Леди-обманщица - [39]
Здесь она залилась краской. Люку показалось, что краску вызвала мысль об их любовных отношениях, но он ошибся. Коди покраснела из-за своей реакции на его объятия. Ей стало так хорошо, когда она прижалась к его крепким мускулам. А воспоминания о пережитых ею ощущениях в те мгновения, когда он нес ее на руках, заставили ее сердце вновь учащенно забиться.
— Я всегда считал очень скучными людьми проповедников, которые в своей жизни ни разу не согрешили, — язвительно заметил Люк. — Может быть, грехопадение вызовет к вашим проповедям повышенный интерес.
Мейджорс почему-то испытывал сейчас раздражение, но никак не мог понять, чем оно вызвано. Может быть, давали себя знать угрызения совести, что поставил сестру Мэри в неловкое положение? Но другого способа заставить Джуану поверить в правдивость его слов он просто не смог придумать.
— Ну знаете что! — возмущенно воскликнула сестра Мэри.
Люка рассмешила ее ярость.
Сидя тем временем у костра, Джуана изо всех сил пыталась разобрать, о чем говорил Люк со своей святошей. К сожалению, до нее долетали лишь обрывки фраз. Явственно донесся до нее лишь смех Люка. Этот смех вызвал в Джуане настоящий взрыв ревности. Это она, Джуана, должна сейчас купаться в его ласках! Это она должна доставлять ему наслаждение! И Джуана с нетерпением ожидала появления Люка.
А в домике Коди все еще стояла спиной к Люку и размышляла над тем, что же этот грозный Мейджорс предпримет дальше?
— Сестра Мэри, — позвал Люк голосом, в котором прозвучали примирительные нотки.
Она бросила через плечо взгляд в его сторону. То, что увидела Коди, привело ее в изумление. Мейджорс стоял обнаженный по пояс. У него оказался прекрасный мускулистый торс, при виде которого у Коди даже пересохло во рту.
— Что вы собираетесь делать? — спросила она, поворачиваясь в его сторону всем телом.
Надо же, она никогда не предполагала, что мужчина может быть так красив и вызывать горячее желание прикоснуться к его телу. Коди даже смутилась и постаралась побыстрее отвести взгляд в сторону.
— Как, «что делать»? — пожал он могучими плечами. — Продолжать играть роль вашего мужчины. А вы что подумали? Поймите, Джуана проницательная женщина, и ее на мякине не проведешь.
— Значит, ради того, чтобы одурачить Джуану, вы решили полностью раздеться? — посмотрела она на него поверх очков.
— Только в том случае, если вы захотите этого, — вновь усмехнулся он.
Коди поняла, что у нее осталась единственная защита. Она схватила Библию и крепко прижала ее к груди.
— Вы, как я понимаю, не Адам, а я не Ева, и здесь не Райский Сад, — смущенно залепетала она. — Пожалуйста, не надо снимать брюки!
— Хорошо, я останусь в брюках, — рассмеялся он. — Но как вы? Вы же не можете вернуться к Джуане с таким видом, будто я к вам не прикасался.
— Что вы имеете в виду? — широко открыла она глаза, видя, как он стал приближаться к ней.
— Повернитесь! — потребовал он.
— Зачем? — не в шутку испугалась она.
— Делайте то, что сказал! — не стал он пускаться в объяснения.
В его голосе прозвучало нетерпение, и Коди не оставалось ничего другого, как выполнить его требование. Она внутренне сжалась и стала ждать дальнейшего развития событий. Она почувствовала, как его рука прикоснулась к ее прическе и извлекла шпильки, которые удерживали волосы в тяжелом узле. Узел всегда считался прической старых дев, и Коди выбрала его не случайно.
— Подождите! — попросила она.
— Вы должны выглядеть так, будто мы занимались любовью, — проговорил Люк, продолжая распускать ее волосы.
— А как это? — вызывающе уточнила она.
— Вы должны выглядеть счастливой и пресыщенной, — произнес он тихим интригующим голосом, продолжая распускать ее волосы.
При этих словах Коди ощутила, как внутри у нее что-то затрепетало. Он же стоял за ее спиной и улыбался. И тут ее волосы рассыпались по плечам. Люка поразило, что они оказались шелковистыми. Проповедница вела себя с ним, как колючка, вот ему и казалось, что ее волосы жесткие и неприятные на ощупь. И вдруг он увидел перед собой целую реку мягких поблескивающих кудрей.
— Да у вас чудесные волосы! — не удержался он от восклицания. И почему-то вспомнил в этот момент, как она целовалась. Пожалуй, она получила неподдельное наслаждение.
— Благодарю вас, — негромко и осторожно произнесла она.
Коди заметила перемену в его голосе, свою необычную реакцию на прикосновение его рук, но пока не могла объяснить это. Перед ее глазами Люк стоял все еще таким, каким она увидела его пару минут назад: полуобнаженным и мускулистым. Сейчас она непроизвольно закрыла глаза, а он продолжал стоять перед ее мысленным взором.
— А теперь повернитесь, — произнес Мейджорс хриплым голосом.
Его слова вернули девушку к реальности.
«Не забывай, перед тобой Люк Мейджорс! — мысленно предостерегала себя Коди. — Этого человека ты должна передать в руки правосудия».
Она резко повернулась и посмотрела ему в лицо.
— Вы закончили? — выкрикнула она с такой яростью, на какую только была способна.
Люк с улыбкой молча разглядывал ее. Ему пришлось признать, что румянец на ее щеках очень шел к ее волосам, и здесь не могли повредить даже очки. Люк нахмурился и потряс головой. Не следовало забывать, что эта женщина не являлась его любовницей. Это просто сестра Мэри, которую он привез в лагерь, чтобы спасти, но не для того, чтобы разрушить ее жизнь.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?