Леди-обманщица - [38]
— Но… — попыталась возразить она.
— Ну пожалуйста, — прошептал он, прикасаясь своими губами к ее губам.
В следующий момент он всецело завладел ее губами, и Коди неожиданно для себя перестала думать о своем сопротивлении. Мысленно она успокаивала себя тем, что вынуждена считаться с местным общественным мнением, с тем, что на них смотрит Джуана, поэтому ее объятия должны выглядеть естественными…
«Нужно заставить эту злую Джуану поверить, что сестра Мэри действительно принадлежит Мейджорсу, — подумала Коди. — Я должна вести себя так, будто получаю от поцелуя огромное наслаждение».
Но все дело заключалось в том, что сестра Мэри и впрямь получала от поцелуя неописуемое удовольствие. Поцелуй Люка оказался просто великолепен, ничего подобного прежде она никогда не испытывала. В течение последних нескольких лет ее иногда целовали парни, которые пытались ухаживать за ней, но ни разу она не испытала столь удивительных ощущений.
Из груди Коди непроизвольно вырвался короткий хрипловатый вздох, напоминающий стон. И в тот же момент девушка почувствовала, как Люк напрягся, его губы стали твердыми и требовательными. Он полностью завладел ее губами, и она еще раз получила истинное наслаждение.
Еще сильнее прильнув к нему, она еще крепче обвила его шею, чувствуя, как теряет контроль над собой. Будто сквозь сон она сознавала, что Люк куда-то понес ее, но ей было все равно. Когда Люк оставил, наконец, ее губы, она обнаружила, что он проносил ее мимо ошеломленной Джуаны, которая метала в сторону сестры Мэри жгучие ревнивые взгляды.
На пороге домика Люк на несколько секунд задержался.
— Тебе, пожалуй, лучше пойти присмотреть за обедом, — сказал он Джуане. — Сестра Мэри некоторое время будет отсутствовать и не сможет тебе помочь. Ей сейчас предстоит позаботиться о другом огне…
Произнеся все это низким хриплым голосом, он вошел в домик и закрыл за собой дверь.
Джуана на мгновение оцепенела от такого обращения с нею. Еще не было случая, чтобы мужчина отказался от нее, и она пришла в ярость. Ей так захотелось запустить горящей головешкой в домик, где Люк укрылся с этой святошей, чтобы эта благочестивая проповедница не получила того, что хотела. Но Джуана все же смогла взять себя в руки. Не желая слышать тех сводящих с ума звуков, которые вот-вот раздадутся из домика, она бросилась к своему костру и котлу.
Войдя со своей ношей в домик, Люк опустил сестру Мэри на ноги. Прикрыв от смущения рот рукой, она с широко открытыми глазами сделала назад пару шагов. Девушка выглядела обескураженной и невинно оскорбленной, как и подобало настоящей проповеднице. Никогда прежде ее маскировка не выглядела такой правдоподобной, как в эти минуты. Только что пережитые ею ощущения оказались настолько сильными, что она не могла произнести ни единого слова. Ей никогда и в голову не приходило, что поцелуй может вызвать в сердце такую бурю чувств, заставить клокотать кровь и бешеным стуком отзываться в висках. Теперь она изумленно смотрела на Люка.
— Зачем вы это сделали? — спросила сестра Мэри, удивляясь необычному звучанию собственного голоса.
— Т-с-с, — произнес он, прислушиваясь к звукам за дверью.
Ему хотелось знать, где сейчас находилась Джуана?
Коди испытала чувство досады от того, что Люк не проявил сейчас к ней никакого интереса. Похоже, его совсем не волновало, что он только что унизил ее на глазах всех обитателей лагеря. Судя по всему, как женщина она его действительно не интересовала. Он просто играл, не более того. В действительности же она ему совершенно безразлична. И ей стало больно.
«Ах, так! — мысленно произнесла Коди. — В таком случае ты мне тоже глубоко безразличен. У меня нет к тебе никакого влечения, и ты мне интересен лишь как товар, за который мне заплатят деньги. Вот доставлю тебя по назначению рейнджеру Логану, получу за тебя денежки — и бывай здоров».
— Мне кажется, что Джуана ушла, — произнес Люк, поворачиваясь к сестре Мэри. — Простите, что был вынужден поцеловать вас, но Джуана не поверила мне, когда я сказал ей, что вы моя женщина. Вот и пришлось разыграть небольшой спектакль.
— И нам это удалось? — спросила она не без иронии.
— Надеюсь, удалось, — ответил он, не придав значения иронии. — Она предлагала мне себя, но я отказался. Она не могла поверить, что я предпочел вас. Вот почему пришлось кое-что доказывать.
— А-а, — заметила Коди уже более бодрым тоном. — А что мы будем делать сейчас?
Он усмехнулся.
— Пробудем здесь ровно столько времени, сколько нужно для доказательства того, что вы действительно моя женщина во всех отношениях.
— Но это так унизительно для меня. Они станут думать, что я падшая женщина. Целомудрие — одна из библейских заповедей. Жить чистой в нравственном отношении жизнью — единственный путь на небеса.
— Вам не стоит беспокоиться, я не намерен брать вас. Ведь я уже говорил вам, что со мной ваша честь в безопасности. Но о нашей с вами договоренности никто больше не должен знать.
Люк тяжело вздохнул. Чувствовалось, что соблюдение подобной договоренности давалось ему нелегко.
— Допустим, я-то знаю, что интимные отношения между нами чисто условные, — произнесла она после непродолжительного раздумья. — Но с какими глазами я стану читать этим людям проповедь о высокой нравственности? Ведь все они при этом будут думать о том, что мы с вами…
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?