Леди-рыцарь - [61]
Изабелла будто прочитала его мысли, потому что сказала:
– Нужно вернуть ее назад в ее комнату как можно скорее. Вдруг лорд Уиртон заглянет сюда…
Она не закончила – оба поняли, что она хотела сказать.
– Вам помочь?
– Я достаточно держусь на ногах, чтобы ее нести.
– Хорошо, что она совсем крошка.
Джордан кивнул и вдруг остановился. Голова сделалась легкой и закружилась. Но ведь он не должен терять силы и рассудок! Пол под ногами, казалось, ходит ходуном, словно на корабле, который швыряют обезумевшие волны. Осторожно, шаг за шагом, Джордан все же добрался до двери.
Изабелла скользнула мимо. Он уловил запах ее волос, и у него задрожали колени. Она пахла ночной свежестью и волшебством, которого, по ее словам, в ней не было ни капли. Он и представить себе не мог, что ее очарование может иметь свой особый аромат. Но вот он был – загадочный, призывный.
Потом она исчезла. Открыла дверь и выскользнула в коридор, так же бесшумно, как и проникла к нему в комнату. Джордан ускорил шаг, насколько смог. Вышел в коридор и увидел, как Изабелла поднимает задвижку двери напротив.
Затем дверь распахнулась – ровно настолько, чтобы он мог войти с ношей на руках.
В комнате было темно. Изабелла шепотом попросила его подождать и тем временем зажгла свечу. Джордан пылал с головы до пят. Его единственной мыслью было бросить леди Одетту на ее постель и, схватив Изабеллу в объятия, скорее вернуться в свою собственную. Там он смог бы наконец распробовать ее волшебство на вкус, зажечься его искрами и научить Изабеллу волшебству иному – тому, что возникает, когда тела сплетаются в любви.
Он чуть не застонал, глядя, как она движется по комнате – быстро и осторожно. Его фантазии стали пыткой. Им не суждено было воплотиться в жизнь, ведь он обещал быть ее союзником, и никем больше. Изабелла шепнула:
– Закройте глаза.
Он повиновался и открыл их лишь тогда, когда под ресницы пробился яркий огонь фитиля. Он подошел к кровати – более узкой, чем его собственная, – и положил леди Одетту на середину.
Леди что-то пробормотала во сне – что-то, подозрительно смахивающее на его имя. Схватила подушку и зарылась в нее лицом. Она была восхитительна. Рыжие кудри рассыпались по всему телу, не скрывая роскошных изгибов. Только что эти формы прижимались к его груди… Губы девушки приоткрылись, грудь поднималась от легкого дыхания. Она могла бы стать требовательной и восхитительной женой мужчине – но не Джордану ле Куртене.
– С этой бедой справились, – сказал Джордан, отходя от постели.
Но Изабеллы в комнате не было. Куда она пошла, как удалось ей выскользнуть из спальни незамеченной? Должно быть, его мозг все еще одурманен. Нужно ее найти. Нужно узнать, зачем она приходила к нему в комнату.
Джордан вышел в коридор, плотно затворив за собой дверь. Дверь его комнаты оказалась приоткрыта. Загоревшись надеждой, он бросился вперед. Он не удивился, увидев, что Изабелла сидит, скрестив ноги, возле камина. Девушка подняла голову, когда он вошел и закрыл дверь.
– Посидите со мной, – сказала она, показывая на каменный пол.
Ему хотелось сказать, что им будет удобнее на постели, но он понимал, что Изабелла не случайно выбрала именно теплые камни возле камина. Так она могла держаться от него на расстоянии. Он сел рядом, и она спросила:
– Леди Одетта не проснулась?
– Нет. Неужели тоже выпила вашего сонного порошка?
– Я ей ничего не давала. Но может быть, она пригубила из вашего бокала? Хотела набраться храбрости перед тем, как вас соблазнить.
Джордан улыбнулся:
– Думаете, ей нужно было обязательно собираться с духом, прежде чем…
– Вы кого угодно собьете с толку. – Изабелла провела пальцем по его щеке. – И она жаждет стать вашей женой. Уверена, она боялась упустить возможность вынудить вас на ней жениться.
Джордан взял ее палец и поднес его к губам. Услышав ее судорожный вздох, он выпустил ее руку. Не сошел ли он с ума? Ни ему, ни Изабелле не нужно было собираться с духом, чтобы соблазнить друг друга.
– Я ваш должник, – сказал он. Совсем другие слова жгли ему язык. Хотелось сказать: «Будь моей!»
– Вы бы сделали для меня то же самое.
– Изабелла де Монфор, вы поразительная женщина!
– Вы мой союзник на службе у королевы. – Ее губы сложились в усталую улыбку. – А еще вы племянник настоятельницы аббатства Святого Иуды.
– Разве такое родство само по себе служит залогом того, что мне можно доверять?
– Хотите, чтобы я объявила вас лжецом?
Он усмехнулся:
– Я пытаюсь сказать, что восхищен вашим ко мне доверием.
– Отчего бы мне не доверять вам?
Джордан обнял ее за плечи.
– Уже то, что вы спрашиваете об этом, делает вас такой поразительной.
Он зевнул.
– Вам нужно поспать. Мой порошок – сильное средство.
– Сначала я хотел бы узнать, зачем вы сюда вернулись.
– Я заметила здесь кое-что странное, когда приходила сюда раньше.
– Странное?
– Вот это. – Изабелла показала на камень с края камина. – Он холоднее других.
– Разные камни нагреваются по-разному.
– Знаю, но этот камень в точности такой же, что и другие. И тем не менее он холоднее. Что-то в нем не так.
Джордан сел рядом с ней на корточки.
– Как он может быть одинаковым и разным в одно и то же время?
За неприступными стенами монастыря, основанного самой королевой, юных аристократок обучают рыцарским искусствам.И вот приходит час, когда Мэллори де Сен-Себастьян покидает монастырь, чтобы служить королеве. Ничто не в силах поколебать ее решимости и мужества.Рыцарь при дворе ее величества Саксон Фицджаст очень удивился появлению девушки-воина. Он восхищен ее красотой и отвагой. Но больше всего поразило Саксона то, что Мэллори пробудила в нем страсть, которой он прежде не испытывал…
Юная Чайна Недеркотт с детства верила в любовь. И когда ей пришлось спасать от смерти Александра Брэддока, красавца и убежденного холостяка, она самоотверженно стала бороться за его жизнь.Раненый Александр водворяется в доме Чайны, и она день и ночь за ним ухаживает. Очень скоро Чайна проникается симпатией к мужественному герою Наполеоновских войн. А что же Александр?Неужели нежность и горячая преданность девушки не растопят лед в его сердце?..
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…