Леди удачи - [32]

Шрифт
Интервал

— Ну как? Впечатляет?

— Колумб! — восхитился Ксав. — В крайнем случае, Крузенштерн!

* * *

— Так-так! — стальной блеск в глазах Блада не сулил ничего хорошего. — Как вас прикажете понимать, Суорд? Какого, объясните, дьявола целая эскадра два дня парилась в Тибюроне?!

— Видишь ли, Питер… — Артур изо всех сил старался потянуть время. — Тут такое дело… Как бы это тебе растолковать?.. Ну, в общем, была одна заварушка…

— В которую ты, конечно, тут же влез?

— Ну-у… Понимаешь, никак нельзя было не влезть.

— Хорошо. А после заварушки почему не вышел в море?

— Так в том-то и дело! Пришлось кое-что капитально ремонтировать…

Блад только головой покачал.

— Ну, вы, ребята, мастера сюрпризов! Вечно у вас все не как у нормальных людей. Из-за твоего легкомыслия, приятель, мы задержались почти на неделю. Ты нам едва весь рейд не провалил!

— Не надо ля-ля! — возмущенно поднял руку Артур. — Ты мне еще должен спасибо сказать!

— Это за что же? — опешил Блад.

— За те три галеона, которые вы отловили у Гаити. Не проторчи ты два дня в Тибюроне, фиг бы вы их встретили! Разминулись бы в два счета!

— А ты-то откуда про галеоны знаешь? — удивился Питер.

— Привет! А то у меня глаз и ушей нет! Или я неспособен отличить испанское корыто от порядочного флибустьерского корабля?

— Ну-ну, — рассмеялся Блад. — Считай, уговорил. Спасибо вам большое, капитан Суорд, за богатую добычу! Но учти, твоя доля не составит и гроша.

— Не будем меркантильны! — пренебрежительно сморщил нос Артур. — Не в деньгах счастье!

— … А в их количестве! — в каюту боком скользнул Ксав. — Чего тут о презренном металле?

— Да вот, капитан снимает нас с дотации.

— Наконец исполнилась моя мечта! — возопил Куто и в упоении закатил глаза: — Пойду на панель!

— Кому ты там нужен, дар Валдая! — прыснул Артур. — Лучше задобри кэпа — верни его имущество.

— Которое? — непонимающие уставился на друга Ксав. — А-а, да! Конечно! — он сунулся в сундук, пошарил там и выволок на божий свет бархатный испанский плащ. — Мерси за аренду, сэр! Возвращаем в целости и сохранности.

— А, спасибо, — усмехнулся Блад. — Я и забыл.

Он небрежно накинул плащ на плечи, и вдруг взгляд его упал на длинную узкую прорезь в тяжелой ткани.

— Не понял? — Питер повернулся к Куто.

— А… мышки!.. — заторопился тот. — Знаешь, мышей тут — пропасть! Всё жрут, гады!

— Интересные зубки у ваших мышек! — воздел бровь Блад. — А ну-ка, выкладывайте, паршивцы, в какую авантюру вы влезли! Или, думаете, я от клинков дыр не видел?! Артур!

— Вали на меня! — шепнул другу Ксавье.

— Видишь ли, Питер, — Суорд принял задумчивую позу. — Все очень просто. Твой плащ висел на гвоздике у двери. А Ксав развлекался — ножички в дверь кидал. Ну, и промахнулся нечаянно.

— И бедная стена истекла кровью! — в тон Артуру продолжил Блад. — Или это вишневый сок? — и он указал на темные пятна вокруг прорези.

— Ну-у… — замялся Артур. — Это раньше. У итальянца в хижине. Я, ей-богу, не хотел — а она ка-ак брызнет!

— Кстати, — Питер развернулся к Ксаву. — Как прошла операция?

— Зачем ему операция? — удивился Куто. — Он и без хирургии спокойно мог сыграть новоселье на небесах.

Артур многозначительно кашлянул и сделал страшные глаза. Блад недоуменно воззрился на Ксава:

— Он? Кто — «он»?

Тот моментально перестроился:

— Ну, этот… Тот который дядя…

— Какой еще дядя? — изумлению Питера не было предела.

Артур за его спиной отчаянно жестикулировал.

— Идиот! Тетка! — шипел он.

— Дядя, который тетя, — покорно согласился Куто. — А красивая-то какая! И молодая! Даже жалко было резать.

Суорд схватился за голову. Блад понемногу стал заводиться:

— Что ты плетешь?! Какая еще молодая? Сыну ее лет сорок, не не меньше! И откуда это ты «дядю» взял, а?

Артур, забыв о предупреждении друга, резко вскочил, но внезапная резкая боль откинула его назад.

— С-склеротик! — сквозь зубы простонал Суорд.

Ксав мгновенно отреагировал:

— Странный ты человек, Питер! Элементарных вещей не понимаешь! — и тоном бывалого заговорщика зашептал: — У бабки кличка подпольная — «Дядя». Всякие темные делишки — девочки, опиум… Там вся семейка такая. И сынок у нее тоже — алкаш, наркоман! Вон, говоришь, на роже у него «сорок лет» написано, а ему-то куда меньше — лет тридцать восемь так, тридцать девять…

Блад окончательно разъярился:

— Так. Мне это все осточертело! Что я вам, мальчик?! Суорд, собирайся, пойдешь со мной на «Арабеллу» и при всех отчитаешься за свои художества!

— Никуда он не пойдет! — шагнул вперед Ксавье.

Артур на секунду задумался.

— Спокойно, дружище! — сказал он. — Прошу прощенья, кэп. Конечно, пойду. Только немного приведу себя в порядок…

— Чего? — рявкнул Куто. — Видали? «Приведу»! А мне потом, что? Трупик в порядок приводить?! Сиди и не рыпайся, хрюкало, раз уж поймал в себя железку!

— Ага! Дело начинает проясняться, — прищурился Блад. — Значит, все-таки это твои отметины! Где взял?

— Заработал, — буркнул Суорд и устало махнул рукой: — Тоже мне, Штирлиц! Язык, как помело!

— Как дело было? — настаивал Питер. — Рассказывай!

— Вот пусть этот трепач и рассказывает! — вызверился Артур. — А я тебе не утренняя газета!!!

— Я, кстати, тоже! — Ксав, белый от злости, как звезда спектрального класса О, и такой же горячий, взорвался праведным гневом: — Ни фига я не знаю! Какая-то сволочь попыталась спровадить этого прибацанного Родомона


Еще от автора Марина Белоцерковская
История человечества. Россия

История России пестрит явлениями и личностями, оказавшими огромное влияние на развитие всего человечества. О загадках истории (тайна имени «Русь» и где искать золотой запас России), о битвах, которые изменили историю (Куликово поле, Бородинское сражение, Сталинградская битва), о знаменитых катастрофах (Тунгусский метеорит, последний рейс теплохода «Адмирал Нахимов»), о славе и гордости России – выдающихся поэтах, ученых, художниках, композиторах (А. Ахматова и М. Булгаков, Ю. Гагарин и М. Плисецкая, А. Пушкин и И.


10 гениев живописи

Герои этой книги – 10 великих художников, 10 гениев, которые видели мир не так, как другие люди, и говорили о нем не словами, а цветом, образом, колоритом, для которых живопись явилась «страстным молчанием». Что же делает человека великим? Где то единственное, что поднимает его над другими людьми, оставляя потомкам понимание их величия? Что общего у героев книги? Ван Гог был беден как церковная мышь, Пикассо оставил миллионное наследство. Дюрер остался бездетным, у Рубенса было пятеро детей. Микеланджело никогда не женился, у Рембрандта было две любимых жены, Босх всю жизнь провел в родном городе, Гойя не любил сидеть на месте.


Леди удачи. Все пути…

Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.


Знаменитые мистификации

Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.


Рекомендуем почитать
HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Маленький мир

Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.



Рассказ не утонувшего в открытом море

Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.