Ледниковый период - 3: Эра динозавров - [3]
- Ничего себе, - в страхе прошептал Сид и тут же огляделся вокруг, ища глазами мать, снёсшую такие громадины.
- Привет, - несмело поздоровался он.
Голос отозвался эхом в пустоте. Сид медленно подошёл поближе к яйцам.
- Несчастные ребятки, - посочувствовал он. - Уж я-то знаю, что значит быть покинутым своей семьёй.
Очень осторожно Сид очистил яйца от грязи.
- Не волнуйтесь, - сказал он нежно. - Теперь вы больше не одиноки.
Сиду каким-то образом удалось поднять яйца из подземелья. Но как быть с ними дальше? Как перенести их в безопасное место? Такие огромные! Был только один возможный вариант - катить каждое по очереди. Чем он тут же и занялся.
Ленивец не привык к такой нагрузке. И уже через несколько минут сел передохнуть.
- Да, вот это работка. Никаких сил не хватит, - пропыхтел он.
Не успел Сид отдышаться, как мимо него прокатилось одно из яиц. Оно ударилось о лёд и понеслось вниз по холму.
Сид в ужасе закричал.
- Оставайтесь на месте, - приказал он двум другим яйцам и кинулся вдогонку за беглецом.
- Мамочка уже рядом, малыш! Совсем рядом! - вопил Сид истошным голосом.
Он подпрыгнул. Через пару секунд беглец был остановлен.
Сид облегчённо вздохнул. Но на этом дело не кончилось. Мимо него покатилось два других яйца.
- Что я вам говорил, ребята? Оставаться на месте! - заорал Сид.
Он тут же бросился наперерез одному из яиц. Но оно сбило его с ног, и Сид приземлился на кусок коры, лежавший неподалёку. Ему удалось уцепиться за него и, как на салазках, догнать и остановить беглецов. Он крепко держал их, пытаясь настичь третье яйцо. Уже почти догнав его, Сид и два пойманных яйца неожиданно оказались в воздухе. Их транспортное средство со всей скоростью на что-то налетело.
Сиду на этот раз всё же повезло. Они благополучно приземлились, и оба «беглых» яйца успокоились. Оставалось догнать третье. Он кинулся бегом вслед и уже почти настиг его на краю ущелья.
- Нет, только не это, - задохнулся от ужаса Сид, когда, выскользнув буквально из его лап, яйцо полетело вниз прямо на скалы, торчавшие на дне ущелья.
Глава 5
– Что это там такое? – повернулась Элли к своему мужу.
К ним летел какой-то большой предмет овальной формы. Она подняла хобот и ловко схватила его.
- Спасибо вам. Спасибо! - прокричал подбежавший Сид.
Он нахмурился и посмотрел на сбежавшее яйцо. А потом начал его ругать:
- Плохое яйцо! Тухлое! Чуть меня до инфаркта не довело!
Вдруг Сид замолк, забрал яйцо у Элли и крепко прижал к себе:
- Прости, дорогой. Это всё потому, что я очень сильно тебя люблю! А сейчас познакомься с твоими дядюшкой Мэнни и тётушкой Элли.
Сид одно за другим представил яйца своим друзьям:
- Это - Эгберт. Вот это - Шелли. А это - Йоко.
Элли, похоже, всё происходившее очень понравилось. Особенно - улыбающиеся мордочки, которые Сид нарисовал на скорлупе.
Но Мэнни нахмурился и раздражённо сказал своему другу:
- Ты хоть понимаешь, что делаешь? Мне кажется, это - не лучшая твоя идея.
- Пожалуйста, потише, - прошептал Сид, прикрывая своими лапками одно из яиц, как будто у него были уши. - Мои детки могут услышать тебя.
- Они не твои детки, Сид! - сверкнул глазами Мэнни. - Верни их. назад. Ты не можешь быть родителем.
- Объясни-ка почему? - заносчиво потребовал Сид.
- Почему? Ну, во-первых, ты у кого-то украл эти яйца. А во-вторых, один из так называемых твоих детей едва не превратился в гоголь-моголь.
- И наверняка кто-то их ищет и очень переживает, - добавила Элли.
- Нет! - Сид решительно потряс головой. - Они лежали под землёй. Вокруг был только лёд. И если бы не я, то они погибли бы от холода.
Мэнни смягчился:
- Ну ладно, Сид, успокойся. Я знаю, сейчас тебе нелегко. Но поверь мне, у тебя тоже когда-нибудь обязательно будет семья. Ты встретишь симпатичную девушку, которая, которая... - он взглянул на своего друга и неожиданно выпалил: - ...у которой не будет особых запросов.
- Сид, - вмешалась Элли, - Мэнни просто хотел сказать, что...
- Ничего не надо больше говорить. Я всё понял, - прервал её Сид. - Я доставлю их назад. У вас своя семья, ну а я буду жить сам по себе.
Неподалёку он нашёл какое-то бревно, которое можно было использовать как санки.
- Я стану крепостью, за стенами которой нет ничего, кроме одиночества. Крепостью, затерянной в ледяных пустынях. Одинокий навсегда...
С этими словами Сид исчез за углом.
- Уж больно всё трагично, - прокомментировал Мэнни.
Элли с укоризной посмотрела на него. Ведь это ещё один из друзей покинул их.
Тем временем Сид тащил яйца по заснеженной равнине.
- Ну почему, почему я должен вернуть вас назад? Я люблю детей. Я очень ответственный, заботливый. Могу быть хорошим воспитателем и наставником. Разве вы не согласны? - спрашивал он обиженным тоном у яиц.
Вопрос остался без ответа.
- Но я знаю, вы бы со мной согласились, - не унимался Сид.
Через несколько минут пошёл дождь. Мордочки, которые он нарисовал на скорлупе, начали терять свой изначальный вид. Сид утешал их:
- Не плачьте! Что бы ни случилось, плакать не надо. Я найду безопасное, сухое место, где вам будет хорошо. - Он перетащил яйца под выступ скалы. - А теперь я вас вытру.
Но из этого ничего путного не получилось. Мордочки его детей ещё больше размазались по скорлупе. Сид почувствовал, что сил у него больше не осталось. «Да, парень, - сказал он сам себе. - Быть отцом - тяжёлая работа. Возможно, Мэнни был прав. И я ещё не готов нести такое бремя».
Почему-то дети не любят своих толстых сверстников. А ведь это так несправедливо! Толстые, как правило, добрые и сильные. И только за это им можно простить некоторую неповоротливость и слегка замедленную сообразительность. Вот и толстый, неуклюжий панда По всю жизнь уныло варил суп-лапшу под руководством своего папы. Но мечтал он совсем о другом: быть великим бойцом кунг-фу и защищать слабых. Над По все смеялись - и совершенно напрасно! Пришло время, и он победил воплощение Зла - снежного барса по имени Тай Лунг. Книга по сюжету одноименного мультфильма студии DreamWorks "Кунг-фу панда".
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
Необыкновенные каникулы предстоят восьмикласснику Жене Лапушину. Он даже не мечтал о поездке в Америку и о главной роли в настоящем фильме! Но увы, это была лишь красивая «легенда». На самом деле ему предстоит сыграть роль, но не в фильме… Женя и не подозревает, что он – главное действующее лицо секретной операции «Джеймс Бонд».
`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается.
Что, если я уменьшусь до размеров букашки?Что, если я буду уменьшаться, пока совсем не исчезну?Когда Дэнни Марин не играет в баскетбол, он часами рисует Шринкмена, своего любимого супергероя из комиксов, или смотрит фильмы о нем. Его герой умеет уменьшаться до размеров крошечного жучка. Но постойте, что это? Внезапно Дэнни обнаруживает, что и сам стремительно уменьшается в размерах.
В рассказе мы получаем удовольствие, следуя за дедуктивным методом решения проблем, который, однако, использует не только Шерлок Холмс.
Яна и ее друзья отправились на дачу встречать Новый год. Нарядив елку, ребята решили провести спиритический сеанс и вызвать призраков. Они и не представляли, что через несколько часов их ждет самый настоящий кошмар — таинственные, ставшие ловушками зеркала, любимые игрушки, ожившие и превратившиеся в безжалостных врагов, ледяной плен… Казалось, что ребята попали в долгий-долгий сон, и нет ему конца, и не будет числа монстрам, которые окружили их… Похоже, выхода никакого не предвидится. Но неожиданно на выручку Яне и ее друзьям приходит… вампир! Что делать — принять его помощь или постараться уничтожить его вместе с другими монстрами?..
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.