Леди-призрак - [32]
— Мистер Стрэттон, — тяжелым голосом заявил Пит. — Не поймите меня превратно, но вы — любитель в этом деле. Такие профессионалы, как Холман, зарабатывают на том, что умеют обманывать людей. Теперь, когда вы и миссис Мэдден так хитро заманили Холмана в загон, я собираюсь довести эту работу до конца. Не надо больше усложнять мне жизнь.
— Все-таки мне хочется переброситься с Эдди словечком, — пробормотал Стрэттон.
— Вы валяете дурака! — резко бросил Пит. — Видит бог, я пытаюсь сохранить вежливость. — Он поднял пистолет со стойки бара. — Проклятые любители! Теперь ты бросишь свою пушку на пол и будешь слушать меня, пока я буду вкладывать в твою голову немного здравого смысла.
— Предположим, что я не соглашусь с твоим предложением? — холодно парировал Стрэттон.
— Вот чего мне действительно не хочется делать, Стрэттон, так это убивать тебя. — В голосе Пита отчетливо слышалась интонация просителя. — Послушайте! Может быть, мы все еще сможем уладить. Ничего не надо говорить Эдди. У меня дело на мази с Элисон Вейл. Потом, когда она сделает эти проклятые рекламные ролики, я получу с нее сто штук просто за то, что буду молчать об этой пленке. Поделим их пятьдесят на пятьдесят, а? Подумайте об этом, мистер Стрэттон. Пятьдесят штук просто за смекалку!
— Заманчиво, — пробормотал Стрэттон. — Весьма заманчиво. Но ведь нужно думать еще кое о чем, кроме денег, Пит. Эдди узнает об этом. Как пить дать, Эдди об этом узнает. И где мы тогда с вами окажемся, Пит?
— Ему не нужно ничего узнавать, — отчаянно выпалил Пит. — Больше ничего и никогда!
— Вот дерьмо! — сказал я со злостью. — И я говорил то же самое, не правда ли?
— Заткнись! — заорал на меня Пит.
— Потом ты позвонил ей, — сказал я. — И упомянул имя Глории Ла-Верн, упомянул и о том домашнем интимном кино. И я еще не достал эту пленку!
— Даже мудреца редко навещает мудрость, — сказал Стрэттон и вдруг ухмыльнулся.
— Вы оба — такие милашки, черт возьми, что у меня сердце защемило, — прохрипел Пит. — Брось пушку, Стрэттон, или ты — покойник!
Стрэттон быстро взглянул на него и поспешно бросил револьвер на пол.
— Ну, ты и дурак, настоящий дурак! — Кончик носа Пита, казалось, пылал. — Зачем было все так усложнять! Теперь мне придется убивать вас обоих и придумывать для Эдди какое-нибудь объяснение, на которое тот купится.
— И это должно быть правдоподобное объяснение, корешок, — сказал я.
— Все произошло совсем наоборот, — сказал он. — Когда я вошел сюда, ты уже отобрал револьвер у Стрэттона и ломал здесь комедию. Я вовремя вмешался, но Стрэттона уже спасти не мог. Ты его убил, потом я убил тебя.
Во время этого долгого и по преимуществу скучного разговора я просунул руку себе за спину. Теперь моя рука уже поднималась от бедра. Нельзя было терять времени.
— Чарли! — крикнул я. — Прыгай за пушкой!
Надо отдать Стрэттону должное, у него определенно была хорошая реакция. Он кинулся со своего стула вниз и начал с безумной скоростью кататься по полу. Две пули из пистолета Пита прорвали мебельную обивку, которую пару секунд тому назад заслоняло тело Стрэттона. К этому времени я успел выхватить из бокового кармана револьвер Стрэттона 32-го калибра и направить его на Пита. Он начал поворачивать свой пистолет в мою сторону, и по его лицу было видно, что в жизни у него осталась только одна цель — наделать во мне как можно больше дырок. Я нажал на курок трижды в быстрой последовательности, потому что если уж вы решили убить кого-то прежде чем убьют вас, то самое умное — постараться как можно быстрее попасть в цель.
Первая пуля попала ему в верхнюю часть лба, вторая пролетела мимо, как я полагаю, а третья ударила его в грудь, развернув наполовину и обратив лицом к дальней стене. Его свободная рука с грохотом обрушилась на барную стойку, — стекло от бокала разлетелось в разные стороны, и его тело медленно исчезло за стойкой. Я мигом слетел со стула и проверил, как он. Он был мертв. Когда я снова выпрямился, Стрэттон был уже на ногах и смотрел на меня.
— Настоящий подонок, — мягко заметил он. — Я каким-то образом растерял все подходящие слова, которыми можно описать вас, Холман.
— Я знал, что у вас быстрая реакция, Чарли, — сказал я, пытаясь не выглядеть самодовольным.
— И что будет теперь?
— Второй акт, я полагаю, — сказал я. — Не хватает еще двоих, чтобы весь состав исполнителей был в сборе.
— Я уже даже и не пытаюсь следить за вашими больными рассуждениями, — сказал он устало. — А что будем делать с этим?
— С Питом? — Я взглянул на скрюченное тело у своих ног. — Никто не заметит его тело, если не зайдет за стойку бара. Давайте договоримся, что готовить выпивку для всех буду либо я, либо вы.
Он кивнул, и его лицо вдруг стало выглядеть еще более изможденным.
— Я тут кое о чем вспомнил, Холман. Вы воспользовались моим револьвером, чтобы убить его.
— Незначительная подробность, — сказал я. — Разберемся с этим позже. А сейчас мне надо разослать приглашения.
Я достаточно быстро вышел из комнаты и поднялся по лестнице. Забравшись на самый верх, я остановился и закричал:
— Глория Ла-Верн. Выходите, выходите. Где вы там! — Через мгновение я добавил: — У вас не более пяти минут.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…
«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. .
После тяжелой душевной травмы известный эксперт по бриллиантам, следуя совету психотерапевта, решает переменить обстановку и приезжает в маленький городок, где пробует работать обычным клерком в конторе социальной помощи. Но кто же мог подумать, что эта работа таит в себе немалую опасность, а сам он способен на такие смелые поступки, о которых не мог ранее и помыслить...
Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
Зачем кому-то убивать восходящую кинозвезду? Дела о расследовании таинственных убийств в киностудии «Стеллар продакшн» поручаются знатоку нравов и жизни кинозвезд Рику Холману.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.