Ледяной дракон - [17]

Шрифт
Интервал

Как только наш корабль приблизился к причалу, из мрака появилась группа драугов. Двигались они довольно медленно, мертвецы тащили каменную плиту. Я сразу же догадался, для чего она.

– Это для тебя, Бальдр, – прошептал я.

Бог так же тихо ответил:

– Нужно пробраться в замок незамеченными, обдурим этих трупаков, хотя, конечно, жаль портить собственные похороны. Слушайте меня внимательно, я притворюсь мертвым, и вы тоже. Все под мой саван!

Сын Одина улегся на погребальную плиту и натянул на себя полотнище, служившее ему саваном. Не медля ни секунды, мы последовали за ним и замерли в ожидании.

– Пс-с-с! – привлек наше внимание Бальдр. – Когда мы окажемся внутри замка, вы трое сразу же отправляйтесь на поиски Даны, а я буду притворяться мертвым до тех пор, пока драуги не сообразят, что к чему. А теперь тс-с-с!

Мы боялись пошевелиться, слушая, как ноги драугов гулко шагают по пирсу. Безусловно, драуги, как всегда, омерзительно воняли, но к их «аромату» примешивался еще и другой запах, который мы тут же узнали – кислый запах Фенрира. Красный волк определенно где-то поблизости в Нифльхейме.

Драуги подняли нашу погребальную плиту и понесли прочь от берега. Аккуратно высунувшись из-под савана, я увидел черную болотистую почву, комья которой вылетали из-под ступней мертвецов, а затем с неприятным чавканьем падали рядом. Иногда попадались островки сероватого колючего мха, покрывавшего землю. Время от времени раздавались жуткие стоны, которые, как я сообразил, издавали души умерших. Порой в стонах слышалась злоба или грусть, а порой и то и другое сразу. Но, как оказалось, это было еще не самым неприятным в нашем путешествии.

Драуги резко остановились и опустили погребальную плиту. Раздались глухие шаги, которые через несколько минут полностью стихли. Я приподнял край савана, чтобы оглядеться. Мы были одни.

– Там! – шепнула мне Сидни. Невдалеке на холме, напротив мирового ясеня, высилось огромное уродское строение, словно сделанное из всего того, что попалось неумелому строителю под руку: различного вида листы железа, камни, древесина.

– Спорим, Дана там, как и ее родители, – воскликнул я.

– Да, а еще Гарм – четырехглазый пес, охраняющий Нифльхейм, – добавил Бальдр. – Правда, я не чувствую его поблизости.

– Может, он вышел на прогулку с… как там зовут дочь Локи? – спросил Джон.

– Хель, – произнес я, и меня почему-то пробрала дрожь. – Мне Дана рассказывала. Такое имя раз услышишь – не забудешь.

Цепи на подвесных воротах замка дрогнули, открывая проход. Из него вышла очередная группа драугов, которая, в свою очередь, понесла нас дальше, а точнее говоря, прямиком к цели. Мертвецы опустили нашу могильную плиту на землю, чтобы закрыть за собой ворота.

– Пора! – шепнул Бальдр. Пока драуги замешкались с воротами, мы выскользнули из-под савана. На бегу я пожелал богу удачи, и мы двинулись вперед, в крепость Хель, смешиваясь с мрачными тенями, клубившимися в узком каменном проходе. Признаться, в Нифльхейме нам всем понадобится удача!

Крепость Хель была настоящим городом со стрельчатыми арками, высокими башнями, каменными мостами и булыжными мостовыми. Улицы тянулись узкими темными рукавами с невысокими приземистыми домами, над некоторыми из которых поднимался дым. Мне показалось, что это магазины, хотя я и боялся себе представить, чем они торговали. В центре города высилась невообразимая конструкция из растрескавшихся камней, гниющих деревяшек, достигавшая невероятной высоты. Вокруг этой импровизированной стелы росли тронутые гниением виноградные лозы и тростник. Растения испускали смрад.

Сидни зажала нос:

– Если бы я вдруг решила держать людей в плену, чего, разумеется, я бы никогда не сделала, я бы без сомнения поместила их здесь. Отличное местечко! Уверена, Дана и ее родители где-то тут.

Я легонько коснулся поврежденных струн. Лира не издала не звука, но завибрировала – этого было достаточно, чтобы указать нам дорогу к воротам замка. К несчастью, жутковатый пес Гарм уже вернулся с прогулки. Чудище было огромным. Длинная черная шерсть свисала густыми лохмами, мощные массивные лапы крепко стояли на булыжной мостовой. Голова монстра по размеру не многим уступала бочке.

– Ничего себе урод! – воскликнул Джон. – Как, впрочем, и все здесь!

– Ну, если верить мифам, то единственная задача Гарма – охранять Нифльхейм, что он, собственно, и делает, – заметила Сидни. – Так что быть красавчиком ему совсем необязательно.

Гарм уставился на нас своими зловещими красными глазами и сделал шаг вперед. Мы, в свою очередь, сделали шаг назад.

Я снова вытащил лиру.

– Бесполезно, он глухой, – уточнила Сидни.

Я зачехлил музыкальный инструмент и достал из ножен меч. Гарм громоподобно зарычал.

– Нам придется драться, – прошептал я. – Снова.

– А может, и нет, – ухмыльнулся Джон. – Даже монстры иногда могут проголодаться. – С этими словами мой друг полез в карман и выудил оттуда ломоть хлеба.

Мы все с удивлением воззрились на него.

– Что? Я подобрал его, когда вы поджигали нашу погребальную ладью, не думаю, что он понадобился бы Бальдру.

Джон вышел вперед и со всей силы швырнул хлеб в сторону. Гарм тут же сиганул за ним, а мы со всех ног бросились по проходу внутрь замка. Затворив за собой мощную дверь, мы с облегчением вздохнули. Как оказалось, рано, потому что, как только мы сделали первые шаги по каменному полу зала замка, откуда ни возьмись со всех сторон появились сотни драугов.


Еще от автора Тони Эбботт
Запретный камень

Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри…


Битва начинается

Дана Рансон исчезла. Провалилась в пол прямо в школе. Все случившееся кажется кошмарным сном, пока Оуэн, Джон и Сидни не обнаруживают, что ее похитил сам Аид — греческий бог царства мертвых. Чтобы вызволить подругу, друзья отправляются в опасное путешествие по загробным мирам древних: греческому, египетскому, скандинавскому. Но никто и не подозревает, что обычная девочка Дана — лишь марионетка в руках хитроумного и жестокого северного бога Локи, выпустившего на землю чудищ. Битва между богами и смертными начинается…


Доспехи Локи

Чтобы спасти Дану, ее друзья Оуэн, Джон и Сидни должны во что бы то ни стало поймать циклопов и вернуть их в подземное царство Аида. Но не тут-то было! Северный бог Локи приказал одноглазым гигантам выковать себе молнии. Бог коварства и обмана собирает многотысячную армию чудовищ, чтобы изменить существующий миропорядок. Отныне подземные миры, мир людей и небесная обитель богов – Асгард – превратятся в настоящее поле битвы… Читайте продолжение захватывающих приключений!


Месть Царя скорпионов

Коварный северный Бог Локи решает не только свергнуть великого Одина, но и разрушить срединную землю, Мидгард, которую населяют смертные. Оуэн вместе с друзьями Джоном, Даной и Сидни решает во что бы то ни стало остановить начавшуюся между богами войну. Для этого им придется отправиться в Вавилонию и лицом к лицу сразиться с огненными монстрами – новыми прислужниками Локи – и уничтожить древние таблицы судеб. Но ворота города мертвых открываются только один раз…


Рекомендуем почитать
Большая книга ужасов — 87

Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.


Солнечный мальчик

Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.


Нереальный атлас. Путеводитель по литературным местам

Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.


Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Солнечный камень

Эко и его друзьям удалось найти два волшебных камня – Океанский и Лунный. И теперь они отправились на Солнце, чтобы завершить свою миссию. Однако они и предположить не могли, что завладеть Солнечным камнем практически нереально… Что ж, значит, придётся совершить подвиг!


Секрет исчезнувших артистов

Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!