Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48 - [10]

Шрифт
Интервал


Во избежание слухов, такие объекты как здания, виноградники и сельхозугодия были проданы через аукцион.


Он воспользовался услугами посредника, поэтому скрыть на некоторое время свои действия оказалось нетрудно.


Гончий пёс Гильдии Гермес заработал множество активов, но ему пришлось продать их задёшево. Однако даже так это была огромная сумма.


Лафей и лидеры часто давали своей охотничьей собаке задачи, которые было трудно решить.


Распродажа активов заняла один-два дня, причём было распродано даже такое имущество как лошади и фургоны.


Тем же вечером Дариус по-быстрому добился интервью на КМС Медиа.


Среди игроков его дурная репутация была высока, но его народная популярность сильно отставала. Зрителям он стал известен как тот, кто был истреблён в Подземелье Молс.


"Мы уже в эфире?"


"Это не прямая трансляция, но её пустят в эфир через час, после небольшого редактирования. Обо всех сложных моментах будет сообщаться директору, который и принимает окончательные решения".


"Хорошо".


Дариус рассмеялся, выставляя свои белые зубы напоказ репортёру. Складывалось впечатление, будто его зубы были специально заточены, чтобы подражать вампиру.


"Мои слова будут переданы без искажений?"


"Да. И было бы неплохо, если бы вы прокомментировали сражение против Виида в Подземелье Молс".


"Конечно, я, несомненно, сделаю это, но... сначала я хотел бы сделать важное заявление".


"Вы можете говорить что угодно. Всё записывается".


Интервью проходило в мире Королевской Дороги.


Видеозапись транслировалась через встроенную записывающую систему.


Дариус озвучил расслабленно сидевшему репортёру шокирующее заявление.


"Гильдия Гермес прогнила".


"А?"


"Её лидеры бессовестны и некомпетентны".


Репортёр был озадачен.


"Ч-что вы сказали о...? Почему вы внезапно начали критиковать лидеров?"


Телеканал заранее составил примерное развитие этого интервью.


Но никто не думал, что человек, известный как охотничий пёс Гильдии Гермес, начнёт критиковать её.


"Лафей сделал меня козлом отпущения, чтобы скрыть свои собственные глупые приказы".


"Ах. В таком случае, вы стали жертвой".


"Как я могу нести ответственность за то, что попал в ловушку Виида в Подземелье Молс?"


"Верно".


Репортёр закивал.


Дариус, конечно, поторопился входить в подземелье с целой армией, но понять его, в принципе, было можно.


'Но нельзя делать вид, будто я пытаюсь оправдаться...'


Дариус громким голосом продолжил.


"В первую очередь, мы проиграли в информационной войне. И во-вторых, Лафей и лидеры приняли неверное решение. Если честно, в этом есть и моя вина, но неужели перемещение людей в место, о котором ничего неизвестно, не является главной ошибкой?"


"Да, я понимаю. Пожалуйста, продолжайте".


"Непобедимая Гильдия Гермес? Смешно. Когда они связываются с Виидом, они становятся лишь дешёвым дерьмом. Я упорно сражался и погиб лишь ради того, чтобы меня превратили в козла отпущения. Действительно заблуждались именно те, кто высоко сидит и отдаёт приказы".


Репортёр сделал неоднозначный жест.


'Он очень резок. Но как мы это отредактируем?'


Он стал охотничьим псом, укусившим своего хозяина. Конечно, это было забавное зрелище, но возникало несколько проблем.


К тому же было неясно, выпустят ли это интервью в эфир.


'Мы можем использовать это как раскаяние. Необходимо будет приберечь бо́льшую часть его слов для новостного выпуска'.


Если бы они поместили это видео в интернет, то смогли бы привлечь внимание большей аудитории.


Было множество игроков, которым нравилось видеть, как Гильдия Гермес терпит неудачи.


Плечи Дариуса опустились, как у жертвы.


"Гильдия Гермес не извлекает уроки из своих неудач. Смешно наблюдать, как Лафей раздаёт неверные команды, при этом управляя великой гильдией, которая продолжает терпеть неудачи. А Бадырей бездействует как кретин, и не принимает участия в охоте".


"......."


Глаза репортёра стали шире.


'Если он продолжит говорить в таком тоне, то эти новости вызовут большой волновой эффект'.


Безудержная речь Дариуса продолжалась.


"Я признаю таланты Лафея, которые он показывал в прошлом, когда только развивал Гильдию Гермес. Да. Таким образом он смог завоевать континент. Но у его способностей есть предел. И сейчас всё очень плохо".


"Да-да. Я думаю также".


Дариус продолжал поноси́ть Гильдию Гермес.


В течение ещё 10 минут репортёру было интересно, но потом он начал скучать.


"Репортёр-ним, а вы знаете, сколько грязных дел провернула Гильдия Гермес?"


"А? Да, конечно, они подверглись большой общественной критике".


"Это всё не то. Я имею в виду уродливые вещи, которые они проводили тайно. Так называемые сокрытые истины".


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


Дариус раскрыл тёмные дела, скрываемые лидерами Гильдии Гермес.


Он либо проводил их лично, будучи охотничьим псом, либо самостоятельно собрал о них информацию. Ради удовлетворения своей жадности, лидеры часто посылали бандитов грабить торговцев на своих территориях.


"Моя работа заключалась в том, чтобы подмечать слабости влиятельных лордов внутри гильдии".


"Каковы были цели этой задачи?"


"Я распространял множество ложных слухов в пределах гильдии. Это должно было либо провоцировать поединки между определёнными людьми, либо заставлять торговцев уезжать в другие регионы".


Еще от автора Нам Хи Сон
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..



Рекомендуем почитать
Проект Королева

Лианка попадает в мир, который не отличался бы от нашего, если бы не драконы. Давняя война разрушила традиционный уклад. Человечество выбрало путь технического прогресса. Драконы одичали настолько, что прямоходящие собратья забыли о прежней дружбе и начали считать ящеров животными, притеснять и отлавливать для опытов и зоопарков. Крылатые обречены. Они отступают все выше в горы, но люди жадные до знаний и земель беспощадны.В первый же день Лианка, угодив в сети ловцов, оказывается в огромной клетке вместе с другими драконами.


Дорога снов

В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.


Зверь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Необычайный Эйдан Ходж 1

Мальчик живет в редкой высотке, коя разваливается ежедневно, вместе со своими странными, капризными и даже дерзкими призраками. Он мастерит механику, чинит приборы в доме и тешится надеждами на лучшее будущее, хотя отказывается переезжать. Вскоре в его город неожиданно приезжает демоническое существо с подлыми планами, на что все его надежды тотчас обращаются на загадочные поиски шальных сущностей.


Волчья Кровь

Я была обычным сталкером, шастала по заброшкам, сидела вечерами в интернете, училась в школе. Что могло со мной случиться? Мечтала попасть в другой мир? Хотела принца, лошадку и кучу неприятностей на свою шикарную попку? Получай, Алина! А в придачу так любимые тобой способности оборотня и стихию огня. Только не жалуйся потом!


Когда цветет ликорис

Что делать, если проснулась в морге и понятия не имеешь, как могла в нем оказаться? Но страшно даже не это. Что делать, когда память подвела настолько, что неясно даже - кто ты?! В голове остались лишь странные имена, а ночью снятся слишком реальные сны. А потом... черт, да как же я могла такое забыть?! Я же ведьма!!! И у меня любовь с оборотнем, которого еще спасти надо. А заодно и целое королевство, иначе им завладеет беспощадный злодей. Вот только, это совсем другой мир... Хорошо, что ликорис уже зацвел!




Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!