Леди Любовь - [19]
Ответом ей был смех Барбары. Сестра хохотала от души, даже перестав беспокоиться, что у нее могут залечь морщинки в уголках глаз.
Дженифер робко улыбалась. Она не понимала, почему сестру обуяло столь безудержное веселье. Отсмеявшись, Барбара сказала:
— Дженифер, какая же ты глупая! Неужели ты могла подумать, что я заставлю тебя мыть машину?
— А для чего ты принесла эту салфетку?
— Для лица! Все мужчины любят свои игрушки, вот и выпускают превосходные замшевые салфетки для автомобилей. Но умные, утонченные женщины используют их для своих целей.
— Ты ею вытираешь лицо вместо полотенца? — удивилась Дженифер.
— Нет! Запомни, что я тебе скажу. Твоя сестра знает много секретов. Вот один из них: намочи салфетку горячей водой, слегка отожми ее и массируй ею лицо. Действует как миостимуляция. Прибором еще можно и навредить — растянуть кожу, а вот салфеткой — никогда!
— Откуда ты знаешь?
— Знаю, дорогая сестричка, знаю! Еще Нинон, великая французская куртизанка, пользовалась замшевой салфеткой и долго оставалась молодой. А в те времена, поверь, женщине трудно было сохранить молодость.
Дженифер и не собиралась подвергать сомнению слова Барбары. Об избирательной начитанности своей сестры ей хорошо было известно. Барбара не интересовалась науками в прямом смысле этого слова, но все, что могло хоть как-то помочь ей быть привлекательной, усваивала мгновенно. С Барбарой вполне могли консультироваться ученые-историки, если бы им потребовались секреты, подобные тайне Нинон.
Лежать под шоколадной маской оказалось необыкновенно приятно. Барбара устроилась рядом и весело болтала о салонных косметических процедурах. Потом вдруг сказала:
— Нет, я все-таки права. Харрисон не для тебя!
— Тебе он понравился? — с трудом выдавила из себя Дженифер и поблагодарила судьбу, что у нее на лице и шее лежит подсыхающая шоколадная масса. Говорить с маской трудно, поэтому сестра не заострит внимания на внезапном спазме, сжавшем горло Дженифер. Так и оказалось.
— Молчи! — воскликнула Барбара. — Во время масок нельзя разговаривать — растянешь кожу. А насчет Харрисона, я так тебе скажу: как временное развлечение он неплох, но как серьезный кавалер не тот уровень. Что может дать какой-то риелтор женщине, кроме постельного траха? Тебе нужен солидный мужчина при деньгах, тот, кто сможет тебя содержать.
— Я…
— Молчи! — прервала Дженифер Барбара. — Если уж очень хочется высказать свои глупые мысли, пиши… — Барбара подсунула Дженифер блокнотик и ручку.
«Не буду любовницей!» — нацарапала Дженифер.
— Я говорю о браке, о богатом мужчине, который на тебе женится.
«Как сэр Джон, твой бывший муж?» — продолжила переписку Дженифер.
Прочитав написанное, Барбара фыркнула.
— Да, как сэр Джон. Если бы я была поумнее, сейчас жила бы в роскоши.
«Ты о сэре Перси? Ты его любила? Это твоя ошибка?»
Барбара пожала плечами.
— Дженни, я тебе удивляюсь. Как можно быть такой наивной в твоем возрасте? При чем здесь любовь? Конечно, плохо, что я попалась, но лучше уж с сэром Перси, чем с каким-нибудь Харрисоном, риелтором.
«Почему?»
— А как ты думаешь, на какие такие шиши я живу? Сэр Перси чувствует себя виноватым, поэтому и дает мне деньги. Поняла теперь?
Дженифер уроки Барбары не нравились. Идея сестры выдать ее замуж за богатого мужчину была не нова. Барбара постоянно ее высказывала, но Дженифер не могла себя представить выходящей замуж по расчету. Основой брака она считала любовь, а если муж окажется еще и богатым, что ж, очень хорошо, но если — нет, не беда, можно счастливо жить и так.
Барбара молчала. Дженифер тоже не проявляла желания продолжить беседу. Перед ее глазами встали те далекие события.
Лодка тихо пристала к берегу. Дженифер, погруженная в свои грезы, очнулась. В своих мечтах она не только любила, но была и любима самым прекрасным мужчиной на Земле. Она слышала его тихие признания. Нежный и одновременно мужественный голос шептал ей о любви. Ее избранник был само совершенство. Только один его недостаток омрачал фантазии Дженифер. Имя! Ее возлюбленный просто был обязан зваться не Крисом, а как-нибудь иначе. Дугласом, например. Или Уинстоном. Но только не Крисом!
У него наверняка есть второе имя, решила Дженифер. Джеймс, например. И она будет звать его Джеймс. Он согласится! В этом она была уверена. Ей надо лишь рассказать о той глупой, неприятной для нее истории. И ее возлюбленный сразу же отправится хлопотать о разрешении переменить имя. Он ни за что не захочет, даже косвенно, быть причастным к ее детскому обидчику.
Молодые люди, сидевшие в лодке, выпрыгнули на берег. Дженифер последовала их примеру.
— Сюда! Сюда! — замахал руками, выходя из тени деревьев, какой-то юноша в униформе лучника.
— А! Вы здесь расположились? Тогда мы поплывем дальше! — крикнул в ответ юноша из компании Дженифер.
— Мы здесь только с Крисом. Присоединяйтесь!
Дженифер из толстой шестилетней девочки давно превратилась в красивую девушку с фиалковыми глазами и светлыми, отливающими лунным светом волосами. И если поблизости не было Барбары, которую Бог наградил магнитом, притягивающим к себе всех мужчин от шестнадцати до семидесяти лет, Дженифер пользовалась большим успехом. Вот и сейчас лучник быстро подбежал к ней и повел ее к дереву, где сидел Крис.
Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
У Клиффорда Уайдлера смертельно больна бабушка. Она постоянно сокрушается, что ей так и не доведется увидеть жену своего единственного внука. Чтобы сделать ей приятное, Клиффорд решает инсценировать свою помолвку, пригласив в качестве невесты сотрудницу руководимого им банка, скромную милую Алекс Рич. Все проходит прекрасно. Спектакль удается. Но старая леди внезапно умирает, оставив значительную часть своего состояния «невесте» внука. Клиффорд в шоке. Он считает Алекс подлой интриганкой, которая каким-то образом обвела старушку вокруг пальца.Алекс в отчаянии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…