Ледовые пути Арктики - [54]

Шрифт
Интервал

На аэродроме кипит работа: завтра должна быть закончена площадка для приема самолета, на котором наша группа улетит домой. Опять похолодало, хотя морозы небольшие — около —4°. Проводим последние наблюдения, летая на площадку наблюдений на вертолете. Снова ходим по скрипучему снегу — как приятно! Не то, что шлепать по колено в воде.

11 августа снова оттепель. Вечером собрались все вместе перед отъездом нашей группы. А. Г. Дралкин похвалил нас, отметил дружбу с коллективом станции и пожелал благополучного пути. Я произнес ответную речь, в которой поблагодарил начальника и весь коллектив СП-4 за гостеприимство, хлеб-соль, помощь в проведении исследований и, конечно, пожелал им счастливого дрейфа в полярную ночь. Затем нам преподнесли пирог, специально испеченный в дорогу, а мне торжественно был вручен приз за победу в шахматном турнире — роман В. Костылева «Иван Грозный» в трех томах.

Последние дни пребывания на льдине… Собираемся в дорогу, хотя еще продолжаем вести наблюдения.

13 августа в 4 часа ночи вертолет доставил нас на аэродром. Идет дождь, видимость плохая — туман. Прилетевший за нами самолет благополучно сел и, подняв фонтаны брызг, подрулил к остановке. Расцеловавшись со всеми, взбегаем по трапу. Прощай, станция СП-4! Ужасно грустно уезжать, и вместе с тем очень хочется домой.

14 августа ранним утром прилетели на остров Диксон. Снова на земле! Вышли с Колей Черепановым за поселок и вместо бесконечных снегов и льдов увидели травку, зеленое поле, усыпанное белыми цветочками. Мы бросились на траву, но ни лежать, ни сидеть на ней нельзя: земля холодная и сырая. Я сорвал цветок, понюхал его и еще раз убедился, что северные цветы не пахнут. На следующий день мы вылетели домой, в Ленинград.

* * *

Дрейф станции СП-4 продолжается. Осень — самое ответственное время на дрейфующей станции. Помимо проводимых строго по плану научных исследований нужно готовиться к работе в полярную ночь — от этого зависит успех дальнейшего дрейфа. Доставка грузов для зимовки была успешно осуществлена в сентябре — октябре. Последние рейсы самолеты совершали уже в темное время, когда чрезвычайно трудно не только садиться на льды, но и доставлять грузы с аэродрома на станцию, а также поддерживать в нормальном состоянии посадочную площадку.

Весь этот период напряженной подготовки к зимовке природа милостиво относилась к людям. Льдина не подвергалась сильным сжатиям, дело ограничивалось небольшим обламыванием ее кромок. Она теперь имеет форму трапеции. Площадь ее немногим более 0,8 квадратных километра. Лагерь находится у ее юго-западной границы. От центра лагеря до южной кромки — всего 170 метров, на запад — 236 и на север — 286 метров.

10 октября при нажиме льдов на юго-западный выступ льдины она раскололась. Трещина прошла примерно с севера на юг через юго-западную и южную часть лагеря, разделив его на две части. Площадь основной части сократилась до 0,28 квадратных километра.

Теперь лагерь оказался на двух кусках льдины. На меньшем обломке остались аэрологи со своим сложным хозяйством, вертолет со всем имуществом, часть горючего, весь запас кокса и многое другое, а также часть метеоплощадки.

Вскоре трещина разошлась на 5-10 метров. Поблизости от нее находились домики экипажа вертолета и двигателя радиотеодолита, в 2 метрах — актинометрическая площадка и другие постройки. Трещина разорвала палатку-склад аэрологов, а палатка-склад вертолетчиков повисла над водой. Лопнули кабель и провода. Разлом произошел ночью, когда все спали. По сигналу «ледовая тревога» все вскочили, вертолетчики успели перепрыгнуть через расходившуюся трещину, и 2 часа спустя их машина была готова к полету.

Прежде всего перевезли аэрологов, материалы научных наблюдений, потом наиболее ценное имущество. Оставшуюся часть снаряжения оттащили подальше от трещины. Вертолет перебазировался на основную льдину и все время находился в готовности к полету. Запустили двигатель, и прожектор, рассекая тьму, осветил трещину и лагерь. Все занялись спасением оборудования. Из домика вертолетчиков вынесли все имущество, сам домик отодвинули от края трещины. То же самое сделали с домиком метеорологов, затем перенесли приборы. Как хорошо, что имущество и продовольствие станции находились в разных местах, иначе многое бы погибло.

Восемь дней все усиленно трудились над исправлением повреждений и переброской имущества. Одновременно перевозили и размещали грузы, доставляемые самолетами, так как осенний завоз для обеспечения станции на второе полугодие дрейфа еще не был закончен.

Чтобы не прерывать работу аэрологов (из-за трудностей оборудования на новом месте), решили пока оставить их на отколовшейся части льдины.

Это, конечно, очень осложняло работу станции. Самым трудным оказалось поддерживать с аэрологами непрерывную связь, которая была необходима для передачи на материк в определенные сроки данных радиозондирования. Нужно было обеспечить радиотеодолит, рабочие и жилые помещения электроэнергией. Без телефона и радиотрансляции тоже было невозможно работать.

Когда трещина замерзла, стали пешком добираться до аэрологов. Но подвижки льда часто нарушали связь, рвали кабель и провода. Сделали 6-метровые трапы для перехода через узкие места разводья.


Рекомендуем почитать
Тайны глобуса Блау

Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.


Вкусы Бразилии

В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.


Наедине со змеей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота за головами на Соломоновых островах

Приключения двух молодых женщин, пожелавших запечатлеть быт и нравы народа, проживающего в одном из самых экзотических уголков земного шара, Меланезии, — вот тема этой увлекательной книги, рассчитанной на самый широкий круг читателей.


Канака — люди южных морей

Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.