Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола - [36]

Шрифт
Интервал

Тут пастух вмешался и сказал:

— Хоть мне и неприятно это признавать, но, похоже, она говорит правду. Ведь Тор никогда не был похож ни на меня, ни на остальных сыновей.

Рассердился сэр Тор и сказал Мерлину:

— Вы позорите мою мать!

— Вовсе нет, — возразил волшебник. — То, что сейчас открылось, служит скорее к ее чести, а не поруганию. Ведь мы узнали, что ваш настоящий отец король и добрый рыцарь. И он возвысил вас обоих. Ведь все это произошло очень давно — еще до того, как ваша мать стала женой Ария.

— Так оно и было, — подтвердила женщина.

— В таком случае мне не в чем упрекнуть свою жену, — сказал пастух. — Мало ли что там было до меня.

На следующее утро ко двору прибыл сэр Пелинор, и король Артур рассказал ему, как нашелся его сын, и как сэр Тор был произведен в рыцари. Посмотрел Пелинор на юношу и возрадовался, ибо сильно тот пришелся ему по душе.

Своего племянника Гавейна король Артур тоже произвел в рыцари, но все же сэр Тор был первым, кто удостоился этой высокой чести в самый день создания рыцарского содружества Круглого Стола.

Тем временем Артур обозрел свое творение и спросил Мерлина:

— Как же так получилось, что два места остались незанятыми и безымянными?

И ответил волшебник:

— Эти два места предназначаются для достойнейших из достойных. А особенно же это относится к последнему сидению, которое я назвал Гибельным: на нем может сидеть только один-единственный непревзойденный рыцарь. Если же кто другой посмеет занять это место, то обрящет он неминуемую погибель.

Тут Мерлин взял за руку сэра Пелинора и подвел к одному из свободных мест.

— Это сидение принадлежит вам по праву, сэр, — сказал он.

Услышав такое, сэр Гавейн преисполнился злости и зависти и тихо шепнул своему брату Гахерису:

— Рыцарь, которого чествует старый колдун, убил нашего отца, короля Лота. Неужто мы стерпим такое, брат? Мой меч остер, и сердце жаждет мести.

Но Гахерис стал взывать к его благоразумию.

— Сейчас не время для мщения, — сказал он. — Наберись терпения, брат. Я пока что только твой оруженосец, но едва меня произведут в рыцари, мы сделаем это вместе и подальше от двора короля Артура. И, уж конечно, негоже делать это сегодня. Король будет очень недоволен, если мы омрачим ему празднество.

— Наверное, ты прав, — согласился Гавейн. — Подождем более удобного случая.

Наконец приготовления к свадьбе короля Артура и леди Гвиневеры были завершены, и в Камелот начали съезжаться гости. В числе приглашенных оказались самые отважные рыцари и самые прекрасные дамы. Все они собрались в церкви Святого Стефана, где и состоялась церемония — с королевской пышностью и религиозной строгостью. После этого празднество переместилось в пиршественную залу, где были накрыты богатые столы. Благородные лорды и слуги сидели в одном помещении, но каждый занимал место в соответствии со своим рангом и чином.

И объявил во всеуслышание волшебник Мерлин:

— Пусть все сидят тихо и не покидают своих мест. Ибо грядет время чудес, и нынче вам предстоит увидеть нечто удивительное.

Гости замерли за столом, и в огромном зале воцарилась такая тишина, какая бывает лишь ранним морозным утром. Основная часть работы была сделана: Артур стал королем, он осуществил свой замысел Круглого Стола. Вот они, члены его братства, — каждый из них образец рыцарства, чести и отваги — все сидят по своим местам. Король — на самом высоком сидении, во главе стола, рядом с ним восседает его советник Мерлин. Со стороны могло бы показаться, что все они спят, но спят так, как полагается подлинным рыцарям — вполглаза, чутко прислушиваясь. Ведь известно, что в любой миг нужда, опасность или же звенящий, золотой зов приключения могут прервать их недолгий сон. Именно так и сидели король Артур и его рыцари в огромном парадном зале Камелота.

И вдруг послышался дробный перестук копыт по мощеному полу, и в зал вбежал белый красавец-олень, за которым гналась белая борзая сука в сопровождении целой своры черных псов. Помещение мгновенно наполнилось ожесточенным рычанием и лаем. В отчаянной попытке спастись олень скакнул за Круглый Стол, но сука успела вцепиться ему в заднюю ногу и вырвать кусок мяса. От боли олень рванулся и опрокинул близсидящего рыцаря. Тот поднялся с пола, перехватил на бегу суку и вышел с нею во двор. Там он вскочил на коня и уехал прочь вместе с борзой. Олень же тем временем покинул залу и ускакал, преследуемый сворой черных псов.

Гости оправились от неожиданности, зашумели, заговорили. И в общем шуме не сразу заметили, что в зале объявилась молодая дама верхом на белой скаковой кобыле.

— Сэр! — закричала она, обращаясь к королю. — Этот рыцарь похитил мою борзую суку! Верните его, не позволяйте твориться беззаконию.

— Не хотите же вы, чтобы я бежал за ним вслед? — пожал плечами Артур.

В этот миг в залу ворвался рыцарь в полном боевом облачении и на могучем скакуне. Молча подхватил он под уздцы белую кобылу и — как дама ни кричала, ни сопротивлялась — вывел вон из зала.

Король вздохнул с облегчением (уж больно много шума производила сия дама), но Мерлин взглянул на него с упреком.

— Вы ведь не знаете всей истории, милорд, — сказал он. — Вам придется вмешаться во имя своего будущего величия. Не допустите, чтобы ваше небрежение погубило все празднество! Законы рыцарского приключения требуют внимания ко всему происходящему.


Еще от автора Джон Эрнст Стейнбек
К востоку от Эдема

Роман классика американской литературы Джона Стейнбека «К востоку от Эдема» («East of Eden», 1952), по определению автора, главная книга всего его творчества. Это — своего рода аллегория библейской легенды о Каине и Авеле, действие которой перенесено в современную Америку; семейная сага, навеянная историей предков писателя по материнской линии.


Гроздья гнева

Написанная на основе непосредственных личных впечатлений книга Стейнбека явилась откликом на резкое обострение социально-экономической ситуации в США в конце 30-х годов. Летом 1937 года многие центральные штаты к западу от среднего течения Миссисипи были поражены сильной засухой, сопровождавшейся выветриванием почвы, «пыльными бурями». Тысячи разорившихся фермеров и арендаторов покидали родные места. Так возникла огромная волна переселенцев, мигрирующих сельскохозяйственных рабочих, искавших пристанища и заработка в долинах «золотого штата» Калифорнии.


Русский дневник

Книга известного американского писателя Джона Стейнбека "Русский дневник" написана в 1947 году после его путешествия по Советскому Союзу. Очень точно, с деталями быта и подробностями встреч Стейнбек воспроизводит свое путешествие по стране (Москва - Сталинград - Украина - Грузия).


О мышах и людях

В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.


Золотая чаша

Первый роман Джона Стейнбека "Золотая Чаша" (1929), по свидетельству американских литературоведов, был создан под влиянием романа известного автора приключенческих произведений Рафаэля Сабатини "Одиссея капитана Блада". Стейнбек фактически создал беллетризованную биографию хорошо известного в свое время английского корсара и авантюриста XVII века Генри Моргана.


Зима тревоги нашей

Роман «Зима тревоги нашей», последняя книга классика мировой литературы XX века и лауреата Нобелевской премии Джона Стейнбека, отразил нарастающую в начале 60-х гг. в США и во всем западном мире атмосферу социального и духовно-нравственного неблагополучия, а также открыл своего автора как глубокого и тонкого психолога.Итен Аллен Хоули, потомок могущественного семейства, получивший высшее гуманитарное образование, знаток истории и литературы, поклонник латыни, вынужден работать продавцом в лавке какого-то макаронника, Марулло.


Рекомендуем почитать
Сон Лилии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рог Роланда и меч Гильома

«Рог Роланда и меч Гильома» — это прозаическое переложение древнего французского эпоса, воспевающего рыцарскую доблесть и благородство. Во всем своем великолепии встают перед читателем могучие рыцари из седой древности, когда жили на земле не ведающие страха бойцы.


Незваный гость

Никита Селиверстов забредает в лес и случайно натыкается на избушку на курьих ножках. Баба-яга неласково привечает незваного гостя, но соглашается помочь его горю в обмен на пустяковую услугу и отправляет молодца в мир мёртвых — в Навь.


Абхазские сказки

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.


Верховные боги индоевропейцев

Книга крупнейшего французского специалиста по сравнительной мифологии Ж. Дюмезиля подводит итог его многолетним исследованиям в этой области.


Сказки и легенды крымских татар

Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок? Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова». 1 Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.