Легендарный Лунный Скульптор. Книга 40 - [14]

Шрифт
Интервал

— Так или иначе, я больше не завидую ему.

— Даже взамен тех способностей, которыми он овладел, я не хочу такой жизни, как у него.

— Нам повезло, мы можем просто спокойно играть.

* * *

Участники охотничьего отряда Виида!

Все его товарищи, за исключением Пейла, искали сокровища Империи Палос.

И ещё ему нужно было забрать одного человека из церкви Фреи. Его первый раб, не считая Ван Хока.

— Ох-х-х, я рад видеть вас после столь долгого времени. Очень мало кто знает, но я слышал о специальной миссии, возложенной на вас Богиней Фреей.

— Нам нужно идти.

— А?

— Время не терпит.

Виид воспользовался своим накопленным вкладом в церковь Фреи, чтобы забрать с собой Альберона. И ещё он познакомился с несколькими новыми людьми через обширную сеть связей Манауэ.

— Кхм, меня зовут Питон.

Питон обладал большим телом, подобно медведю, и мог владеть двуручным мечом одной рукой. Он был известен тем, что сумел выжить в Лесу Авериан во время Квеста на Мастера-Воина.

Виид уже встречал его раньше, в тренировочном центре, но они оба не помнили об этом.

«Он, должно быть, съедает гору риса».

«Он не выглядит каким-то особенным. Обычный человек, как и говорилось в слухах о Короле Королевства Арпен».

Также к ним присоединился один скрытный человек.

— Моё имя… мне трудно произносить его вслух, но торговец Манауэ может гарантировать, что я заслуживаю доверия.

Человек, рекомендованный Манауэ, носил капюшон, мешающий разглядеть даже его лицо. Виид сразу пожал ему руку.

— Приятно познакомиться.

— Я готов к работе.

От голоса этого человека веяло холодом, как бывает у злодеев в театре. Виид поймал взгляд этого человека.

«Я не могу доверять этому парню. Он выглядит намного опаснее меня».

«Я знаю, что он скульптор, но я не чувствую в нём ничего особенного. Может, по телевизору он кажется сильнее? Но я точно смогу победить его. Я — смерть из тени, Опытный… нет».

Виид, Пейл, Альберон, Питон и человек, несущий смерть. Группа была сформирована, и затем Питон спросил:

— Но куда мы идём? В обычное охотничье угодье не нужно собирать людей, подобных нам. У вас есть какой-то квест, требующий выполнения?

Они слышали, что, охотиться с Богом Войны Виидом было удивительно и незабываемо, поэтому они присоединились, не задав ни одного вопроса.

Армия Империи Хэйвен становилась всё ближе, поэтому им стало интересно, почему он хочет поохотиться именно в такой момент. За ближайшие дни он успеет получить лишь 1–2 уровня.

Виид действительно спешил восстановить свои потерянные уровни.

— Давайте отправимся на юг.

— На юг? Хм-м, это действительно неожиданно. Вы собираетесь отправиться на поле битвы с Империей Хэйвен?

— Я имею в виду не южную область севера. Я имею в виду южную область Версальского Континента.

— Но там просто пустыня… Ах! Квест по телевидению. Вы хотите охотиться, основываясь на информации, полученной вами за то время, что вы провели в пустыне. Но разве поход туда не займет слишком много времени? Мне кажется, что лучше пройтись по нескольким подземельях в округе.

Питон не согласился с планом путешествия. Около Дворца Земли итак было множество подземелий.

Чем более высокоуровневыми становились игроки, тем более осторожными им необходимо было быть. Они должны были тщательно собрать информацию о подземельях, квестах и охоте. Смерть означала огромные потери, поэтому они должны были рационально взвешивать все свои решения. Поэтому они заранее подготавливали пути к отступлению, чтобы суметь убежать из подземелья в случае большой вероятности умереть.

У Бога Войны Виида могла быть сила, но он не мог просто войти в подземелье, не подготовившись заранее. Но у Виида на лице была гнусная улыбка, которую можно было принять за высмеивание слов Питона.

— Какой смысл в достижении незначительных побед? Нужно ставить перед собой более великие цели.

— Это всё, конечно, прекрасно, но чего вы можете достичь всего лишь за один день охоты? Конечно, я возьму свои слова обратно, если у вас имеется телепорт, действующий на дальние расстояния и ведущий прямиком в подземелье.

— Не волнуйся, я позабочусь о сроках путешествия. Гораздо более важно, чтобы у тебя была цель в жизни, иначе вся твоя оставшаяся жизнь будет походить на поедание жареных булочек, вместо кисло-сладкой свинины.

Смерть из тени очень посочувствовал Питону в этот момент. Поскольку им обоим не нравились жареные булочки.

* * *

— Я… буду… убивать… Это… место… изначально… принадлежало… Каламору…

Ван Хок и 600 Имперских Рыцарей Рока захватили несколько городов и две крепости.

— Кихи-хик!

— Ухе-хе-хе-хе!

Толстые стены крепости не смогли остановить натиска нежити. Злобные призраки и Рыцари Рока проходили сквозь ворота или подскакивали выше стен.

— Стреляйте им по ногам!

— Щедро поливайте их святой водой; священники, молитесь Богу о поддержке!

Солдаты Империи Хэйвен использовали горящие стрелы. Стрелы летели сквозь тёмное небо и падали на врага. Огонь на мгновение освещал окрестности, и тела скелетов и зомби становились заметны.

— Действительно забавно. Разве я не должен веселиться от души?

— Атакуем, атакуем, ухе-хе-хе-хе!

— Ах, это так печально. Я возродился скелетом без левой ноги. Кто-нибудь видит поблизости какие-нибудь кости ног?


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Рекомендуем почитать
Страна терпимости (СССР, 1951–1980 годы)

Героиня романа Ксения Кабирова родилась в 50-ти градусный мороз в конце первого послевоенного года в г. Якутске. С раннего детства она предпочитала мальчишечьи игры, была непослушной, вредной, например, дети пекли пирожки в песочнице, она их пинала ногой, сыпала песок в глаза за обиду. В ее душе как будто застыла льдинка. Через много лет она написала: «Заморозило морозами сердце детское мое…» И в юности не стало лучше: ее исключили из комсомола за аморальное поведение, не допустили до экзаменов в школе… Замужество не смирило ее характер: нашла коса на камень.


Мир дому твоему, Огненная

Мой мир никогда не делился на части. Я жила мгновением и успешно справлялась со своими проблемами. Для меня не было деления на будущее, настоящее и прошлое.2015 год. Мое настоящее. В котором были мама с папой, четвертый курс университета с дипломной работой и дальнейшим обучением в магистратуре, друзья и спокойная жизнь. Я не знала, что будет дальше.3116 год. Мое новое настоящее. В котором где-то далеко на других планетах есть 3 капсулы сна с моими родными. Их необходимо найти!Я очнулась в далеком будущем на собственном корабле с долгом — продолжить дело отца и во что бы то ни стало не дать никому причинить вред моим новым друзьям и подопечным.ЧЕРНОВИК.


Любовная лирика

Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».


Катастрофный стэк

Руководство для выживальщиков от автора «оптимистичных (пост)апокалипсисов» от археопрограммирования — «Пламени над бездной», «Витлинга» и «Детей небес».Обычно произведения в жанре пост-апа эксплуатируют клишированный набор представлений о немедленном упадке человеческой цивилизации и ее откате в варварство планетного или галактического масштаба. На самом деле для любой сколько-нибудь развитой цивилизации потеря всего багажа накопленных знаний крайне маловероятна, как только достигается стадия повсеместной информатизации.


Перекрестки судьбы

Рассказ описывает настоящее время. Главный герой повествования, одинокий парень, каких в нашем мире много. Можно сказать, что он самый обычный персонаж. Но! В один из дней он знакомится с женщиной, при обстоятельствах, которые по началу, можно было назвать «вольностью от скуки». Буквально за короткое время он влюбляется, и в тот же вечер, по своей рассеянности из за чувств нахлынувших на него, прощается с героиней, не узнав номера ее телефона. Существует ли любовь с первого взгляда, или это всего лишь «химия»? Сможет ли главный герой снова встретить девушку, которую так глупо потерял в тот вечер?


Небо на бумаге

В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?