Легендарный Лунный Скульптор. Книга 45 - [9]

Шрифт
Интервал

— Учитель-ним. А какую тактику вы собираетесь построить с орками?

— Тактика не должна быть слишком сложной…

— Значит, просто лобовое нападение? Половина из них будет убита в первом же сражении.

— …

Четвёртый Меч заговорил снова.

— Но орки точно продолжат следовать за нами?

— А почему нет?

— Эти парни постоянно избивают друг друга, чтобы выявить лидера. Они тупые, и уже завтра могут забыть всё об Учителе-ниме.

— Хах…

Стон вырвался изо рта Первого Меча. Мечта о небесах и земле исчезала под суровой действительностью.

— Необъятный мир… В нём возникает так много проблем, когда пытаешься хорошо жить. Я буду достаточно счастлив, просто живя как раньше.

Первый Меч стал подавленным и хмурым, что отлично согласовывалось с его ролью командующего.

Второй Меч, Третий Меч и Четвёртый Меч обменялись друг с другом взглядами и улыбнулись.

«Успех».

«Ху-ху-ху. У нас получилось».

«Ах, я так рад».

Все они были настроены против великих амбиций Первого Меча.

«Учитель-ним не должен стремиться к чему-то подобному. Он перекинет на нас всю работу по дому».

Третий Меч признал, что начал становиться сильнее, только когда пришёл в боевую секцию.

«Я просто люблю бороться. Мой разум будет в смятении, если мне дадут управленческую должность. Разве это не вызовет головной боли? Даже просто наблюдать за этим — уже не весело».

Виид всегда радушно относился к Четвёртому Мечу.

— Учитель-ним, вы можете насладиться любой великой мечтой в будущем. Подходящее время ещё настанет. Давайте потом возвратимся в Мору и позанимаемся в тренировочном лагере мечников.

— Не знаю насчёт младшего, но все мои ученики почему-то обеспокоены мечтой своего Учителя-нима.

— Местоположение тренировочного лагеря мечников очень удачно. Он около площади и неподалёку от реки.

— Младший. Слушайте мои слова. Сейчас не стоит вопрос об обучении владению мечом…

— В наше время множество красоток приходит на площадь и на реку.

— Хуох.

— Каждый хочет стать более сильным в Королевской Дороге. Если какие-нибудь красотки станут ученицами в тренировочном лагере…

— Красивые ученицы…

— Если вы станете преподавать мастерство владения холодным оружием, то сможете увидеть, как красотки вспотеют, и сможете встать поближе к ним. Между вами могут начаться отношения. Это безупречная наживка.

Четвёртый Меч не обладал большими амбициями.

Его учитель наконец получил шанс исполнить свою великую мечту, но у учеников были совсем другие планы.

После этого Первый Меч направил своих учеников и армию орков на оккупированные территории.

Они проносились по земле, занятой лордами Гильдии Гермес.

Рыцари попытались остановить их, но просто падали замертво.

Они использовали копья, мечи, топоры и прочее против конных рыцарей.

Между лошадьми и быками было различия в уровне, к тому же их движения в ближнем бою также отличалось.

Рыцари использовали высокоуровневые ловушки, пытаясь победить армию.

Однако Первый Меч был опытен во всех видах поединков.

— Здесь подозрительно пахнет.

— Нам не стоит входить?

— Это будет плохо. Вместо этого давайте прорвёмся туда на максимальной скорости. Отставшие останутся позади.

— Есть!

Они с триумфом оканчивали каждое сражение.

Это можно было считать случайными нападениями, но они полагались на свой практический опыт.

Когда они действовали, не было никакой необходимости в какой-либо сложной тактике.

Их скорость была их существенным преимуществом.

Они боролись с врагами, но не трогали ни одного простого жителя.

Забота о слабых!

Первый Меч и его ученики имели честь, поэтому не сжигали деревни, как это делал Виид в пустыне.

— Учитель-ним, некоторые дети голодают.

Из-за отсутствия интереса со стороны некоторых лордов, в некоторых деревнях был неурожай и нехватка продовольствия.

Голодные жители и солдаты падали в обморок прямо посреди битвы.

— Как так? У нас осталась провизия?

— Орки съели почти всё, взятое из последней деревни… Еды осталось приблизительно на один приём пищи.

— Отдайте её детям.

— Тогда у нас не будет ничего на ужин.

— Мы можем пойти и разграбить другое место. Отдайте им еду.

— Хорошо, Учитель-ним!

Они каждый день устраивали сражения в оккупированных северных областях.

— П-приближается орда орков.

— Пошлите против них магов и рыцарей.

Войска разбивались армией орков и Первого Меча.

Рыцари и солдаты пытались бороться, но в конечном счёте вынуждены были отступать.

— Угх… Побеждаем…

— Учитель-ним.

— Плачевная ситуация.

— У них не осталось духа.

— Как весело.

Орки севера продолжали вступать в их ряды.

Игроки, которые стали орками, также присоединялись.

— Мы сможем накормить нашу молодежь, если пойдём с ними. Чвик!

— Присоединимся к армии и убьём всех. Чви-ик!

Число орков беспрестанно увеличивалось.

Остающиеся в живых орки накапливали боевой опыт и могли поесть много еды.

Губернатор северных колоний Алкард заработал головную боль, имея с ними дело.

— Они обладают быстрой подвижностью и принятием решений. Они не оставляют ни единого кусочка еды в разграбленных областях… Скоро станет ещё сложнее, так как они оставляют жителей в целости.

Мечи раздавали жителям еду. Её количества хватило бы на один-два приёма пищи, но этого было достаточно, чтобы получить лояльность жителей.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Рекомендуем почитать
Непобедимые твари Земли

Возможно, это наш мир, а может нам так только кажется. Эта Земля полна опасных загадок, о которых не стоит говорить. Впрочем, вы итак не узнаете о них, ведь не зря же работники «ОКС», «Х», «Надзора» и многих других скрытых ведомств рискуют жизнями, чтобы мир спал спокойно, как и Непобедимые твари Земли… Для ОКС настают тяжелые времена. На Западе «Х» готовит спецоперацию прямо в самом сердце своего давнего врага. Сектанты с неизвестными целями нарушают периметр «Заповедника 4». А в Москве, несмотря на запрет, вновь встречаются старые друзья.


Для особого случая

Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.


Время мечтать [повесть и рассказы]

Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?