Легендарный Лунный Скульптор. Книга 41 - [29]

Шрифт
Интервал

Уровень не был абсолютной мерой силы. Он постоянно терял уровни, используя Воскрешение Скульптуры или Оживление Скульптуры.

«Они вон там… Однако подобраться к ним будет трудно из-за магов. Лучше я спасу вон тех парней, чтобы позже они платили мне налоги. К тому же, возле Хестигера должно быть более безопасно».

Виид громко крикнул.

— Виверна-3, Хестигер в опасности, поэтому давай поможем ему!

— Ккуа-а-ак!

Виверна-3 направилась к Хестигеру.

На несколько сотен метров вокруг Хестигера растекалась лава и извергался огонь, поэтому было легко понять, где он сражается.

Хестигер прорывался сквозь армию Империи Хэйвен, ведя за собой своих последователей. Другими словами, они использовали его в качестве ложки для риса, скрываясь позади него.

— Вперёд.

Виид спрыгнул со спины Виверны-3, когда та оказалась примерно в 600 метрах над землёй.

Сотни заклинаний и стрел летели к нему, когда он падал к земле. Это было доказательством того, что каждое подразделение Империи Хэйвен наблюдало за Виидом.

— Какое торжественное приветствие.

Падая с неба, Виид достал Древний Щит.

Его нельзя было чинить, но этот уникальный щит обладал огромной защитой. Он не хотел использовать его во время охоты в подземельях, но сейчас было важное сражение, поэтому он достал его.

Огромное количество стрел и магии неслось к нему, но большинство из них было заблокировано Древним Щитом.

Прочность Древнего Щита уменьшилась на 1.

— Ку-у-ук!

Здоровье Виида уменьшилось только на 14 %. Однако у Древнего Щита осталось лишь 16 единиц прочности, поэтому волна печали затопила его сердце.

Если бы он на полной скорости упал на землю, то получил бы большой урон, но он купил в Лавиасе Перо Лёгкости. Оно было куплено по высокой цене в 50 серебряных монет, но зато не давало ему разбиться об землю.

Виид легко опустился на землю, но Хестигер уже убежал дальше.

Он убивал по 100 человек за раз, безостановочно продвигаясь вперёд.

Следующие за Хестигером люди собрались около Виида.

— Ох-х, Виид-ним. Видеть вас настолько близко… Я запомню каждую вашу чёрточку.

— Рад видеть вас. Меня зовут Джексон. Я — лорд Деревни Хормонг…

— Я гном-воин Железная Рука. Мои друзья-гномы, являющиеся кузнецами, постоянно рассказывают мне о ваших невероятных навыках ваяния.

Виид смотрел на игроков поблизости.

Игроки Королевства Арпен носили множество качественных предметов экипировки. Тех, кто следовал за Хестигером, можно было назвать довольно богатыми жителями Королевства Арпен.

«Я должен думать о своей жизни в будущем. Я сделаю этих людей своими постоянными клиентами».

Они находились на поле боя, поэтому он не мог позволить себе приветствовать каждого человека по отдельности.

— Я рад познакомиться со всеми вами.

Виид поднял Красную Звезду. Игроки также подняли своё оружие.

Чуа-ча-ча-чанг!

Виид прошёлся и задел поднятое игроками оружие Красной Звездой! Это был хороший способ поднять боевой дух солдат. После этого они последуют за ним.

«Этот человек не настолько велик».

Виид презрительно посмотрел в спину Хестигера. Но оставшиеся игроки начали жаловаться.

— Что это? Прочность моего меча понизилась на 7.

— Атака моего меча упала до нуля.

— Чёрт. Моё любимое оружие!

Люди возмутились из-за ущерба, нанесенного Красной Звездой, когда тот касался их оружия.

Перед этим Виид получил множество благословений от находящихся здесь священников.

— Сражайтесь хорошо, Виид-ним!

Игроки получали удовольствие, сражаясь с подобными благословениями.

Поддержка священников в Королевской Дороге была очень ценна. Женщины-священники осуждающе уставились на него, но Виид просто развернулся и побежал вперёд.

— Я Дренкил из Гильдии Гермес. Хестигер, я убью тебя.

— Нет никакой пользы в словесном сражении. Лучше поговорим с помощью навыков.

Хестигер разрубил игрока по имени Дренкил.

Обычные щиты и доспехи, благословлённые священниками, не могли противостоять огню, поэтому игрок Гильдии Гермес сгорел.

«Это отличный путь. Жизнь всегда должна быть такой же удобной, как следование у кого-то на хвосте».

Виид догнал Хестигера. Хестигер остановил свой ятаган за секунду до поражения Виида.

— Хозяин, вы пришли!

— …Да, Хестигер.

Виид был напуган, но скрыл это под маской спокойствия.

Если бы он был поражён атакой Хестигера, то получил бы серьёзную рану или даже умер бы.

— Я не хочу руководить этим сражением. Это действительно трудно. Пожалуйста, дайте мне команду.

Несмотря на высокий уровень Хестигера, он подчинялся приказам Виида.

— На данный момент нет никакого конкретного плана. Прорывайся вперёд и убивай всех врагов, которых увидишь.

— Я понял. Вы наверняка хотите бороться передо мной, как в старые добрые времена?

— …Нет. Ты должен расчищать путь для меня. Я позволяю тебе взять инициативу в свои руки.

— Хорошо!

Виид последовал за Хестигером.

Атаки Хестигера распространялись на 10–20 метров, поскольку уничтожали солдат огнём. Многочисленные игроки Гильдии Гермес умирали от одного взмаха его меча.

— Куох-х, какая мощь. Одно его присутствие…

— Это моя доля.

Виид добивал тех, кто каким-то образом оставался жив после атак Хестигера!

Серебряный Шлем Сиодрама был приобретён.


Пояс Славы был приобретён.

— Прибыль!


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Рекомендуем почитать
Время взаймы

Антон Фридман — путешественник во времени. Однажды он самонадеянно решил, что готов сразиться со страшным врагом, машиной, которая лишила человечество права выбора, и потерял всех, кого любил. Теперь, постоянно возвращаясь на шаг назад, он пытается все исправить, починить свою жизнь. Умирает, оживает и снова умирает, чтобы опять ожить и попытаться сделать, как было. Только вот… как было?


Лунная ночь

Некоторым кажется, что прошлое ушло. Нет! Оно рядом с нами, и оно не любит, когда о нём забывают…


Когда закончится война

Всегда ли мечты совпадают с реальностью? Когда как…


Философия пожизненного узника. Исповедь, произнесённая на кладбище Духа

Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.


Где они все?

Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?


Родное и светлое

«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?