Леди удачи - [14]
— Что — Блад? Да, говори уже! Слова не еда — тщательно пережевывать не обязательно.
Артур провел рукой по лицу:
— Капитан погиб. Это сказали Волверстон и Питт — они были свидетелями…
Ксав вытаращился на Суорда, упорно пытаясь прожевать вилку.
— Они чинили мачту, — продолжал Артур, — и тут появились индейцы и принесли весть о том, что в бухту Кариако пришли испанские ловцы жемчуга и собрали богатый урожай. Блад снарядил три пироги, приказал Джерри и Нэду оставаться на борту «Арабеллы», взял с собой человек тридцать и пошел на Мэйн в бухту Кариако. Их заметила береговая охрана, о которой они и не подозревали. Блад приказал отступать, но сторожевое судно погналось за пирогами и раздолбало их в щепки. Никто не спасся! — Артур с тяжелым вздохом опустил голову на руки.
На берегу рядом с «Тайной» завыла собака. Ксав, вскочив, распахнул иллюминатор и злобно цыкнул на пса.
21 июля 1686 года на Антильских островах стояла невыносимая жара. Поэтому Артур отсиживался в каюте, предаваясь горю. И было с чего горевать: план мести испанцам за Блада Береговое Братство не поддержало, а когда Суорд психанул и собрался осуществить его своими силами, Ксав предупредил, что поднимет бунт, как только будет дан сигнал к походу. Таким образом, Блад остался неотомщенным, и это так разрывало сердце Артура, что он все чаще стал поглядывать на заветный сейф Ксава.
Около полудня Ксавье, млея от «дьявольского пекла», брел с камбуза, где втихомолку чревоугодничал. Проходя мимо трапа, Ксав увидел поднимающегося по нему Блада.
«Так, — подумал Куто. — Перегрелся. Или уже сплю на ходу…»
Тут «галлюцинация», поднявшись на борт, сказала: «Привет, Ксав!» и спросила капитана.
Ксав отмахнулся от миража и поплелся было дальше, стремясь мыслью к прохладному дивану, но видение поймало его за руку и сердито рявкнуло:
— Совсем распустились! Как ведешь себя с командиром?!
Ксав повернулся и, тупо глядя в глаза Бладу, пробурчал:
— Ну, ладно бы я пил, а то ведь ни в одном глазу… Сгинь, призрак! — и перекрестил его.
Но призрак не сгинул. Напротив, он сгреб Куто за шиворот и потряс его:
— Ты что, щенок, ослеп или спятил от жары?!
Потирая шею, Ксав медленно вникал в ситуацию. То, что Питер — живой, он уже понял и сейчас размышлял, как сообщить об этом Артуру. Решение не приходило.
— Выпить бы! — вздохнул Куто, и в этот самый момент его осенила гениальная идея.
— Подожди-ка тут полчасика! — крикнул Ксав, и исчез в каюте.
Питер удивленно поднял бровь, но все же решил пока побеседовать с боцманом.
Артур сидел на койке, печально перебирая струны гитары. При стуке двери он поднял на друга потухший взгляд:
— А, это ты, Ксав… — после чего принялся рассматривать свои ботфорты.
— Слушай, кэп! — Ксав хитро улыбнулся. — Хочешь, развеселю?
— Попробуй, — не поднимая глаз, ответил тот.
Ксав подошел к сейфу, долго рылся там и наконец выудил бутыль с прозрачной жидкостью.
— Артур, плюнь на предрассудки! Ты посмотри, какой спиртик! Чистый, как слеза. Давай выпьем, а?
— Давай, — неожиданно согласился Суорд.
Ксав, рассчитывавший на долгую идеологическую осаду, икнул от изумления. Все его блестящие аргументы полетели к черту. Но своей профессионально чуткой душой медика он понял, что тяжелые переживания могут и не до того довести. Поэтому две полные кружки были налиты без лишних слов. Артур выпил свою единым духом и потребовал еще. Куто делал квадратные глаза, но регулярно подливал. Через десять минут Суорд был вполне готов к правильному восприятию реальности. Когда Ксав почувствовал, что друг доведен до нужной кондиции, он взял его за руку и вывел на палубу.
Питер слегка остолбенел, увидев Артура. Подтянутый и предельно аккуратный капитан «Тайны» славился на Тортуге умением никогда не напиваться вдребезги. А тут… Из каюты, пошатываясь, выполз встрепанный субъект, который, заметив Блада, погрозил ему пальцем, подпер собой мачту и тихо захихикал. Блад нахмурился и повернулся за объяснениями к Ксаву.
— Видишь ли, Питер, — лукаво усмехнулся Куто, — на Тортуге тебя уже похоронили, а мой капитан — человек впечатлительный. Должен же я был подготовить его к такому потрясению. Это долг медика, в конце концов!
— Ну, у тебя и методы! — возмутился Блад. — Мог бы объяснить, а не спаивать!
— Понимаешь ли, Питер, — снова усмехнулся Ксав, — есть у меня один знакомый алхимик. Бился он над эликсиром вечной молодости и нечаянно открыл один интересный составчик: по вкусу и запаху — чистый спирт, а на деле — дистиллированная вода. Вот этим дистиллятом я моего друга и угостил, а все остальное — плод его богатой и хорошо тренированной фантазии.
Блад хлопнул Куто по плечу и расхохотался. Постепенно смысл сказанного стал доходить и до Артура. Блаженная улыбка медленно сползла с его лица, он разъяренно повернулся к Ксаву, но увидел хохочущего Блада и, махнув рукой, рассмеялся сам.
Глава 6
Как наешься ты своей полбы,Собери-ка с чертей оброк мне полный.А. С. Пушкин, «Сказка о попе и о работнике его Балде»
Ксав заявился в шесть утра после капитального загула, слегка навеселе. Едва не своротив по пути стол, хихикнул, и когда затих грохот, сказал:
История России пестрит явлениями и личностями, оказавшими огромное влияние на развитие всего человечества. О загадках истории (тайна имени «Русь» и где искать золотой запас России), о битвах, которые изменили историю (Куликово поле, Бородинское сражение, Сталинградская битва), о знаменитых катастрофах (Тунгусский метеорит, последний рейс теплохода «Адмирал Нахимов»), о славе и гордости России – выдающихся поэтах, ученых, художниках, композиторах (А. Ахматова и М. Булгаков, Ю. Гагарин и М. Плисецкая, А. Пушкин и И.
Герои этой книги – 10 великих художников, 10 гениев, которые видели мир не так, как другие люди, и говорили о нем не словами, а цветом, образом, колоритом, для которых живопись явилась «страстным молчанием». Что же делает человека великим? Где то единственное, что поднимает его над другими людьми, оставляя потомкам понимание их величия? Что общего у героев книги? Ван Гог был беден как церковная мышь, Пикассо оставил миллионное наследство. Дюрер остался бездетным, у Рубенса было пятеро детей. Микеланджело никогда не женился, у Рембрандта было две любимых жены, Босх всю жизнь провел в родном городе, Гойя не любил сидеть на месте.
Во второй книге вы снова встретитесь с двумя нашими молодыми современницами, волею судьбы заброшенными в начало XVIII века и оказавшимися в компании капитана Блада, Нэда Волверстона и Арабеллы Бишоп.
Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
Главный герой произведения – американский юрист Джон Смит. У него есть все, что нужно для счастья – престижная работа, богатые родители, красавица-невеста. Жизнь обещает быть спокойной и безоблачной. Но неожиданно все меняется. Во время кругосветного путешествия на круизном лайнере, невеста изменяет ему, а загадочный незнакомец выкидывает за борт корабля. Главный герой выживает. Он оказывается на странном острове. Вроде бы все здесь обычно и объяснимо, но в то же время загадочно и непривычно. Жители этого острова не общаются с внешним миром, не пользуются деньгами и верят, что животные, обитающие рядом с ними, являются такими же разумными существами, как и они сами, и даже могут говорить.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.