Легенда о Леди Северных Чертогов - [29]

Шрифт
Интервал

Бран повиновался.

— Готов ли ты во имя меня принять тот дар, о котором молил? — произнесла Бейрис слова ритуала, и алые губки сложились в манящую улыбку. Сейчас все свершится, ещё мгновение и…

— Нет, — услышала она холодный ответ, и растерянно взглянула на Брана.

— Нет! — ещё громче повторил он.

— Я знаю, госпожа Бейрис, что нужен лишь для того, чтобы получить силу и власть Хранительницы. Я знаю, что ты никогда не любила меня, а все слова были ложью.

Такого Бейрис не ожидала. Она оглянулась на Наставницу, но лицо той было беспристрастно.

— Но почему?

Губы Брана сжались в жёсткую линию. Чары, наложенные леди Айрис, исчезли и он вспомнил всё: разговор с хозяйкой замка, смерть Луи, подслушанную ссору слуги и его синеокой госпожи. Ярость и обида вновь вспыхнули в нём с новой силой. Бран оттолкнул от себя Бейрис и рассмеялся ей в лицо.

— Потому что ты приняла желание за любовь.

— Нет, ты лжёшь! Прошлым вечером ты клялся мне в любви! И мне… И нам… Я…

Бейрис не знала, что сказать. Вернувшись в замок, она твёрдо решила, что пройдёт испытание до конца, займёт место Хранительницы, но оставит Брана при себе. Как Луи. А почему бы и нет? Он будет развлекать её, любить. Разве этого мало? Но то, что происходило сейчас, выбило девушку из колеи. Сердце отчаянно забилось в груди, предчувствуя провал всего, что было задумано.

— Я никогда не был нужен тебе, — продолжал Бран. — Впрочем, ты мне тоже нужна была лишь для одной цели. Так что, мы квиты. Своё я получил и больше не желаю оставаться в этом богом забытом месте. Я ухожу. Я хочу вернуться в мир людей. Это моё истинное желание.

Бран развернулся и пошёл к выходу. Что-то тяжёлое ударилось ему в спину, и, отскочив, со звоном покатилось по полу. Это Бейрис, сорвав с плаща тяжёлый медальон-застёжку, швырнула в след. Он поднял украшение и с гримасой ярости повернулся к обидчице.

— Ну, хватит.

Леди Айрис спустилась с трона встала межу покрасневшей от обиды и злости Бейрис и взбешённым мужчиной. Он бросился было вперёд, желая хоть как-то отомстить за себя, за того жалкого, вечно пресмыкающегося старика. Он хотел кричать и возмущаться, как делала это в комнате леди Айрис, когда понял, с кем или вернее, чем имеет дело, но властный взгляд серых глаз остудил его порыв.

Бейрис пришла в себя и повернулась к Наставнице. — Он никуда не уйдёт! Он — мой, я выполнила задание!

— Нет, дитя моё, — леди Айрис покачала головой, — Ты не справилась.

— Но тогда зачем всё это? Бран! Я люблю тебя!

Бейрис не понимала, что делает, но проигрывать отчаянно не хотелось. Ведь можно же всё исправить, попробовать снова. Или… Девушка осеклась. Кажется, она догадалась.

— Ты не хочешь отдавать свою власть, ведь так? Специально подослала этого мерзавца Луи, разрушила мои чары, потому, что знала, что проигрываешь.

Она снова повернулась к Брану.

— Она лжёт. Ты нужен мне! Прошу, не оставляй меня! Пусть я живу в Чертогах, и моя участь быть Хранительницей, но умоляю, поверь, я тоже умею любить!

— Я не верю тебе.

Холодный ответ ударил подобно хлысту. Как она могла опуститься до того, чтобы умолять, словно слабовольная влюблённая дурочка? Нет, не бывать этому. И насмехаться над собой она не позволит! Бейрис отшатнулась и окинула мужчину уничтожающим взглядом.

— Уходи, Бран. Я отпускаю тебя, но помни, однажды, я найду тебя и заберу к себе. Ты — принадлежишь мне. Не найти тебе покоя на земле до тех пор, пока твоя госпожа не призовёт обратно.

Мужчина ничего не ответил. В последний раз их взгляды встретились, и он ушёл.

По приказу Северной Леди, стража провела его к воротам замка, где ждали уже приготовленные сани и мешок с золотом. Это всё, что он вытребовал у хладнокровной красавицы в замены тому, что позволит использовать его в своих целях. Тогда обида на Бейрис была слишком сильна. А теперь… Теперь было слишком поздно что-то менять.

Тронный зал опустел. Светловолосая Хранительница с сердцем, скованным льдом и ее ученица, только сейчас осознавшая, каким неистовым может быть любящее сердце молча смотрели друг на друга.

— Луи для этого показал мне медальон и напомнило о прошлом? Не так ли? — прошептала Бейрис, — чтобы я вспомнила, какой была и оступилась?

— Прости, дитя моё, но ты — мой единственный шанс.

Леди Айрис прошла в сторону статуй и остановилась у одной из них. Ладони ее с необычайной нежностью коснулись ледяного изваяния.

— Всё это было ради любви. Ты сама ещё не понимаешь её силы. И никто до сегодняшнего дня не решился сделать то, на что пошла я. Я обменяла твою жизнь на свою. Ради него.

Бейрис изумлённо посмотрела на Наставницу. В её голосе сейчас звучало столько нежности и невысказанной тоски.

— Наша встреча была случайна и, наверняка, не предопределена судьбой. Он один сумел разбить лёд, сковывающий моё сердце. Может, к тому времени я просто устала нести бремя Хранительницы, может, это была его несчастливая звезда, но это стало тем, что изменило нас обоих. Я научилась любить, а он был так нежен и заботлив, всегда внимателен, сумел разглядеть не красоту, душу. Разве я могла прогнать его? Я пыталась, хотела спасти от той участи, что его ожидала и не нашла в себе сил помочь. Но видеть каждый день, как обречённый страдает от чар подвластия — это невыносимая мука. Избавить его от них можно только одним единственным способом, и, однажды так и случилось. Я произнесла ритуальные слова и моего любимого не стало. Ты не знаешь, каково это видеть, как самый дорогой тебе человек умирает. Чувствовать его боль, его любовь и быть не в силах что-либо изменить? Он замерзал, а я просто смотрела. Постепенно, все выше и выше… Он все это время играл мне. В его глазах не было ненависти, только нежность, понимание и прощение.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.