Легенды и мифы о растениях - [28]

Шрифт
Интервал

У татар жасмин считается священным растением и, прежде чем попасть в рай, человека спросят – вырастил ли он жасмин?

В Индии жасмин называли «лунным светом любви», девушки украшали им свои волосы и использовали в косметике.

Во Франции из его стволов изготавливали дудки и флейты.

В Китае его добавляли в чай, им промывали глаза, из него делали удивительный сироп от кашля. Считалось, что он очищает кровь.

В магии цветы жасмина используются в мешочках с сухими травами (саше) для привлечения любимого человека. Жасмин привлекает чистую любовь. Используется, чтобы приворожить любимого человека.

В ритуалах для повышения благосостояния сжигают цветы жасмина или носят с собой. Они стимулируют творчество, рождение оригинальных идей, укрепляют чувство собственного достоинства, дают ощущение благополучия, помогают адаптироваться к незнакомой обстановке.

Развивают экстрасенсорные и умственные способности, если цветы жасмина жечь в спальне, это будет способствовать развитию ясновидческих способностей – вы будете видеть вещие сны. Вообще жасмин способствует очищению сознания и погружению в астрал, поэтому полезно вдыхать его аромат перед сном.

Жасмин это царь цветов. До такой степени, что в Грасе говорили не «жасмин», а «цветок».

На языке цветов белый жасмин означает: «ваш первый поцелуй взволновал меня».

Жасмин – цветок чувственности, женственности, элегантности и привлекательности. В Индии жасмин называют лунным светом в любви. Жасмин (белый) – дружелюбие. Жасмин (жёлтый) – скромность, робость. Жасмин (красный) – глупость, веселье.

В Китае символизирует женственность, сладость, грацию и привлекательность.

В христианской культуре – символ грации, элегантности, цветок Девы Марии.

Цветы жасмина медоносны, а молодые листья – хорошая приправа к салатам.

Ученые заметили, что жасминовый запах тонизирует и возбуждает функции головного мозга, стимулирует творчество, рождение оригинальных идей.

Женьшень

Научное название «панацея» – то есть «лекарство от всех болезней». В китайском языке слово «женьшень» намекает на сходство корня этого растения с фигурой человека (кит. жень – человек, шень – корень). Кстати, в европейской культуре подобным растением была мандрагора.

На Востоке женьшень называют солью земли или духом земли, чудом природы, даром богов, божественной травой, однако чаще всего – корнем жизни. Согласно китайской легенде, женьшень зародился на месте удара молнии, вобрав в себя силу небесного огня, поэтому в Китае это растение также называют «корень-молния».

Древние китайцы ценили женьшень на вес золота. Они верили, что во время цветения растение пылает волшебным светом, и если в это время добыть его целебный, светящийся в темноте корень, то им можно не только вылечить от всех хворей больных, но и воскресить мертвых. Однако, добыть цветущий женьшень чрезвычайно трудно, потому что по легенде его стерегут дракон и тигр.

В Китае жил женьшень – корень, обладающий могущественной силой превращения в животных и человека. Люди в то время еще не знали о его существовании. Но великий пророк и философ Лао Цзы обнаружил его целебную силу и выдал людям его приметы. Спасаясь от беспокойства, женьшень бежал на север, но не смог скрыться и здесь. Другой ученый, Лао-Хань-Ван, при помощи своих целебных трав снова открыл его местонахождение. «Давным-давно, никто не помнит когда, жили по соседству два древних китайских рода Си Ляднцзи и Лян Сеэр. В роду Си Лянцзи славился бесстрашный воин по имени Женьшень. Он был храбрым и добрым, защищал слабых, помогал бедным. Эти качества перешли к нему от предков, которые вели свой род от царя лесных зверей – тигра. Воин Сон Шихо – представитель рода Лян Сеэр – в отличие от Женьшеня был коварным, злым, жестоким и грубым, но зато очень красивым и статным. Однажды на страну напало страшное чудовище – желтый дракон. Все мужчины поднялись на борьбу с чудовищем, и только Сон Шихо перешел в стан врага и стал верным помощником желтого дракона. Женьшень же, напротив, вызвался пойти в бой с драконом один на один.

Отчаянно дрался с драконом Женьшень. Чудовище изрыгало на него пламя, царапало его когтями, но выстоял Женьшень. И не только выстоял, но и поверг врага на землю. А предателя Сон Шихо Женьшень взял в плен и привязал к скале, чтобы позднее судить судом народа. Но пленного Сон Шихо увидела сестра Женьшеня красавица Лиу Ла и влюбилась с первого взгляда. Ночью она подкралась к скале, перерезала веревку, который был связан пленник, помогла обмануть бдительную стражу и ускакала вместе с Сон Шихо. Женьшень бросился в погоню за беглецами и настиг их. Все ближе и ближе слышался цокот копыт его коня. И вот уже Лиу Ла в испуге спряталась за скалу, а воины, спешившись, начали поединок. Долго дрались они, но Женьшень был более опытным и смелым воином: он начал побеждать. Вот он занес меч для последнего смертельного удара. Лиу Ла в ужасе вскрикнула. Женьшень вздрогнул (ведь кричала его сестра), оглянулся и тут получил предательский удар в спину. Сон Шихо был готов торжествовать победу, но, смертельно раненный, Женьшень выпрямился и по самую рукоятку вонзил меч в грудь изменника. А потом жизнь оставили его. Горько оплакивала Лиу Ла смерть брата и любимого. Потом собралась с силами и похоронила их, но не ушла с этого страшного места, а заночевала неподалеку. И наутро на месте захоронения Женьшеня она увидела невиданное ранее растение, которое выросло там за одну ночь (растение выросло только на могиле героя Женьшеня, могила изменника Сон Шихо так и заросла травой). С тех пор назвали люди это удивительное растение женьшенем, в память о герое из рода Си Лянцзи.


Еще от автора Людмила Михайловна Мартьянова
Великие открытия и люди

В наши дни Нобелевская премия – высшее отличие для человеческого интеллекта. Кроме того, данная премия может быть отнесена к немногочисленным наградам, известным каждому человеку. Значение премии высоко, поскольку только незначительное количество претендентов, имеющих выдающиеся заслуги, может надеяться на награду. Проценты делят на пять равных частей: важное открытие или изобретение в области физики; важное открытие или усовершенствование в области химии; важное открытие в области физиологии или медицины; выдающееся литературное произведение идеалистического направления; существенный вклад в сплочение наций, уничтожение рабства или снижение численности существующих армий и содействие проведению мирных конгрессов.


365 советов беременным и кормящим

Эта книга расскажет вам, как сознательно подготовиться к беременности, пройти непростой путь длиной в девять месяцев, и даст все необходимые сведения о первых месяцах жизни долгожданного малыша.Из нее вы узнаете, какие анализы сделать до зачатия, как справиться с отеками, токсикозом и другими проблемами беременности, как сохранить фигуру стройной, а грудь высокой. Здесь же вы найдете весьма действенные средства народной медицины, молитвы, заговоры и указания по фэн-шуй, обеспечивающие здоровье и счастливую судьбу младенцу и его родителям…


Народные традиции Китая

Китай является родиной одной из самых старых и самых сложных цивилизаций мира. Китайская традиционная культура формировалась тысячелетиями практически в изоляции. Она открылась миру только в конце XX столетия и стала стремительно проникать в культуры других стран и материков. Сегодня вы имеете возможность в краткой форме познакомиться с историей и народными традициями Поднебесной. Вас ждет около шестидесяти очерков о национальных праздниках и обрядах, нравах, культуре и религии, достопримечательностях и кухне…


Словарь церковных терминов. Символы и понятия христианской веры

Христианство – самая крупная мировая религия, как по численности приверженцев, которых 2,5 миллиарда, так и по географической распространенности – в каждой стране мира есть хотя бы одна христианская община. Только вдумайтесь, как минимум каждый третий человек на Земле верует в Иисуса Христа! Любая вера имеет свою терминологию, порой не каждому известную. В нашем словаре вы найдете самые распространенные термины и понятия, применяемые в христианских церквях. Книга будет полезна не только последователям православной веры, но и представителям других конфессий. В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.


365 секретов для красоты и здоровья женщины

В книге вы найдете лучшие практические советы и рекомендации по уходу за кожей, волосами, ногтями и фигурой. Здесь же диеты, рецепты правильного питания, маски, кремы, скрабы, гимнастика, самомассаж и еще много интересного для здоровья и красоты женщины.Читайте нашу книгу – и вы будете выглядеть всегда молодо и привлекательно 365 дней в году!


Рекомендуем почитать
Как нас обманывают СМИ. Манипуляция информацией

Ни для кого не секрет, что современные СМИ оказывают значительное влияние на политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь общества. Но можем ли мы безоговорочно им доверять в эпоху постправды и фейковых новостей?Сергей Ильченко — доцент кафедры телерадиожурналистики СПбГУ, автор и ведущий многочисленных теле- и радиопрограмм — настойчиво и последовательно борется с фейковой журналистикой. Автор ярко, конкретно и подробно описывает работу российских и зарубежных СМИ, раскрывает приемы, при помощи которых нас вводят в заблуждение и навязывают «правильный» взгляд на современные события и на исторические факты.Помимо того что вы познакомитесь с основными приемами манипуляции, пропаганды и рекламы, научитесь отличать праву от вымысла, вы узнаете, как вводят в заблуждение читателей, телезрителей и даже радиослушателей.


Очерки истории европейской культуры нового времени

Книга известного политолога и публициста Владимира Малинковича посвящена сложным проблемам развития культуры в Европе Нового времени. Речь идет, в первую очередь, о тех противоречивых тенденциях в истории европейских народов, которые вызваны сложностью поисков необходимого равновесия между процессами духовной и материальной жизни человека и общества. Главы книги посвящены проблемам гуманизма Ренессанса, культурному хаосу эпохи барокко, противоречиям того пути, который был предложен просветителями, творчеству Гоголя, европейскому декадансу, пессиместическим настроениям Антона Чехова, наконец, майскому, 1968 года, бунту французской молодежи против общества потребления.


Очерки Фонтанки. Из истории петербургской культуры

По прошествии пяти лет после выхода предыдущей книги «По Фонтанке. Страницы истории петербургской культуры» мы предлагаем читателям продолжение наших прогулок по Фонтанке и близлежащим ее окрестностям. Герои книги – люди, оставившие яркий след в культурной истории нашей страны: Константин Батюшков, княгиня Зинаида Александровна Волконская, Александр Пушкин, Михаил Глинка, великая княгиня Елена Павловна, Александр Бородин, Микалоюс Чюрлёнис. Каждому из них посвящен отдельный очерк, рассказывающий и о самом персонаже, и о культурной среде, складывающейся вокруг него, и о происходящих событиях.


Скифия глазами эллинов

Произведения античных писателей, открывающие начальные страницы отечественной истории, впервые рассмотрены в сочетании с памятниками изобразительного искусства VI-IV вв. до нашей эры. Собранные воедино, систематизированные и исследованные автором свидетельства великих греческих историков (Геродот), драматургов (Эсхил, Софокл, Еврипид, Аристофан), ораторов (Исократ,Демосфен, Эсхин) и других великих представителей Древней Греции дают возможность воссоздать историю и культуру, этногеографию и фольклор, нравы и обычаи народов, населявших Восточную Европу, которую эллины называли Скифией.


Очерки по социологии культуры

Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б. В. Дубина (1946–2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т. д.), «формульная» литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т. д.


Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.