Леди удачи - [20]
Артур потрогал языком разбитую губу.
— Это уж точно — клял тебя во все корки, — по-русски пробормотал он.
Комендант сбавил тон, но ослиного упрямства в его голосе не уменьшилось:
— Да какая вам разница, будет он сожжен или повешен? Конец один, а с меня губернатор решительных действий требует. Пираты совсем распоясались, ничего не боятся! Виселица — очень неплохой урок для таких, как он, — Морендо, не глядя, пнул Суорда. — Я бы давно его вздернул, если бы не ждал со дня на день адмирала Мигеля де Эспиноса-и-Вальдес. Этот пес Блад когда-то погубил его брата — дона Диего[21]. Вы же понимаете, падре, какой подарок адмиралу казнь любимчика проклятого пирата!
— И когда же ваш дон Мигель посетит Картахену? — поднял бровь монах.
— Увы! Сегодня я узнал, что «Энкарнасион» — флагман адмирала — застигла жесточайшая буря, и теперь он стоит в Сан-Хуане без единой целой мачты. К тому же, как вы знаете, один из пленников бежал…
У Артура упало сердце. Неужели Джереми?..
— Да, нам известно, что Блад чистит киль на острове Сан-Хелена. Но чем черт не шутит. Щенка надо казнить для устрашения всех пиратов Мэйна. Больше я этот «пороховой склад» и дня держать не хочу! А вы с ним неизвестно сколько еще провозитесь! Нет уж, оставьте его мне, фрай[22] Винсенте!
Суорд облегченно вздохнул — сведения коменданта устарели недели на две. А остальное… Ну-ну, пусть себе грызутся — чем дольше, тем лучше. А у него на крайний случай есть… Артур сжал на шее под рубашкой распятие. «АЭВ-1 — Аппарат Экстренного Возвращения. Разрешается использовать один раз в экстремальной ситуации» — так говорится в инструкции.
Наконец монаху надоело переливать из пустого в порожнее.
— Как знаете, дон Морендо, как знаете… Но учтите, я отправил письмо примасу Новой Испании дону Игнасио де ла Фуэнте, где доложил об этом еретике и вашем самовольстве. Так что не советую брать на себя слишком много… Как бы вам самому не надеть санбенито[23]!..
Коменданту словно шлея под хвост попала. Он взъярился:
— Что?! Вы еще и угрожаете?! Да я на своем посту совершил больше богоугодных дел, чем вы сможете насчитать волос на вашей голове! Артуро Эспада будет казнен! Сегодня! Сейчас!! Немедленно!!!
— Немедленно нельзя. Виселица еще не достроена, — флегматично пробасил стражник у дверей. — Вот разве удушить…
— Нет! Мальчишку казнят публично, на страх всем! А то и впрямь, чего доброго, фрай Винсенте обвинит меня в уничтожении улик. Построить виселицу! И сейчас же!
— «И шутки у него такие же!», — пробормотал Суорд.
Дошедший до белого каления комендант подскочил к нему и прошипел, брызжа слюной:
— Ничего, молокосос! Завтра утром ты перестанешь ухмыляться. Пеньковый воротничок — не бант на шее…
Тут взгляд дона Аугустино упал на шею Артура. Он схватил цепочку распятия и, чуть не оторвав Суорду голову, с ехидной ухмылкой ткнул крест в лицо иезуиту:
— А как вам это, падре? Неподходящее украшение для колдуна и еретика, а?
Фрей Винсенте, в свою очередь дернув распятие, зашипел в лицо коменданту:
— Подручные Сатаны на все способны! Тут наверняка какой-нибудь тайный знак… — он изо всех сил рванул крест к себе.
Артур с ужасом почувствовал, что цепочка не выдержала и, разрезая кожу на шее, оборвалась.
— Крест! Мой крест!!! — отчаянно вскрикнул он и рванулся было к монаху, но очередной удар отбросил его на пол.
Фрей Винсенте, зажал трофей в руке. На губах его зазмеилась мстительная ухмылка:
— Проверить надо со всем тщанием. Могу поклясться, что здесь у Иисуса или пальцы скрещены, или гвоздей нет… — и монах выскочил за дверь.
Артур проводил его безнадежным взглядом, перехватив который дон Морендо почувствовал что-то вроде угрызений совести. Действительно, грешно оставлять человека в смертный час без божьей помощи. Поэтому комендант пробормотал:
— Да ладно! Если с твоим крестом все в порядке, его вернут. Обещаю! — и приказал увести пленника.
На рассвете отворилась дверь.
— Эй, выходи!
Артур вышел из камеры, не понимая, куда и зачем его ведут. И только увидев у двери всхлипывающую Инессу, он окончательно проснулся. Казнь! Суорд автоматически прижал руку к груди и, вспомнив, похолодел…
— Подождите! Мой крест!!! Верните мой крест!
Стражники переглянулись. Вероятно им, как и дону Морендо, стало неловко. Но делать нечего! Один из караульных слегка подтолкнул Суорда к выходу:
— У святого отца твой крест. Иди!
В глубине души Артур невольно усмехнулся: если фрай Винсенте случайно нажмет на лоб Христа, его уверенность в связи пленника с нечистой силой подтвердится экспериментально. Небрежным движением Суорд стряхнул руку стражника со своего плеча и пошел вперед по коридорам. Внезапно гулкое эхо разнесло возглас: «Артуро!!!». Из-за поворота выскользнула Инесса.
— Артуро! Сеньор Эспада! — прошептала она, запыхавшись, и неожиданно бросилась ему на шею.
— Инес! — опешил Суорд.
— Подождите. Вот, — девушка сняла свой простой кипарисовый крест и протянула Артуру.
Суорд понял, что с Аппаратом Экстренного Возвращения придется распроститься, вероятно, навсегда. Ну что ж, помирать — так с музыкой! Артур твердой рукой взял крест Инессы и заглянул девушке в глаза. Там он увидел безумную смесь нежности, боли и отчаяния.
История России пестрит явлениями и личностями, оказавшими огромное влияние на развитие всего человечества. О загадках истории (тайна имени «Русь» и где искать золотой запас России), о битвах, которые изменили историю (Куликово поле, Бородинское сражение, Сталинградская битва), о знаменитых катастрофах (Тунгусский метеорит, последний рейс теплохода «Адмирал Нахимов»), о славе и гордости России – выдающихся поэтах, ученых, художниках, композиторах (А. Ахматова и М. Булгаков, Ю. Гагарин и М. Плисецкая, А. Пушкин и И.
Герои этой книги – 10 великих художников, 10 гениев, которые видели мир не так, как другие люди, и говорили о нем не словами, а цветом, образом, колоритом, для которых живопись явилась «страстным молчанием». Что же делает человека великим? Где то единственное, что поднимает его над другими людьми, оставляя потомкам понимание их величия? Что общего у героев книги? Ван Гог был беден как церковная мышь, Пикассо оставил миллионное наследство. Дюрер остался бездетным, у Рубенса было пятеро детей. Микеланджело никогда не женился, у Рембрандта было две любимых жены, Босх всю жизнь провел в родном городе, Гойя не любил сидеть на месте.
Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.
Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.