Легко - [76]
Одиннадцать голосов закричали:
— Беги! Беги! — Но огромное, в защитном снаряжении, тело Дона загородило ей дорогу к так называемой "безопасной зоне" у двери, и Эрин на секунду заколебалась. Он перекатился ближе к ней, и мы закричали еще громче. Придя в себя, она запрыгнула и отскочила от него, как будто он был батутом, а также пнула его еще пару раз, перед тем, как убежать.
Достигнув двери, она подняла обе руки в воздух и несколько раз попрыгала под наши аплодисменты. Когда она подошла к нам, Ральф хлопнул ее по плечу, и я посмотрела на Лукаса. Он смотрел на нее, с его призрачной улыбкой на губах. Еще одна женщина, которая знает, что надо делать. Еще одной дана возможность защитить себя во время атаки. Еще одна, которая, возможно, не повторит судьбу его матери. Наши глаза встретились, и я подумала, если этих единичных, полных надежды моментов когда-либо будет достаточно, чтобы смягчить ту боль, что преследовала его. Боль, о которой я не должна была знать.
Отрывая от меня взгляд, он встал, чтобы дождаться выхода на маты следующей потенциальной жертвы. Нас осталось двое — на вид, очень мягко-характерная секретарша из студенческого центра здоровья по имени Гейл и я.
Ральф посмотрел на нас.
— Ну, кто следующий?
Гейл вышла вперед, видимо дрожа. Пока Ральф тихо бормотал ей подсказки — чего он не делал ни с кем другим — «нападение» Лукаса было достаточно простым. В нашем буклете говорилось, что уверенность в своих силах была важнейшей частью практики самозащиты, и я знала, что они пытались ей это дать. Чем больше ударов она наносила, тем громче мы ее поддерживали криками, тем сильнее она отбивалась. Когда она вернулась к нашей группе, на ее глазах блестели слезы, и ее немного шатало, но на лице расплывалась огромнейшая улыбка.
Я была последней, против Дона. Как только я ступила на мат, мой адреналин зашкалило, и я подумала, если все могли видеть мелкие разряды тока, пробегающие по моему телу, как и трясущиеся руки Гейла, когда она держала свое маленькое тело в защитной позиции. Я знала, что Эрин и Лукас пристально за мной наблюдали; только они знали о том, что привело меня сюда.
Все закончилось через минуту или две.
Дон кружил вокруг меня, выкидывая комментарии типа: привет, красотка — часть сценария. Я собралась, ожидая и не сводя с него глаз. Внезапно, он двинулся и попытался схватить меня за руку. Я блокировала его запястье, но потом облажалась с резким ударом и оказалась в лицевом медвежьем объятии. Я не была уверена, если это было в моей голове или я на самом деле услышала это, потому, что все, казалось, происходило в замедленном действии, как будто мы были под водой, но я услышала голос Эрин кричавший
— ЯЙЦА!
Я сразу же подняла вверх колено, вырываясь из хватки Дона, когда он ухнул и отпустил меня.
Подбегая к двери, я точно слышала голос Эрин громче всех остальных. Когда я достигла «безопасной зоны» она кинулась через всю комнату, чтобы обнять меня, и через ее плечо, я видела выражение лица Лукаса. Он снял защиту со своей головы и откинул назад свои мокрые от пота волосы, поэтому я четко видела его лицо, и его знакомую еле заметную улыбку.
Лукас: Ты хорошо справилась сегодня утром
Я: Да?
Лукас: Да
Я: Спасибо
Лукас: Кофе в воскресенье? Я заеду за собой в три?
Я: Конечно :)
Субботнее выступление поглотило все мое внимание, отвлекая меня до тех пор, пока я не вернулась к себе в комнату. Эрин все еще не вернулась с очередной вечеринки ее сестринства, но скоро должна была. Все общежитие не спало, народ готовился — или нервничал по поводу экзаменов, наслаждался последними полными выходными перед каникулами, или просто более чем готовый ехать домой. Голоса в коридоре чередовались между напряженными, в ожидании экзаменов, и возбужденными, в ожидании каникул.
Через стену я слышала в низком тоне мелодию контрабаса, и мои пальцы двигались с ней. Время от времени, факт того, что я играла на контрабасе, всплывал с мало знакомыми людьми, которые обычно представляли себе электронный инструмент и группу тинейджеров в гараже. Лукас больше подходил на эту роль, чем я — темные волосы, спадающие на глаза, маленькое серебряное колечко в полной нижней губе, не говоря уже о татуировках и поджарое, мускулистое тело, которое отлично бы выглядело на сцене, выглядывая из-под футболки. Или вообще без футболки.
О, Боже. Не. Усну. Никогда.
Мой телефон пикнул, оповещая о сообщении от Эрин.
Эрин: Разговариваю с Чазом. Буду позже. Ты в порядке?
Я: Я в порядке. ТЫ ок?
Эрин: Все сложно. Может, я почувствую себя лучше, просто пнув его.
Я: ЯЙЦА!!!!!!
Эрин: Именно.
— Эти люди просто сумасшедшие. — Прижав колени к груди, я прижалась ближе к Лукасу, пока он рисовал пару каяков на озере. — На воде должно быть еще холоднее, чем здесь.
Он улыбнулся, протягивая руку, чтобы надеть на меня капюшон моей куртки поверх шерстяного шарфа и шапки.
— Ты думаешь это холодно? — Он выгнул на меня бровь.
Я состроила гримасу и прикоснулась своими пальцами в перчатке к носу, который давал мне ощущение анестезии, как у дантиста в офисе, прямо перед тем, как он начинает сверлить твой зуб.
Жаклин мечтала о консерватории, но вслед за своим возлюбленным поступила в обычный колледж. Платой за самопожертвование была черная неблагодарность — бойфренд вдруг порвал с девушкой и пустился во все тяжкие. Отвергнутая Жаклин впадает в глухую тоску и запускает учебу. И как будто мало этих бед, ее пытаются изнасиловать на вечеринке в студенческом общежитии. К счастью, на помощь вовремя приходит симпатичный незнакомец с крепкими кулаками.Оказывается, этот парень, Лукас, учится с ней на одном курсе. И тайно влюблен в нее.
Рассудочный и безумный, полный греховных страстей и самых высоких чувств роман Жаклин Уоллес и ее загадочного спасителя Лукаса-Лэндона выдержал труднейшее испытание на прочность. Девушка искала «плохого парня» для кратких утех, а обрела верного друга и надежного защитника. Она уже поведала о том, как нелегко развивались их отношения, чего ей стоило снова поверить в любовь. Но все ли известно Жаклин о прошлом ее избранника? Так ли он невинен и безобиден? Не оставила ли давно пережитая семейная трагедия темных пятен на его душе? Теперь история любви рассказывается от имени Лукаса, и в ней откроется много неожиданного.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.