Ледяной меч - [95]
— А вот этого, я и сама не могу понять, может в королевстве объявились какие-нибудь родственники и пытаются убрать меня со своего пути.
— Но, ведь у короля Филиппа не было детей.
— Нет, не было, зато у него в Дании много кузен и кузин. Ты же знаешь, что королева Дании Изабелла, его родная сестра.
— Вика, но я слышала, что и у неё, как и у Филиппа нет детей.
— Мы это точно не знаем. Ведь всё то, что происходит в её королевстве, тщательно скрывается от народа, а до нас доходят только те сплетни, которые нужны самой королеве. Вот так-то моя милая подруга.
— Но ведь Изабелла далеко.
— Да, она далеко от нас, но, — посмотрела Виктория на свой пустой бокал.
— Что но? — спросила Сюзанна.
— Я точно знаю, что у короля Людовика был сын, может это он мутит в королевстве воду.
— Вика, ты это чего, — заговорила служанка. — Он давно исчез из виду и уже наверно мёртв, ведь прошло столько лет.
— Он может и мёртв, этого я не исключаю, а вот дети его, возможно живы.
— Ты думаешь это они?
— Я ничего не знаю, ведь в нашей жизни всё возможно, — произнесла королева.
— Ну и что будем делать? — посмотрела на Викторию Сюзанна.
— Сюзи, ты мне не сказала, когда убили посла?
— Точно этого не знаю, я только недавно это узнала и сразу к тебе.
— Ладно, иди к себе, а мне надо подумать, что делать дальше. Да зайди к казначею, он на тебя глаз положил. Видела, как он на тебя пялился, даже слюни распустил до полу. Да и немного монет себе заработаешь, у него этого добра полные штаны.
— Вика, я понимаю, что у него кроме золота в штанах я ничего не найду, так зачем мне к нему ходить?
— Сюзанна, я посылаю тебя к нему, не для того, чтобы ты раздвигала перед ним нога, а для того, чтобы ты постарайся его разговорить, может этот боров скрывает что-то от меня. А ты знаешь, как разговорить любого мужика.
— Ладно, подружка, уговорила, если что узнаю от этого борова, то сообщу, — произнесла служанка и пошла на выход, виляя своим пышным задом.
Служанка вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь, а Виктория, налив себе вина, вновь уселась в кресло. Ей надо было хорошенько всё обдумать и взвесить.
"Смерть посла, это тебе не простое убийство деревенского мужика, это огромный дипломатический скандал, который может выльется в любые последствия, не исключая войны между их королевствами. На данный момент, в сложившейся в королевстве ситуации, ей это не выгодно, даже опасно. Ведь золота в казне осталось очень мала, да и армия, не получая за свою службу денег, почти вся разбежалась. Остались только несколько преданных ей отрядов, а с ними полномасштабной войны с Горротом ей не выиграть. Да и откуп за смерть посла здесь не поможет. Придётся идти с поклоном к королю Филлиту и соглашаться на все его требования. А этот старый маразматик, по словам бастарда, решил не только прибрать к рукам казну Аросии, но и залезть в мою постель", — размышляла Виктория, сидя в кресла и попивая вино. "Да, войны с Горротом не избежать, ведь никто не заставит меня лечь в одну постель с этим старым пердуном, возомнившим себя великим военном и королём всей Гипербореи. Я лучше откажусь от престола, чем дам ему дотронуться до своего тела".
— Стоп! — выкрикнула Виктория, просидев некоторое время, ни о чём не думая и вскочила на ноги. — А если обратиться к Эльтурусу, ведь он очень влиятельный человек и у него в каждом королевстве есть свои люди. Но, как это правильно сделать? — Виктория вновь опустилась в кресло, — ведь архимаг ненавидит меня, хоть я ему ничего плохого и не сделала.
Замолчав, королева вновь задумалась и не заметила, как опять задремала.
Так размышляя, он пригрелся у горевшего камина и задремал.
Глава 10
После ухода двух стариков из комнаты, Алекс, усевшись в глубокое кресло у камина, прикрыл глаза. Разговор, что ждёт его впереди с архимагом, не давал ему покоя.
"Зачем я вдруг понадобился этому старику, что он даже прибыл из самого города и захотел со мной встретиться и поговорить? И что такое важное он хочет мне сообщить? — подумал молодой человек. Ладно, поживём, увидим и как говориться в той мудрой пословицы: "Утро вечера мудренее". Стоп, опять эти странные поговорки и слова. Откуда я их мог слышать, а может, знал когда-то в той жизни, но забыл? А теперь, вся эта белиберда лезет в мою голову".
Второй раз, вставив ледяной меч в выемку у двери, Артур тихонько повернул его. Внутри что-то щёлкнуло, а потом заскрежетало, скрытый механизм сработал, и дверь медленно стала открываться. Дождавшись, когда она полностью откроется, Артур заглянул в пещеру и увидел каменный постамент, на котором стояла ледяная корона, сияющая голубым светом.
— Что там? — выглянула из-за плеча Елена.
— Ледяная корона, — направляясь к постаменту, ответил принц. Елена поспешила за ним.
— Что ты намерен с ней делать? — посмотрела она на него.
— Пока не знаю, — честно ответил Артур и потянулся к короне.
Забрав корону и прочитав появившуюся на стене надпись, Артур и Елена покинули пещеру. Теперь у принца был меч и корона, две части таинственного артефакта. Кольцо, как он уже знал, было у Феофана. Старик показывал его и рассказывал о нём ещё на постоялом дворе, где они остановились после выхода из мёртвых земель.
Мир Меча и Магии. Прошло пятьсот лет с тех пор, как отгремела Великая Битва Магов. Но мир не угас, хотя бесплодные выжженные земли, стали прибежищем Чудовищ и разной Нечисти. Возвращаться в то место, где тебя пытались убить — дурная примета. Но Алексу пришлось вернуться, хоть он сделал это не по своей воле. Согласившись на просьбу архимага, сопровождать королеву и её мать, он отправляется с ними в путешествие по землям Голубого мира. Что ждёт их в этом походе, никто себе не мог представить. Обложку на этот раз делал не я, а, похоже, сам автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.