Легко - [73]
Смотря на меня сверху вниз, он потянул, и я приподняла бедра. Стянув мои джинсы, он отбросил их в сторону, сам освободился от своих и, уже расстегнутой, рубашки.
— Я хочу, чтобы это было лучше, чем хорошо. Ты заслуживаешь лучше, чем просто хорошо. — Схватив презерватив из коробки на его ночном столике, он кинул маленький квадратик на кровать и расположился между моих ног. Меня колотило, как будто у меня совсем не было опыта. — Тебя трясет, Жаклин. Ты хочешь…
— Нет. — Я накрыла его рот своими дрожащими руками. — Мне просто немного холодно. — И я сильно нервничаю.
Он сдвинул одеяло подо мной и накрыл нас обоих. Придавливая меня своим весом, он крепко меня поцеловал, прежде, чем уставиться на меня, лаская руками мое лицо.
— Лучше?
Я сделала глубокий вдох, мои страхи улетучивались с каждым его прикосновением, а предвкушение возрастало еще быстрее, чем несколько минут назад на кухне.
— Да.
Пока он большим пальцем проводил по моему виску, кончики его пальцев играли в моих волосах. Его глаза были настолько светлыми, что я могла видеть каждую мелкую грань.
— Ты знаешь, что можешь сказать это. — Его голос стал тише, мягче. — Но я не буду тебя просить, на этот раз.
— Хорошо, — ответила я, поднимая голову и завладевая его ртом. Мои руки поднялись вверх по железным мускулам его спины, прежде чем провести ногтями путь вниз от его плеч к бедрам.
Его предыдущее стеснение испарилось, он освободил нас обоих от мелких остатков одежды, надел презерватив на место, горячо поцеловал и вошел в меня.
Если бы это был Кеннеди, все закончилось бы через несколько минут.
Моей последней связной мыслью, пока Лукас не жалел времени на то, чтобы целовать и дотрагиваться до каждой части меня, до которой он мог дотянуться и мое тело сливалось с его, была о… так вот о чем весь этот переполох.
Мы лежали лицом друг к другу, переплетя конечности под одеялом. Я наблюдала за тем, как его взгляд пробежался по моему лицу, останавливаясь на отельных частях, как будто он пытался запомнить все это: ухо, скула, рот … подбородок, шея, изгиб плеча.
Затем он посмотрел мне в глаза, поднимая руку и проводя ею по тому, на что он до этого смотрел, при этом наблюдая за моей реакцией. Когда его пальцы дотронулись до моих губ, они очертили контуры, прежде чем потереть нижнюю, я сглотнула и сконцентрировалась на дыхании. Он опустил глаза и достаточно долго на них смотрел, и затем, подвигая меня ближе, рукой за шею, поцеловал меня так мягко, я почти не почувствовала поцелуя, пока наше соприкосновение не проскочило через меня, ударяя, как молнией.
Я вздохнула и наше дыхание сплелось. Откинув, одело с моей груди, он положил меня на спину, подпер рукой голову и продолжил свое изучение. Моей раскрытой коже должно было быть холодно, но я грелась в лучах его взгляда.
— Я хочу нарисовать тебя вот так". Его голос был таким же нежным, как и его прикосновения — в данный момент, пробегающиеся туда-обратно по моей ключице и опускаясь ниже.
— Я подразумеваю, что этот рисунок не окажется на стене?
Он мне ухмыльнулся.
— Эм, нет, этот на стене не окажется, как бы мне того не хотелось. Я сделал несколько твоих рисунков, которые тоже не на стене.
— Правда?
— Ммм-хмм.
— Могу я их увидеть?
Он зажевал нижнюю губу, очерчивая кончиками своих пальцев контуры моей груди и следуя ниже по ребрам.
— Сейчас? — Его теплая рука обвилась вокруг моей талии, и он притянул меня к себе.
Я посмотрела в его глаза, пока он лежал на мне сверху.
— Может, через некоторое время…
Он опустился ниже.
— Хорошо. Потому, что есть парочка вещей, которые мне бы сначала хотелось сделать.
Надев свои боксеры, он пошел на кухню. Я слышала, как открылась и через мгновение закрылась входная дверь, его голос был тихим бормотанием, смешанным с настойчивым мяуканьем Франсиса. Он вернулся с большим стаканом молока и тарелкой квадратиков брауни.
Протягивая мне тарелку, он отпил молока и поставил стакан на прикроватный столик. Я села, с простыней, натянутой до груди и наблюдала за его передвижениями в темной комнате. Он включил настольную лампу и схватил свой альбом. На столе, в стопке, лежали несколько точно таких же, какой он держал в своей руке.
В центре верхней части его спины, но не так высоко, чтобы выглядывать из-под футболки, был вытатуирован готический крест. Остальные татуировки были письменными линиями, окружавшими крест, но слишком мелкими, чтобы можно было их прочитать с расстояния, то что так же, как и поэма на его левом боку. От лопаток и вниз его кожа была чиста. Повернувшись, он поймал меня разглядывающую его — я не могла отвести взгляда, поэтому не было смысла скрывать мое изучение.
Он забрался в кровать, поправляя подушки и садясь позади меня, засовывая ноги под простыню по обе стороны от меня. Я откинулась назад и легла ему на грудь, жуя брауни, а он открыл альбом и пролистал несколько страниц, на некоторых было немного больше, чем фигуры, очертания и размытые формы, на других были детальные портреты людей, объектов и пейзажей. Некоторые были закончены и датированы, но большинство было сделано наполовину.
Наконец, он открыл первый рисунок меня — который он, скорее всего, сделал во время класса, когда я сидела рядом с Кеннеди. Мой локоть был на столе, а рука придерживала подбородок. Я взяла из его рук альбом и сама стала перелистывать страницы, медленно, одну за другой, удивляясь его таланту. Он зарисовал два из самых старых зданий на территории университета, парня на скейтборде и нищего, разговаривающего с парой студентов на окраине кампуса.
Рассудочный и безумный, полный греховных страстей и самых высоких чувств роман Жаклин Уоллес и ее загадочного спасителя Лукаса-Лэндона выдержал труднейшее испытание на прочность. Девушка искала «плохого парня» для кратких утех, а обрела верного друга и надежного защитника. Она уже поведала о том, как нелегко развивались их отношения, чего ей стоило снова поверить в любовь. Но все ли известно Жаклин о прошлом ее избранника? Так ли он невинен и безобиден? Не оставила ли давно пережитая семейная трагедия темных пятен на его душе? Теперь история любви рассказывается от имени Лукаса, и в ней откроется много неожиданного.
Жаклин мечтала о консерватории, но вслед за своим возлюбленным поступила в обычный колледж. Платой за самопожертвование была черная неблагодарность — бойфренд вдруг порвал с девушкой и пустился во все тяжкие. Отвергнутая Жаклин впадает в глухую тоску и запускает учебу. И как будто мало этих бед, ее пытаются изнасиловать на вечеринке в студенческом общежитии. К счастью, на помощь вовремя приходит симпатичный незнакомец с крепкими кулаками.Оказывается, этот парень, Лукас, учится с ней на одном курсе. И тайно влюблен в нее.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.