– Именно так, – подтвердил Карелла.
– Но, может быть, кто-то другой сделал это, – сказал Доусон. – Четыре убийства. Может быть, это был и не Мур в конце концов.
– Это был Мур, – уверенно произнес Карелла.
– Ну, как бы там ни было... – Доусон умолк.
– Я поговорю с лейтенантом, – сказал Карелла.
– Конечно, дайте мне знать, – сказал Доусон и повесил трубку.
В комнате детективов было слишком тихо для субботнего утра. Карелла встал из-за стола и подошел к автомату с водой. Он постоял у окна, глядя на солнечный свет и потягивая воду из картонного стаканчика, потом скомкал стаканчик и бросил в корзину. Он пошел к кабинету начальника участка и постучал в дверь.
– Входите! – крикнул Бернс.
Карелла прошел в кабинет лейтенанта и закрыл за собой дверь. Он рассказал лейтенанту, что сейчас звонили из «Форта Филлис». Что кто-то перерезал горло Тимоти Муру от уха до уха, и это случилось в вестибюле его дома вчера вечером, и не было ни одного свидетеля, и полицейские из того участка спрашивали, как поступить, не передать ли дело в 87-й участок.
Бернс слушал очень внимательно. И потом надолго погрузился в задумчивость.
– Ни одного свидетеля, так? – спросил он наконец.
– Ни одного, – подтвердил Карелла.
– Пятый участок, так?
– Да.
– У нас своих проблем выше крыши, – сказал Бернс. – Пускай теперь ихмамаши поволнуются.