Легенды Шоу-Дао - [12]
Выпьет из кубка богатства — в золото обратится. Будут пачкать его потом и кровью алчные руки, люди будут дробить его на куски и отнимать друг у друга хитростью или силой. Что может быть хуже этой участи? А испив из кубка власти, вспыхнет он мрачным безумным огнем. Мучительна эта страсть, несчастье несет она людям. Вдруг видит отшельник — летит птица, и подумал Спокойный: «Вот оно мое спасение».
Бросил посох и попал в нее. Подбежал отшельник к упавшей птице, вырвал у нее клок перьев и обратно к кубкам пошел, пока демоны не опомнились.
Бросил перья в кубки — сразу понял, где какой: в одном кубке перья дотла сгорели, в другом — в золото обратились, у третьего кубка родник забил, в четвертом — перья окаменели, а из пятого возникла птица, живая и невредимая, на краю кубка примостилась. Только он руку к этому кубку протянул, как птица взлетела, и кубок опрокинулся. Вытек на землю животворный сок Дерева Жизни, и не успел Обретший Мудрость отведать его.
Понял тогда отшельник, что не достиг он глубины мудрости, не смог найти более простого решения — ведь перья можно было заменить чем-то другим, хотя бы клочком собственных волос. Желая сделать добро — дать людям бессмертие, совершил он злое дело, хотя этого можно было избежать, и, посеяв зло, пожал его плоды.
Наступила очередь третьего, последнего испытания. Выпустили демоны в небо пять птиц. Кружат птицы в поднебесье, как две капли воды друг на друга похожие. Попробуй тут, разберись. Но недаром отшельник в лесах и горах полжизни провел. Научился он повелевать и зверем, и птицей любой. Прочитал Обретший Мудрость заклинание, слетелись из-за гор хищные птицы, набросились на драгоценности в птичьем обличье, только перья полетели. Смотрит Спокойный, а в небе кружат птица из золота и птица из камня, птица, подобная облаку, и птица, пылающая огнем. Лишь одна птица не поменяла свой облик, и хищные птицы не смогли причинить ей ни малейшего вреда.
— Вот моя драгоценность! — закричал, указывая на нее, отшельник. — Трижды я угадал, и теперь вы должны отдать ее мне.
Не соглашаются демоны. Кричат, спорят, хотят последнее, четвертое испытание назначить. Что было делать Спокойному? Пришлось согласиться.
Скрылись птицы из виду, и вдруг появились, как из-под земли, пять прекрасных девушек. И к каждой из них потянуло Обретшего Мудрость с непреодолимой силой — никогда еще не встречал он такой красоты. Стали девушки отшельника целовать да ласкать. Тот совсем растерялся. Пытается он им испытание назначить, а они его не слушают, теребят да играют с ним.
Понял отшельник, что только сердце подскажет ему правильный ответ. Собрал все силы и стал медитировать.
Только сосредоточился, как сразу понял, что обманули его демоны, что не драгоценности вокруг него, а самые обыкновенные девушки.
Улыбнулся Спокойный и сказал:
— Нельзя вынуть из кувшина то, чего там нет.
Завыли раздосадованные демоны и привели к нему других девушек. Сосредоточился отшельник, прищурил глаза и стал пристально смотреть на девушек, пытаясь увидеть их внутреннюю сущность, скрытую от обычного глаза. И вдруг вспыхнули вокруг девушек разноцветные огни — это их ауру, присущее им свечение увидел отшельник внутренним взором. Отблески золота мерцали вокруг одной, серо-коричневым цветом земли светилась другая, искрящаяся радуга в водяных капельках окутывала третью, и ярким огнем сверкала четвертая. А пятая девушка сияла чистым перламутровым светом бесценного жемчуга. Дотронулся до нее Спокойный, и обратилась девушка в Жемчужное Дерево неописуемой красоты. Увидел отшельник, что состоит это дерево из «живого» жемчуга особого рода, который не стареет и наделен огромной волшебной силой: может оживлять мертвых, песок обращать в воду, даровать бессмертие и совершать многие другие чудеса. Понял Обретший Мудрость, что тому, кто владеет этой драгоценностью, не нужны остальные, так как будут у него и знания, и власть, и богатство, и слава, а обладание любой другой драгоценностью счастья не принесет.
Подошли к нему демоны и говорят:
— Забирай свою драгоценность.
Подумал отшельник: «Видимо, опять какое-нибудь коварство измыслили».
Ткнул он посохом в землю под деревом, а она — крепче стали меча. Жемчужные ветви прямо от корней растут, к стволу не подобраться — обхватить да выдернуть невозможно. Понял Спокойный, что все дерево с собой не забрать, на другое место не пересадить, да и срубить наверняка трудно будет. И кто знает, если срубить дерево, не потеряет ли оно при этом свою волшебную силу.
Позвал отшельник учеников. Прочитал заклинания, чтобы листья с дерева опали, и велел ученикам эти листья собрать. Собрали ученики жемчужные листья — огромная куча получилась, как вдруг налетел ураган, разметал листья, закружил, поднял в воздух и все до единого унес.
Не стал отчаиваться Обретший Мудрость, велел ученикам за ветви ухватиться, а сам стал читать заклинания пуще прежнего. Отделились ветви от ствола, и только собрались ученики унести их и спрятать, как хлынули со всех сторон потоки воды, подхватили волшебные ветви и унесли все до единой. Понял отшельник, что плохо дело — один ствол остался.
Искусство быть счастливым, побеждать обстоятельства и понимать себя и других...Александр и Ирина Медведевы - широко известные в России и за рубежом авторы. Александр Медведев, которого на Западе называют "русским Кастанедой", стал первым европейцем, посвященным в тайные знания древнего даосского клана Шоу-Дао - "Спокойных" или "Бессмертных". История его ученичества описана в четырех томах серии "Путь Шоу-Дао", выдержавших многократные переиздания. С момента своего появления на свет люди автоматически вовлекаются в сложнейшую и в то же время увлекательнейшую игру, которая называется "жизнь".
Ирина Медведева — самый популярный из русскоязычных авторов, пишущих об эзотерических восточных учениях. Ее книгами о древнем клане Шоу-Дао зачитываются не только в России, но и в странах Западной Европы. Интерес к уникальному виду единоборства Шоу-Дао и универсальной даосской философии неуклонно растет — книга «Обучение у воды» выходит уже четвертым изданием.Представления человека о мире и о себе в огромной степени определяют его судьбу: будет ли он счастлив или несчастен, станет ли он победителем или проигравшим, сможет ли он управлять собственной жизнью или будет лишь пассивно подчиняться обстоятельствам.
Прекрасный мир мудрых мыслей и волшебных сказаний подарит читателю книга «Легенды и притчи Шоу-Дао». На протяжении многих лет из уст в уста передавались они от отца к сыну, от учителя к ученику, сохраняя жизненный опыт клана Бессмертных.Герои этих рассказов — мудрецы и отшельники древности, но их мудрость кажется нашим современникам близкой, доступной и доходчивой именно потому, что она приходит к нам через притчи. Для того, чтобы прийти к этим простым житейским и нравственным истинам, превращенным в притчи, потребовались усилия, жизненный опыт и плоды глубоких раздумий лучших представителей многих поколений.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.