Легендарный Лунный Скульптор. Книга 48 - [10]

Шрифт
Интервал


Во избежание слухов, такие объекты как здания, виноградники и сельхозугодия были проданы через аукцион.


Он воспользовался услугами посредника, поэтому скрыть на некоторое время свои действия оказалось нетрудно.


Гончий пёс Гильдии Гермес заработал множество активов, но ему пришлось продать их задёшево. Однако даже так это была огромная сумма.


Лафей и лидеры часто давали своей охотничьей собаке задачи, которые было трудно решить.


Распродажа активов заняла один-два дня, причём было распродано даже такое имущество как лошади и фургоны.


Тем же вечером Дариус по-быстрому добился интервью на КМС Медиа.


Среди игроков его дурная репутация была высока, но его народная популярность сильно отставала. Зрителям он стал известен как тот, кто был истреблён в Подземелье Молс.


"Мы уже в эфире?"


"Это не прямая трансляция, но её пустят в эфир через час, после небольшого редактирования. Обо всех сложных моментах будет сообщаться директору, который и принимает окончательные решения".


"Хорошо".


Дариус рассмеялся, выставляя свои белые зубы напоказ репортёру. Складывалось впечатление, будто его зубы были специально заточены, чтобы подражать вампиру.


"Мои слова будут переданы без искажений?"


"Да. И было бы неплохо, если бы вы прокомментировали сражение против Виида в Подземелье Молс".


"Конечно, я, несомненно, сделаю это, но... сначала я хотел бы сделать важное заявление".


"Вы можете говорить что угодно. Всё записывается".


Интервью проходило в мире Королевской Дороги.


Видеозапись транслировалась через встроенную записывающую систему.


Дариус озвучил расслабленно сидевшему репортёру шокирующее заявление.


"Гильдия Гермес прогнила".


"А?"


"Её лидеры бессовестны и некомпетентны".


Репортёр был озадачен.


"Ч-что вы сказали о...? Почему вы внезапно начали критиковать лидеров?"


Телеканал заранее составил примерное развитие этого интервью.


Но никто не думал, что человек, известный как охотничий пёс Гильдии Гермес, начнёт критиковать её.


"Лафей сделал меня козлом отпущения, чтобы скрыть свои собственные глупые приказы".


"Ах. В таком случае, вы стали жертвой".


"Как я могу нести ответственность за то, что попал в ловушку Виида в Подземелье Молс?"


"Верно".


Репортёр закивал.


Дариус, конечно, поторопился входить в подземелье с целой армией, но понять его, в принципе, было можно.


'Но нельзя делать вид, будто я пытаюсь оправдаться...'


Дариус громким голосом продолжил.


"В первую очередь, мы проиграли в информационной войне. И во-вторых, Лафей и лидеры приняли неверное решение. Если честно, в этом есть и моя вина, но неужели перемещение людей в место, о котором ничего неизвестно, не является главной ошибкой?"


"Да, я понимаю. Пожалуйста, продолжайте".


"Непобедимая Гильдия Гермес? Смешно. Когда они связываются с Виидом, они становятся лишь дешёвым дерьмом. Я упорно сражался и погиб лишь ради того, чтобы меня превратили в козла отпущения. Действительно заблуждались именно те, кто высоко сидит и отдаёт приказы".


Репортёр сделал неоднозначный жест.


'Он очень резок. Но как мы это отредактируем?'


Он стал охотничьим псом, укусившим своего хозяина. Конечно, это было забавное зрелище, но возникало несколько проблем.


К тому же было неясно, выпустят ли это интервью в эфир.


'Мы можем использовать это как раскаяние. Необходимо будет приберечь бо́льшую часть его слов для новостного выпуска'.


Если бы они поместили это видео в интернет, то смогли бы привлечь внимание большей аудитории.


Было множество игроков, которым нравилось видеть, как Гильдия Гермес терпит неудачи.


Плечи Дариуса опустились, как у жертвы.


"Гильдия Гермес не извлекает уроки из своих неудач. Смешно наблюдать, как Лафей раздаёт неверные команды, при этом управляя великой гильдией, которая продолжает терпеть неудачи. А Бадырей бездействует как кретин, и не принимает участия в охоте".


"......."


Глаза репортёра стали шире.


'Если он продолжит говорить в таком тоне, то эти новости вызовут большой волновой эффект'.


Безудержная речь Дариуса продолжалась.


"Я признаю таланты Лафея, которые он показывал в прошлом, когда только развивал Гильдию Гермес. Да. Таким образом он смог завоевать континент. Но у его способностей есть предел. И сейчас всё очень плохо".


"Да-да. Я думаю также".


Дариус продолжал поноси́ть Гильдию Гермес.


В течение ещё 10 минут репортёру было интересно, но потом он начал скучать.


"Репортёр-ним, а вы знаете, сколько грязных дел провернула Гильдия Гермес?"


"А? Да, конечно, они подверглись большой общественной критике".


"Это всё не то. Я имею в виду уродливые вещи, которые они проводили тайно. Так называемые сокрытые истины".


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


Дариус раскрыл тёмные дела, скрываемые лидерами Гильдии Гермес.


Он либо проводил их лично, будучи охотничьим псом, либо самостоятельно собрал о них информацию. Ради удовлетворения своей жадности, лидеры часто посылали бандитов грабить торговцев на своих территориях.


"Моя работа заключалась в том, чтобы подмечать слабости влиятельных лордов внутри гильдии".


"Каковы были цели этой задачи?"


"Я распространял множество ложных слухов в пределах гильдии. Это должно было либо провоцировать поединки между определёнными людьми, либо заставлять торговцев уезжать в другие регионы".


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.



Рекомендуем почитать
Тени Бездны

Вернувшись, герой обрёл силу, неуязвимость и бессмертие. Чтобы контролировать его, люди Утюга похищают дочь героя и жену. Ольга отправляется в Бездну с мужем. С ними идут бойцы, учёные и супруга Утюга — Диана. Утюг подозревает жену в измене, и начальник охраны получает приказ, оставить её в Бездне.В этот раз путь начинается более драматично и люди гораздо раньше. На привале, во время сна к герою является призрак погибшей Оксаны и предупреждает об опасности.Диана и её водитель Паша устроили заговор, и группа разделяется.


Ключ к Бездне

Главный герой находится в отпуске, испытывая финансовые проблемы. Получает предложение заработать, перетаскивая вещи в научной экспедиции. Желает отказаться, но под давлением жены Ольги соглашается.В экспедиции, помимо учёных, участвуют вооружённые наёмники и люди, подобные герою.Прибыв на место, руководитель экспедиции, Теодор Емельянович, проводит ритуал, в результате которого гибнет один из носильщиков, а остальные оказываются в подземелье, называемом Бездной.Здесь путников атакуют монстры. После спасения, герой знакомится с одной, из учёных — девушкой Оксаной.


Снежана Огневич. Два верования

Русская боярыня воспитанная в монастыре, приезжая домой попадает в водоворот политических интриг от которых приходится бежать. Ее преследуют очень навязчивый ухажер, наследный принц Франции. Но боярыня молода и упряма, поэтому несносному кавалеру придется хорошо " побегать" что бы добиться расположения девицы.


Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


А мы раньше не встречались?

А что, если незнание о своих провинностях тоже не освобождает от ответственности?  Зачастую, во всех своих бедах человек виноват сам. Но в жизни Саши с самого детства начались необъяснимые проблемы, причины которых были неясны. Какая-то невероятная череда проблем окружила его и продолжала держать в своих цепких лапах, не давая понять причин всех невзгод. Результатом всего этого стала испорченная репутация, отсутствие друзей, и даже контроль со стороны органов правопорядка. Лишь горстка людей, верящих Саше, помогут ему найти причину происходящего.


Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.



Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!