Подойдя к залу, я не сразу вошёл внутрь, а прежде посмотрел в щель, что там за гости такие. Их было двое. Один в звании майора, а другой был капитаном и оба из контрразведки.
— Ну что же, поговорим… — Шепотом я проговорил и решительно вошёл в помещение, уже готовый к возможным осложнениям.
— Здравия желаю господа офицеры! Рад приветствовать вас в расположении вверенного мне узла обороны.
— Сержант Тур, кто вам дал право грабить мирное население?! — С явной агрессией в голосе воскликнул майор, глядя на меня, словно на врага народа.
— Не понял, это вы о чём? — Изображая удивление, поинтересовался я, глядя на контрразведчика.
— Не валяйте дурака, вы прекрасно понимаете о чём, я говорю.
— Хорошо, давайте присядем и серьёзно поговорим.
Присев за пластиковый стол, я положил лучемёт и, посмотрев на "гостей", заговорил:
— Господа офицеры, давайте рассуждать как разумные люди. Моему взводу было поручено защищать стратегически важный объект, но при этом на складе обнаружился троекратный боекомплект, а продовольствия всего лишь на один месяц. Из этого, я сделал вывод, сколько нам жить осталось.
— И сколько же? — Приподняв правую бровь, поинтересовался капитан, глядя на меня каким-то загадочным взглядом.
— А то вы сами не знаете. Столько сколько было выделено продовольствия. Одним словом, один месяц и не более.
Офицеры задумчиво переглянулись и майор, как старший по званию внимательно посмотрел на меня и с некоторой протяжностью в голосе поинтересовался:
— С чего вы взяли сержант?
— Не держите меня за идиота, мы все защитники планеты Ферси гарантированные смертники. Наша задача как можно дольше сдержать войска этого грёбанного тевтонского Ордена как можно дольше, но я лично не собираюсь так просто подыхать, я на этой планете по нашей русской традиции организую полномасштабную партизанскую войну и, эти крестоносцы на своей шкуре в полной мере ощутят, что это такое…
— Стоп! Вы, что из клана уруссов?! — Вскакивая с табуретки, воскликнул капитан, глядя на меня слегка округлившимися глазами.
— Некоторые нас так мой народ так и называют, хотя это не совсем верно. Мы русские. — Спокойно ответил я, пытаясь понять, что послужило для такой реакции офицера контрразведки.
— Так вы урусс… — Протянул капитан, глядя на меня каким-то странно задумчивым взглядом.
— Ну, урусс и что с этого?
— Как что?! — Нервно выпалил майор. — Согласно Императорского указа двухсотлетней давности каждый из уруссов изъявивших желание служить в армии направляются в лейб-гвардию Его Императорского Высочества, а тут вдруг оказывается урусс является сержантом одного из самых занюханных легионов Империи…
— Так меня никто и не спрашивал. — С удивлением глядя на офицеров контрразведки, смотрящих на меня, словно на некое чудо.
— Сержант Тур, я предлагаю вам сдать все дела своему заместителя и отправиться вместе с нами. Вас ожидает блестящая карьера в лейб-гвардии, и поверьте, большая честь. — Вкрадчиво предложил капитан, загадочно глядя на меня.
— Знаете, я во время своего пребывания в учебке четырнадцатого Легиона скопил денег для выкупа своего контракта, но в последний день нас подняли по тревоге и бросили сюда, но как оказалось моим противником будет Орден крестоносцев немало попивших крови моему народу. Вот именно тогда, я и принял решение вдоволь напиться их кровью, в ответ за причинённые страдания моему народу. Это вопрос чести.
Капитан пристально посмотрел на меня и разочарованно вздохнув, обратился ко мне:
— Мы уважаем ваш выбор и прекрасно понимаем, если урусс встал на тропу мести своим противникам, его не остановить пока он не добьётся своей цели, его никто не остановит. Именно по этой причине, я как заместитель начальника отдела контрразведки генерал-майор Сиори Муара от имени Императора Империи Орла, предоставляю вам необходимые полномочия. — С церемониальным поклоном проговорил генерал-майор в форме капитана контрразведки и протянул мне хитрой формы жетон с изображением орла покрытого белой эмалью.
Взяв его в руки и внимательно рассмотрев, я поднял на старшего офицера и в некотором затруднении, поинтересовался:
— Вы это серьёзно?
— Разумеется. С этой минуты вы находитесь в моём подчинении.
— Согласен, но пока пусть всё остаётся как есть, а вот когда противник оккупирует планету, вот тут, я и развернусь в полной мере. Крестоносцы ещё узнают на своей шкуре, что представляет урусская партизанская война без всяких правил.
— Это ваше право. — Вновь с поклоном, проговорил липовый капитан.
— Хорошо, раз вы мне даёте такие полномочия, окажите мне одну небольшую услугу. — Задумчиво проговорил я, обдумывая структуру своей партизанской армии.
— Всё, что в моих силах.
— Мне нужен один хотя бы один профессиональный разведчик со своим источником связи и к нему несколько опытных контрразведчиков. Ещё бы хотелось откомандировать некоторое количество полицейских оперативников хорошо знающих местный криминальный мир. Вы сами понимаете, война в тылу противника имеет свои особенности не совсем характерные для тех, кто воюет в передовых частях.
— Это всё?
— Мне больше ничего и не нужно. Разве, что несколько тысяч тонн взрывчатки и других специализированных мин для проведения диверсий в тылу противника, в том числе для подрыва боевых кораблей.