Легион смертников - [10]

Шрифт
Интервал

— Что?

— Он сказал что-то вроде «короб», — предположил Макрон. — Чушь. Что еще за короб?

Катон похолодел, поняв, что хотел сказать моряк.

— Корабль, да, так ведь? На вас напал военный корабль?

Моряк кивнул и облизнул губы.

— Приказали остановиться… сказали, что проверят груз… начали убивать нас… беспощадно. — Нахмурился, вспоминая. — Он оставил меня в живых… сказал, чтобы я запомнил его имя… поставили меня к мачте, заставили поднять руки.

В уголке глаза моряка блеснула слеза и скатилась по скуле на ухо.

— Как его звали? — тихо, но настойчиво спросил Катон. — Скажи его имя.

Моряк мгновение молчал, потом его губы снова зашевелились.

— Цент… центурион Макрон.

Префект выпрямился и посмотрел на друга. Тот ошеломленно мотнул головой.

— Что за чушь он несет?

Катон пожал плечами и снова поглядел на моряка.

— Ты уверен? Ты уверен, что он назвался Макроном?

Моряк кивнул.

— Макрон… так зовут этого ублюдка… заставил меня повторить, чтобы я не забыл… центурион Макрон. — Лицо моряка скривилось от боли.

— Командир, — вмешался хирург. — Надо убрать его с солнечного света. На «Себек», в трюм. Там я им займусь.

— Хорошо. Делай все, что сможешь, — ответил Катон, опуская голову моряка на палубу и вставая.

Хирург подозвал четверых морских пехотинцев и приказал как можно аккуратнее поднять моряка с палубы. Катон смотрел, как его несут к трапу, а потом повернулся к Макрону.

— Странно, как считаешь?

— У меня алиби, — с мрачной усмешкой ответил Макрон. — Был занят, преследуя беглых рабов. — Показал большим пальцем в сторону моряка, которого переносили по трапу. — Что же тут за ерунда с центурионом Макроном?

— Аякс, это точно.

— Зачем?

— А кто бы еще решил прикрыться твоим именем?

— Понятия не имею. Если Аякс, то почему?

— Возможно, он так шутит. Или что-то еще.

— Что?

— Не уверен, — слегка покачав головой, ответил Катон. — Но тут нечто большее, чем видно на первый взгляд.

— Ну, если это Аякс и его люди, то мы снова у них на хвосте.

— Да, на хвосте, — ответил Катон, надув щеки и шумно выдохнув. — Вот только не вовремя.

— В смысле?

— Провизия на исходе. Воды почти нет. Мы не сможем преследовать его, пока не пополним запасы воды и еды. Так что берем все, что найдем на этом судне, и идем в Александрию.

— Ты ведь это не всерьез… командир? — пристально глядя на Катона, сказал Макрон.

— Сам посуди, Макрон. Если у него фора в один-два дня, он мог уйти уже на добрую сотню миль. Как думаешь, сколько мы будем его искать? Не один и не два дня. А если найдем, то будем не в состоянии вести бой. Возможно, даже не в состоянии вернуться в порт. Выбора нет. Мы идем в Александрию, получаем провизию и пытаемся получить подкрепление, чтобы хорошенько обыскать этот район.

Макрон хотел было возразить, но тут подошел с докладом декурион Диодор.

— Командир, мои люди обыскали судно. Других выживших нет.

— Понял. Пусть соберут любую еду и воду, какую найдут, потом поделим их поровну между командами обоих кораблей.

— Есть, командир, — ответил Диодор, салютуя, и спешно пошел к морским пехотинцам, стоящим у грузового люка. — Эй, вы, сонные мухи! Мечи в ножны, щиты положить! Есть другая работа.

Макрон продолжал глядеть на Катона, потирая нос запястьем.

— Что еще? — устало спросил префект.

— Я поразмыслил. Хорошо бы тебе не прогадать. Если Аякс опять ускользнет от нас, пока мы будем идти в Александрию и обратно, одни боги знают, когда мы еще нападем на его след. Последние новости о нем мы слышали больше месяца назад.

— Знаю, — ответил Катон, беспомощно разводя руками. — Но у нас нет выбора. Нам надо возвращаться.

Макрон сжал губы:

— Это твой выбор, командир. И твой приказ.

— Да. Именно так.


Спустя три дня «Себек» входил в громадную бухту александрийского порта. Над двумя кораблями возвышался огромный маяк на скалистом острове Фарос, построенный по приказу Птолемея Второго. Легионеры на борту кораблей были приданы отряду из Александрии, еще во время подавления восстания на Крите, так что они видели его не впервые. Катон тоже видел маяк не в первый раз, но перестал расхаживать взад-вперед по палубе и восхищенно поглядел на творение рук человеческих, олицетворяющее размах замыслов Птолемея. Позади маяка виднелись огромный комплекс зданий Библиотеки, гробница Александра Македонского и широкая улица Канопик, проходящая через центр города. Все было сделано, чтобы произвести на гостей города неизгладимое впечатление и дать горожанам возможность гордиться своей столицей.

Время шло к полудню, и Катону пришлось прищуриться, пока он глядел на маяк. От постоянно горевшего на вершине маяка огня в небо подымалась ровная струя дыма, которую было видно издалека, с открытого моря и по побережью Египта.

Опустив взгляд, Катон снова сцепил руки за спиной и принялся расхаживать взад-вперед по главной палубе корабля. С начала охоты за Аяксом это вошло у него в привычку. Теснота корабля была проклятием для неугомонной души молодого префекта. Постоянная ходьба давала хоть какую-то нагрузку на ноги, да и помогала размышлять.

Вынужденная задержка с преследованием Аякса сильно огорчила его. Но альтернативы не было. Даже с той водой и едой, которую они нашли на грузовом судне, люди голодали и страдали от жажды. В таком состоянии они не смогли бы сражаться с шайкой отчаянных гладиаторов под предводительством Аякса. Людей, которые годами не ведали иных занятий, кроме тренировок и боев насмерть. Тела погибших на грузовом судне предали морю, в том числе и выжившего при нападении моряка, который умер через пару часов после того, как его перенесли на «Себек». На судне оставили небольшую команду, приказав полным ходом идти в Александрию. Корабли шли быстрее, префекта подгоняло желание как можно быстрее возобновить поиски.


Еще от автора Саймон Скэрроу
Борьба за свободу

Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».


Непобежденный

Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…


День цезарей

Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.


Римский орел

Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.


Центурион

Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?


Добыча золотого орла

Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.


Рекомендуем почитать
Багаж императора. Книга третья. Янтарная табакерка

Как может древний артефакт влиять на историю не только отдельных людей, но и государства? Почему Гитлер и его окружение очень сильно хотели вернуть Янтарную комнату в Германию? Почему янтарь стал предметом пристального изучения такой самой таинственной немецкой организации как «Аненербе»? И наконец, куда делась Янтарная комната после окончания войны? Ответы на все эти и другие вопросы вы найдете в третьей книге романа «Багаж императора».


Дорога домой

Рассказ о нелёгкой судьбе двух девушек-гладиаторов, близких подруг в жизни и одновременно жестоких соперниц на арене. Содержит нецензурную брань.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Дихроя. Дневники тибетских странствий

Роман-приключение о мото-путешествии в тибетский загадочный регион, которое состоялось в 2019 году. Экспедиция прошла по маршруту российского путешественника Гомбожаба Цыбикова в Тибет в начале 20 века. Цыбиков отправился в Тибет по заданию российского правительства под прикрытием буддиста-паломника. Гамбожаб сделал первые фотографии Тибета. Как изменился за 120 лет Тибет, и как поменялось его восприятие окружающими? «Так сложно свыкнуться с мыслью, что весь Тибет есть замысловатое переплетение реальности и вымысла».


Погибнуть или победить

Простые рыбаки, вышедшие в море на промысел, неожиданно оказываются втянуты в нападение на их землю грабителей-викингов. Победить сильных врагов невозможно, но главный герой Гальбред и его сын Эльфред всё равно пытаются сопротивляться.


Другие

Моя родословная. Лет двадцать назад сын спросил: "А как я появился?". "Ты сам или в масштабах истории?". "В масштабах истории". Как он сам появился и появляются другие люди, он знал лет с четырёх. Однажды, отведя в сторонку нянечку младшей группы детского сада, объяснил ей, как дети на свет появляются. Нянечка была в шоке до вечера. Но рассказывать детям, что их нашли в капусте перестала. Вот появилось время и я написал. А может быть, всё так и было?


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.