Легендарный Лунный Скульптор. Книга 51 - [19]

Шрифт
Интервал


– Вот, возьми немного хлеба.


– Спасибо.


Бесчисленное количество людей стекалось на Равнину Гарнав – все они, естественно, ждали битвы с Империей Хэйвен. Хотя обе стороны поставили дату сражения на сегодня, время, когда должна начаться битва, не оговаривалось.


"Думаю, мы, наверное, начнем после рассвета? Нам сначала надо подождать, пока они доберутся до Равнины Гарнав, а потом уже начинать битву".


Он слышал разговор, который происходил между людьми, столпившимися на вершине статуи жирафа.


– Версальский Континент изменится после этой битвы, да?


– Я уверен в этом. Я слышал, что на Центральном Континенте построят еще один аквапарк.


– Я помню, как Пухольский аквапарк состоял наполовину из людей, а наполовину их воды не так давно. Некоторые даже говорят, что там больше людей, чем воды.


– Ага, там не хватало места, чтобы плавать, во время праздников и сезона отпусков. И по выходным.


– Еще ходит слух, что Торговая Компания Манауэ построит дорогу, которая соединит весь континент. Она начнет действовать как торговый путь для торговцев, но в конце концов станет дорогой для игроков-новичков, чтобы они могли безопасно путешествовать.


– Думаю, будет еще больше новых городов…


Все представляли светлое будущее, полное надежды. Волларк поднял голову, чтобы посмотреть на звезды, сияющие в небе.


"Сегодня мы должны выиграть это сражение".


В этот момент, когда он смотрел в небо, пока ждал друзей, он вдруг забеспокоился о трех маленьких звездочках на востоке. Сначала он не почувствовал ничего необычного, но вскоре понял, что эти крошечные, размером с зернышки, звездочки летели к ним, оставляя за собой пламенеющие красные хвосты.


"Падающие звезды? Я слышал истории о том, как они приносят удачу людям, которые их видят… Подождите, что за чертовщина…?"


Волларк прыжком вскочил на ноги. Три метеора с красными хвостами, летящие с далекого неба, медленно становились все больше и больше.


"Не может быть… Не может быть. Такого просто не может быть".


Метеоры продолжали увеличиваться в размере, даже когда Волларк смотрел на них. Они сокращали расстояние, оставшееся до земли, а не летели в каком-то другом направлении.


– Метеоры! Метеоры падают сюда!


Волларк закричал что есть мочи. Люди обернулись, чтобы посмотреть на него, словно он говорил какой-то бред.


– Что с ним не так?


– Не знаю. Он вдруг стал кричать.


Но вскоре они посмотрели наверх в небо, куда показывал Волларк.


– Что это такое?


– Я что-то вижу.


– Это падающие звезды. И они… Они летят прямо сюда?!


– Аааааааааааа!!


Оглушительный визг.


Помимо людей на скульптуре жирафа были и другие, которые стояли на других огромных скульптурах, наслаждаясь видом. Они, должно быть, тоже заметили метеоры, так как со всех стороны раздались крики и визги. Фонари на земле Равнины Гарнав тоже начали дрожать и качаться, а музыка, которую исполняли барды, постепенно замолкла через какое-то время.


Он не знал, что случилось с фестивалем или делали что люди на улицах, но он мог догадаться, что они, должно быть, устроили столпотворение.


– Нет, мы не можем сбежать от них.


– Они движутся слишком быстро…


Ночное небо медленно окрашивалось в темно-красный цвет, пока люди смотрели на метеоры. Метеоры, которые быстро прилетели с востока, пронзили атмосферу и озарили небо белым светом.


– Они летят!


– Аааахххх…!


*Бббуууууууум!!*


Три метеора врезались в Равнину Гарнав.


Людям показалось, что содрогнулась вся земля. Столпы пламени без конца поднимались в небо, и казалось, те, кто собрался там, чтобы насладиться фестивалем, мгновенно рассыпались со скоростью ослепляющего света.


* * *


Банкетный зал Замка Арен.


Члены Гильдии Гермес, которые стали свидетелями действия заклинания Призыва Пылающих Метеоров, от удивления какое-то время молчали. Даже для них, прошедших через многочисленные битвы, это было шокирующее зрелище.


"По крайней мере сто тысяч человек было убито. Может быть, больше, так как они были все в одном месте".


"Значит, у гильдии было… заклинание такой разрушительной силы все это время".


Они видели огромный взрыв, от которого содрогнулась вся равнина, и части огромных скульптур отпали и рухнули на землю.


Сложно было оценить нанесенный ущерб.


После первой ударной волны, которую они почувствовали от силы заклинания, они подумали, что это был очень выигрышный ход в сражении. Игроки на Равнине Гарнав были потрясены и с ума сходили от страха от действия метеоров. Как только Императорская Армия воспользовалась этим шансом и начала наступление, они увидели громадные преимущества раннего начала сражения.


Громким голосом Бомонг закричал.


– Дайте я поведу авангард. Я возьму контроль над Равниной Гарнав.


Калькус вытащил меч, а потом сказал:


– Четвертый Дивизион закончил приготовления к сражению. Если мы выйдем сейчас через врата телепорта, мы сможем атаковать Равнину Гарнав за 15 минут.


Даже когда на Бадырея обратились горящие страстью взгляды военных командиров и игроков высших уровней, он ничего не ответил.


Кристаллический шар сейчас показывал, как равнину объяли языки пламени. Образовались огромные кратеры, когда земля вылетела от удара, и игроки с севера в панике бегали вокруг горящего пламени. Это выглядело так, словно там было много игроков-новичков, которые погибли несмотря на то, что они были далеко от эпицентра.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Рекомендуем почитать
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 32

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 46

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Худший из миров. Книга 2

Героям повезло, они провернули свою первую прибыльную авантюру. Казалось бы, есть деньги и весь "Другой мир" стелится красивой радужной дорожкой у их ног. Но, как уже говорилось ранее, в очередной раз, что-то пошло не так!!!!


Level Up. Женский взгляд

Играя в компьютерную игру, жалеешь, что в реальной жизни нельзя также просто изменить внешность, работу, отношение к себе окружающих. Не превратишься играючи из неудачницы в успешного человека. Хотя! Почему бы и нет? Нужна лишь мелочь – новый игровой интерфейс, прямо у тебя в голове! Выполнять задания, прокачивать свой уровень и навыки. Стать всесторонне развитой личностью. Найти свое предназначение в жизни. Какой путь развития выберет Женя, молодая, полненькая, среднестатистическая неудачница? Система пришла в ее жизнь.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?