салливан, не стоит обольщаться. – Линдси потянула за его синий галстук. – Вы можете снять его. Этот ужин был деловым?
В его глазах сверкнули молнии.
– В компании родителей он всегда такой.
Линдси похлопала его по груди:
– Что ж, вы исполнили свой долг, можно жить дальше.
– Хороший совет.
Салливан жестом указал на сиденье у окна. Линдси помедлила секунду. Она испугалась, что, оказавшись так близко от него, может потерять самообладание. Но его компьютерная программа привела ее в дикий восторг. Из того, что успела увидеть Линдси, это чудо могло сэкономить ей кучу времени.
– Мисс Ривз? Вы в порядке?
– Конечно, – подавила приступ паники Линдси. – Хм… Почему вы обращаетесь ко мне по фамилии?
– Потому что я не знаю вашего имени.
– В таком случае меня зовут Линдси.
– Милое имя для хорошенькой девушки.
– Вы все-таки не можете сдержаться, да?
– Но это правда, – вдруг посерьезнел Салливан.
Линдси внутренне затрепетала. Он сказал это с такой уверенностью, что она почти поверила ему.
Линдси проскользнула мимо своего собеседника и заняла место у окна. Он сел рядом, и она почувствовала себя загнанной в ловушку.
– Значит, для вас это легко? – вернулся к прежнему разговору Салливан. – Жить дальше?
– Не совсем. Проблемы моей матери, возможно, похожи на проблемы ваших родителей. Но вместе с тем, я сейчас лечу в Италию.
Дарлин не могла понять, как Линдси могла бросить ее и улететь на месяц, когда у нее должна была состояться очередная свадьба. И не важно, что Линдси отметила в ежедневнике это мероприятие задолго до помолвки матери и что эта свадьба была событием года или даже целого десятилетия. И для Линдси была огромная честь заниматься этим торжеством.
– Сомневаюсь.
– Правда? Мой лучший клиент – моя мать.
– Ого.
– Да уж. Скоро я отправлю ее к алтарю, где ее будет дожидаться муж номер шесть. Моей матери нравится быть влюбленной. Но как только брак превращается в рутину, любви приходит конец. Я никак не могу до нее донести, что над отношениями надо работать с самого первого дня. Любовь нужно холить и лелеять посредством уважения и компромисса.
– А ключами к ней являются искренность, общение и верность.
– Именно! Вы все понимаете. Возможно, вы не такой уж и плохой свидетель жениха.
– Спасибо.
– В любом случае я могу потратить кучу времени на тревоги о матери или принять, что это ее жизнь. А у меня есть своя. – Линдси не знала, зачем рассказывает ему обо всем этом. Любовные похождения ее матери не были ни для кого секретом. Даже больше. Но Линдси редко говорила о ней. – Я выбираю второй вариант до тех пор, пока она снова не придет плакаться у меня на плече.
– А мне сложно воспринимать своих родителей, когда они заводят волынку о том, что я должен присоединиться к предвыборной кампании.
– Они хотят, чтобы вы баллотировались в конгресс?
– Да. Они считают, что я должен бросить свое маленькое хобби и продолжить семейные традиции.
– Хобби? Но я читала в статье, что ваша компания получила стомиллионный контракт от государства на усовершенствование электронной безопасности вооруженных сил.
– Это правда. Я достиг цели, которую поставил в день основания своего дела.
– Вы обогнали отца по величине капитала?
– А вы еще и психолог?
– Когда работаешь с людьми так близко, учишься угадывать ход их мыслей.
– Хм…
– Вы достигли впечатляющих результатов. – Салливаны принадлежали к старой финансовой аристократии, нажившей свое состояние банковскими и транспортными делами. Их политическая династия насчитывала несколько поколений. – Родители должны гордиться вами.
– Они даже не упомянули об этом, потому что ждут, что я брошу все это дело и начну исполнять долг перед семьей. Я чувствую себя каким-то опустошенным.
– Мне очень жаль.
– Не имеет значения.
– Вы хотите сказать, для них это ничего не значит.
– Я уже большой мальчик. Как-нибудь справлюсь.
Салливан склонился над планшетом и начал объяснять Линдси, как работает ее новая программа.
– Это просто фантастика. – Ей нужно было только вписать имя, и тут же появлялась вся информация о человеке. – Вы сэкономили мне кучу времени.
Глаза Салливана заблестели, когда он продолжил демонстрацию программы и показал Линдси еще несколько дополнительных опций.
– А что значат цвета? – Многие имена были красного и синего цвета.
– Синий означает, что человек не должен находиться рядом с определенным гостем. Красный означает, что таких людей много.
Когда Салливан объяснил Линдси, как разобраться с этими конфликтными ситуациями, она в порыве чувств нажала кнопку вызова стюарда. Блондинка появилась со скоростью света, но ее улыбка погасла, когда она увидела Линдси, сидевшую рядом с Заком.
– Чем могу помочь?
– Пожалуйста, нам два бокала шампанского. И клубники, если можно.
– Сейчас принесу.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту».
Семнадцатилетняя Ханна перестала говорить после гибели сестры-близняшки. Ханне кажется, что вместе с Иззи она потеряла часть самой себя. Чтобы облегчить свою боль, она каждый день пишет письма Иззи, а потом сжигает их. Родители отправляют Ханну в школу-интернат для под-ростков, которые получили психологическую травму. Там она знакомится с Сарой и симпатичным парнем Леви. Для Ханны это шанс отпустить прошлое и снова обрести себя. Но как сделать шаг навстречу новой жизни, когда не можешь вымолвить ни слова?
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…