Легенда о воре - [169]
Фламандец выхватил шпагу. Санчо сделал то же самое. Однако ни один из них не тронулся с места, хотя Гроот стоял к Гильермо гораздо ближе.
- Что вы себе позволяете?
- Это я должен спросить у вас, Вимполе. Вот объясните мне, как мог Фортикьяри подписать эти бумаги три недели назад, если мои осведомители сообщили, что он уже месяц как мертв?
"Вот дерьмо", - подумал Санчо, бросаясь вперед. Мальфини всхлипнул и отскочил с его пути, но портовый инспектор пытался его задержать, как раз пока Санчо вытаскивал из ножен на поясе кинжал. Хотя он без труда мог бы убить инспектора, юноша решил освободиться от него, ударив кулаком в живот и столкнув в щель между галеоном и пирсом. Инспектор шлепнулся в воду.
- Не двигаться! - заявил Гроот, резко заломив Гильермо руку и прижав к его шее острие шпаги. - Бросайте оружие, или ваш хозяин умрет.
Санчо опустил ворот плаща и снял шляпу, сделав шаг к фонарю, который фламандец держал в левой руке.
- Боюсь, что вы неверно оценили ситуацию, капитан. Этот несчастный - всего лишь актер, - сказал Санчо, глядя при этом на Варгаса.
- Это вы! - при звуках этого голоса купец невольно отступил назад, сам не свой от ужаса.
- Я говорил, что уничтожу вас, Варгас. Перед лицом всего города.
И тут с южного конца пирса послышались крики:
- Стойте! Именем закона! Стойте, именем короля!
Альгвасилы уже бежали к ним со шпагами и факелами в руках, возглавляемые Сервантесом.
- Они уже идут, Варгас, - с усмешкой сказал Санчо. - Они уже знают, кто ты такой. Они знают, что ты предал свою страну и свой народ.
- Проклятый сын шлюхи! Это же не настоящий английский шпион!
- Но он им станет, если Гроот его прикончит. Трупы не имеют привычки разговаривать.
Мгновение Варгас колебался, но в конце концов вынужден был признать, что Санчо прав.
- Отпустите его, капитан, - сказал он ледяным тоном.
- Но, сеньор... - запротестовал фламандец.
- Делайте, что я сказал. Идем отсюда!
Гроот отошел в сторону, но Санчо сделал два шага вперед, оказавшись в зоне досягаемости его шпаги. Лишь Гильермо мешал тому, чтобы две шпаги скрестились. Капитан, увидев, что альгвасилы всё ближе, толкнул англичанина на Санчо и бросился бежать вслед за Варгасом, ковылявшим в северную часть Ареналя.
- С вами всё в порядке? - спросил молодой человек, помогая актеру подняться.
У Гильермо дрожали ноги, лицо его было мертвенно-бледным, но он всё же постарался улыбнуться.
- Да, всё хорошо. Только не дайте им сбежать.
Санчо оглянулся и увидел, как Мальфини пытается пробраться через груды сваленных между Ареналем и пирсом вершей. Подойдя к нему, он дернул банкира за плащ. Толстяк рухнул навзничь, как поваленное дерево, и распластался на земле, уткнувшись носом в кончик шпаги Санчо.
- Я бы посоветовал вам остаться здесь, Мальфини, и сдаться в руки правосудия. Потому что альгвасилы будут к вам более снисходительны, чем я. Вы меня поняли?
Тучный генуэзец кивнул. Санчо бросился вслед за убегающими вдоль пирса. Принимая во внимание хромоту Варгаса, он бы догнал их в два счета, если бы не лошади, привязанные к деревянному столбу. Лошадей было три, и Варгас с помощью Гроота как раз взбирался на самую маленькую из них, когда из тумана появился Санчо. Фламандец выругался и шлепнул лошадь по крупу, она тут же пустилась вскачь. Затем Гроот с непередаваемым хладнокровием взобрался в седло самого высокого из животных, после чего внезапно вонзил острие шпаги в глаз последней лошади. Несчастное животное, смертельно раненное, рухнуло к ногам Санчо, едва не придавив его своим телом.
Не теряя времени, он обогнул труп животного и побежал. Капитан получил огромное преимущество, но ему еще предстояло проехать по тому месту, где лошадь не могла нестись со всей скоростью. Варгас добрался до Корабельного моста и спорил с ночными стражниками. Преодолев половину расстояния, Санчо увидел, как с Варгасом поравнялся Гроот, спрыгнул с лошади и проткнул шпагой первого стражника. Второй пытался обороняться, но фламандцу он был не соперником, и через несколько мгновений пал замертво.
С горящими легкими и бьющимся, как барабан, сердцем Санчо добрался до моста. Тем временем Варгас спешился, взял животных под уздцы и осторожно повел их через мост, который опасно качался над грозно ревущей Бетис.
Прямо на пути у Санчо, прикрывая побег хозяина, в ожидании застыл Гроот.
После погони Санчо едва мог дышать, ему понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить дыхание, положив руки на колени. Гроот злобно усмехнулся и сделал несколько шагов по мосту, воспользовавшись тем, что преследователь остановился. Назад он не оглядывался. Шаги Санчо по хлипкой деревянной поверхности дадут понять, что юноша снова бросился в погоню.
"Если им удастся перебраться на другую сторону, они поскачут галопом - и всё, их не догнать, - подумал Санчо. - У Варгаса наверняка есть где-то деньги, припрятанные на черный день. Они уедут из Севильи, и никто их никогда не найдет".
Он снова встал и вступил на мост. Он не видел воду, полностью скрытую туманом, протянувшим свои щупальца к опорам моста и скрыв их из вида. Где-то впереди беспокойно ржала лошадь Варгаса.
«Красная королева» Хуана Гомеса-Хурадо – самый читаемый испанский триллер в мире, № 1 в рейтинге лучших психологических триллеров по версии испанского Amazon, более 250 000 проданных экземпляров, более 20 переизданий за один год. Книги Хуана Гомеса-Хурадо переведены более чем на 40 языков.У Антонии Скотт эйдетическая память. Она помнит все, что читала или слышала. Она никогда не носила значок и не пользовалась оружием, но за свою карьеру раскрыла десятки преступлений.После тог как муж пострадал по ее вине, Антония отошла от дел.
В 2006 году американский мультимиллионер и израильский археолог вместе с бесстрашной испанской журналисткой возглавляют тайную экспедицию на гору Синай, чтобы найти Ковчег Завета. Эта захватывающая миссия таит в себе множество опасностей, поскольку им предстоит преодолеть интриги секретных служб и хитроумных террористов, потому что если Ковчег попадет не в те руки, никто не сможет предотвратить начало третьей мировой войны. Гомес-Хурадо предлагает нам увлекательное приключение с безумным ритмом, от которого невозможно оторваться, на две тысячи лет уходящее корнями в историю Ближнего Востока.Перевод с испанского - группа “Исторический роман“, 2015 год.
Гибралтарский пролив, 1940 год. В эпицентре шторма капитан Гонсалес спасает группу потерпевших кораблекрушение немцев. Когда буря стихает, их предводитель дарит капитану значок из чистого золота. После разговора с ним Гонсалес не может забыть двух слов: предательство и спасение. Вокруг этого значка вращается полная приключений жизнь Пауля, молодого сироты, живущего с матерью и дядей, бароном фон Шрёдером. Тайна, скрывающаяся за странной смертью отца, сподвигла Пауля на опасное в послевоенном Мюнхене расследование.
Конклав по избранию преемника скончавшегося Папы Римского неожиданно превращается в кошмар.Загадочный преступник не просто убивает кардиналов одного за другим, но и проводит над своими жертвами жестокий древний ритуал.Дело об убийствах ведет весьма необычная команда: доктор криминологии Паола Диканти и ее партнеры — инспектор полиции, суперинтендант спецслужб Ватикана и их добровольный помощник — католический священник с загадочным прошлым и навыками тайного агента.Они понимают: происходит что-то странное.Ватикан отрицает, что убийства кардиналов вообще имели место…Чтобы найти убийцу, Паоле и ее помощникам предстоит проникнуть в «святая святых» Ватикана — лабиринт мрачных секретов, интриг и заговоров…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.