Леди мэр - [49]
— Благодарю за службу, мадам! — кривится Кыськин папаша.
Когда за полночь домой возвращается лениво-сытая Серафима, Степан, в футболке и трусах, спит за кухонным столом, положив голову на кулаки. На столе выпивка и закусь. Серафима оглядывает его брезгливо, приподнимает за волосы голову:
— Опять назюзюкался. С чего?
— Сон приснился… жуткий.
— Какой еще сон?
— Как будто я снова на тебе женюсь.
— Спасибо бы хоть сказал. Мы тебя с папулькой голоштанным инженеришкой в порту подобрали. А теперь ты кто? Фигура!
— Красивая ты у меня, Сима.
— Только не лезь ко мне сегодня.
— А главное — единственная.
А у меня в тот вечер настроение — как у маршала Жукова после взятия Берлина!
Я просматриваю за дедовым столом картонки с цифрами лотов, с пометками на обороте, заношу суммы в книгу, считаю деньги, складывая их в старинную шкатулку. Агриппина Ивановна мурлычет, «Авара я-я-ааа. Бродяга я-а-а. Ну я прям как Радж Капур, Лизка…», вертясь перед зеркалом и примеряя индийское сари, которое мне подарили когда-то корпоративные гости-индусы аж из Калькутты. Бело-синее сари идет ей как корове седло, но я помалкиваю.
— А где этот… дотторе? Лохматов?
— А он там чего-то с площади возит на «скорой». Чего не продалось.
— Гаш, а Гоги этот, а? «Бэру!» А эти торгаши с базара? «Давай оптом!» А что там осталось?
— Да ерунда какая-то. Шляпы твои…
— Это точно. Шляпы не пошли. А почему?
— Застеснялись.
А тут и сам Лохматов заносит пяток роскошных шляп в коробках и нечто в пластиковом чехле для одежды.
— А это еще что такое? Не помню.
Я расстегиваю «молнию» на чехле, извлекаю здоровенный парадный смокинг с брюками и прыскаю в кулак:
— Мать моя родина! Это же я прикид Сим-Сима прихватила.
— Кого?!
— Туманского. Ну, история! А, чего там! С него не убудет. Лохматов, прикинь-ка! По-моему, по габаритам — самое то! Дарю!
— Ну, если бы вы, мадам, подарили мне партию стерилизаторов, роторасширителей и языкодержателей, анальгетиков чуток… Иголочек хиругических. Я бы еще подумал. А это?
— Ладно… Пойдет на тряпки!
— Ну, ты и сообразила, Лизка. Совершенно новая вещь. И как раз на моего Ефима. Это ж вся Плетениха в обморок упадет. Он же у меня будет прямо международный джентльмен!
— Только пусть Зорьку и Красулю в смокинге не пасет: молоко пропадет! От нервного потрясения! Ладно, денежка завелась — пора в Москву махнуть. Все железяки для нас закуплю. И будет у нас настоящий штаб! Не хуже, чем у Зюньки! Загружу весь багажник.
— Да где он? Твой багажник? На чем ехать собралась? На собственной заднице?
— А… ну да…
— А в чем дело? — осведомляется Лохматов, заглядывая в шкатулку.
— Да она же одолжила машинку той самой москвичке. Свой автомобиль. И ни слуху ни духу. Обещалась сразу же позвонить. Вот до сих пор и дожидаемся…
— Ну так звякните сами.
— Да я в стиралку кофточку сунула. А там бумажка была с ее квартирным телефоном. Сжевала все машина…
— Ну так фамилия есть? Выйдите на московскую справочную. Дел-то?
— Гаша, а как Людмилина фамилия? Ласточкина? Стрижова? Касаткина? Что-то птичье было…
— Интересно как. Между прочим, на сколько «фиатик» тянет? Штук на десять? В баксах? Может, элементарная кидалка?
— Да брось ты, Лохматик. Мало ли что могло случиться. Нет, она нормальная деваха. Я ей верю.
— Насколько мне известно, Ираиде Анатольевне Гороховой вы тоже верили? Из вашего дома не вылезала. В свое время.
Чего это Лохматик Ирку помянул?
Мне сразу как-то не по себе становится.
Как в яму заглянула…
Я выхожу в сад и закуриваю.
И только теперь понимаю — я все время думаю. Как там при них Гришка? Да и они сами? Как?
А они сами так…
Горохова от нечего делать, скинув халат, примеряет в гостиной прямо на голые сиськи через плечо широкую мэрскую ленту в три державных цвета.
Зиновий вылезает из спальни, зевая, собирает Гришкины игрушки с ковра.
— Чего это ты заголилась?
— А как на картине французской. Про свободу на баррикаде. Ну и как я тебе, Зюнечка? Мне идет мэрская лента?
— Где ты ее нашла? Это от мутер осталось. Сними!
— А может, ты прикинешь? Тебе пойдет!
— Это не прикидывают, Ираида. Это вручают.
— Ну так вручат! Не боись. И будешь ты у меня — мэр! Недельки через три. Лорд-мэр Зиновий Щеколдин! Как в Лондоне! А я буду — леди мэр! Помереть можно! Леди мэр! Уложил наследника?
— Ты хотя бы ему «спокойной ночи» пожелала.
— Пожелаю. Когда он меня перестанет «тетей» звать. Зюнечка, а что это мы опять дома сидим? Махнем в Дубну? В ресторан ученых? Коктейлями побалуемся…
— Отстань, Ираида. Петровский приказал нигде по кабакам не светиться.
Горохова накидывает халат на свои сдобные плечики. Нацеживает рюмочку у серванта.
— Петровский, Петровский, ты только не спишь со своим пиарщиком. Слушай, а вот мутер твоя несравненная. Как же она-то в мэры пролезла? Без всей этой свистопляски?
— Сравнила! Собрали руководство с производств. Парторгов бывших… Сказали — есть указание. Сделать из судьи мэра. Никто и не пикнул! Тогда вообще никто не понимал, что завтра будет. Главное было про свободы поорать и преступления режима…
— Насчет орать — это она умела. По себе знаю. Но небось и на верхах мохнатая лапа была. Кому-то же она отслюнивала. Ну а мне ей только позавидовать можно.
Ее прошлое — тюрьма и сума. Ее настоящее — отчаянная жизнь авантюристки, которая выходит сухом из воды лаже там, где сделать это невозможно. Ее работа — заменять в крупных аферах женщину, которой уже нет на свете.Ее девиз — пробиться любой ценой, несмотря ни на что. Ее будущее может оказаться КАКИМ УГОДНО…Незаконно осужденная внучка академика Лизавета Басаргина выходит на свободу. Теперь она бомж. Потеряв все, женщина одержима жаждой мести… Но страшная находка в салоне иномарки круто меняет ее жизнь.
Ее прошлое — отчаянная профессия авантюристки, выходившей сухой из воды даже там, где сделать это было невозможно. Ее настоящее — сногсшибательная карьера бизнес-леди, унаследовавшей от убитого мужа настоящую финансовую империю. Ее будущее — возможно, еще больше удачных сделок, денег, могущества. А возможно, гибель от рук конкурентов. Ее мир уже не однажды разлетался в осколки. Но каждый раз она находила в себе силы собрать из осколков свою жизнь заново. Сумеет победить судьбу и на этот раз.
Маше Корноуховой в жизни никогда ничего не доставалось просто так. За все приходилось бороться — за место на рынке для своей рыбной палатки, за своего покупателя, за любовь к Никите, водителю «газели», за право на независимость и возможность жить в достатке. Но Машка из породы людей непотопляемых. Она выстоит, даже если бочку отборной икры конкуренты зальют бензином, а менты перевернут все поддоны с рыбой в поисках наркотиков. Но жизнь поворачивается к ней совсем неожиданной стороной…
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
Бывший полицейский, а ныне владелец частного сыскного агентства Натаниэль Розовски (в прошлом – репатриант из СССР) снова распутывает самые загадочные преступления. Специализация детектива хорошо известна: он ведет дела репатриантов из России.Как всегда бывает у Даниэля Клугера, перед нами – современные детективы, построенные в классическом духе: загадочное преступление – следствие – блестящая дедукция сыщика – неожиданная развязка.И как всегда у Д.Клугера, в каждом романе – интереснейший исторический подтекст.
Да, именно тогда всё и началось, когда умер любовник Кати Трифоновой. Обслуживая вызовы пациентов на вверенном ей участке, юная медсестра познакомилась с симпатичным пенсионером. Для провинциалки, приехавшей покорять столицу, это был шанс. Но смерть спутала все планы: квартира усопшего досталась государству. А Кате — ворох проблем. Главная из которых — охотники за телефонной книгой ее любовника…
Чувствовал главный герой, что им с другом за это браться не стоит. И заказчик что-то мудрит, и деньги обещают непривычно большие. Но разве ж мог он представить, что в таком маленьком городке можно так здорово влипнуть? К тому же в определенный момент оказывается, что все это было полосой белой, а вот когда началась черная…Захватывающая и непредсказуемая история, рассказанная известным писателем Леонидом Кудрявцевым, придется по вкусу любителям классического детектива, в котором загадка открывается только на самой последней странице.