Леди-киллер - [181]
Позвонил Флауэрс. Кэйт сняла трубку и подняла руку, призывая к тишине, одновременно подключив телефон к системе внутренней связи.
— Ловко сработано, молодцы! Я знал, что вы его найдете! Через пару часов передам информацию в прессу. Можете гордиться собой!
После разговора с Флауэрсом началось настоящее ликование. Кэйтлин бросился целовать Кэйт, она обняла его. Ну все, конец! Теперь отыскать убийцу — сущие пустяки. Ведь они знают его имя и фамилию.
Тут Аманда Докинс тронула Кэйт за плечо, и ее серьезное выражение лица заставило Кэйт насторожиться.
— В чем дело?
— Я думаю, мэм, радоваться нечему. Джордж Маркхэм прошел тестирование и результат отрицательный!
— Что??? — крикнула Кэйт, перекрывая шум.
Постепенно все смолкли. Кэйт взяла у Аманды листок бумаги и принялась изучать его.
Да, Джордж Маркхэм прошел тестирование с отрицательным результатом.
Значит, радость была преждевременна.
Она передала листок Кэйтлину. Тот смотрел, смотрел, потом с его губ сорвалось:
— Вот дерьмо!
— Не может быть, — тихо произнесла Кэйт. — Я не могу в это поверить!
Все шепотом обсуждали эту новость, а через несколько секунд в комнате воцарилось гробовое молчание.
Кэйт с жадностью отпила из бокала шотландского виски — сейчас ей это было просто необходимо!
— Пусть даже он не «Потрошитель из Грэнтли», но все равно преступник — прикончил жену и сбежал.
— Кажется, именно так, — тихо ответил Кэйтлин. — Но все эти видео и порножурналы… Черт побери, я готов был держать пари, что мы нашли Потрошителя!
И тут он подумал: но Патрик Келли тоже считал, что в доме живет тот, кто прикончил его дочь.
Кэйтлин опрометью выскочил из комнаты. Не будь Кэйт в шоке от постигшей их очередной неудачи, она наверняка заинтересовалась бы, куда это нелегкая унесла Кэйтлина.
Но сейчас ее просто злило, что вместо Кэйтлина ей придется докладывать Флауэрсу эту неприятную новость.
Надо же было так далеко зайти в своих выводах, предварительно ничего не проверив! Допив свое виски, Кэйт сняла телефонную трубку.
Кэйтлин позвонил Патрику, и тот заверил полицейского, что ничего не знает о Джордже Маркхэме. Просто сосед что-то перепутал спросонья. Он поохал и поахал по поводу того, что анализ крови Маркхэма дал отрицательный результат, и выразил Кэйтлину искреннее сочувствие. А после разговора ухмыльнулся: затея Джорджа Маркхэма таки сработала, черт побери!
О том, что преступник не проходил никакого тестирования, знали только Патрик и Тони Джоунс. Но Тони в больнице, а Джорджу Маркхэму уже недолго осталось жить. В общем, нынешний день не так уж и плох.
Спустя два часа приехала на такси Кэйт.
— Привет, Патрик! Я сегодня так вымоталась! Уплати этому дураку водителю, пока я не арестовала его!
— Ты что, выпила?
— Самую малость. А если добавлю, на ногах не буду стоять.
Келли взял ее за руку и повел наверх.
— Куда ты меня тащишь?
— Я, девочка моя, намерен сунуть тебя под душ! Давай-ка шагай!
В прихожей появился Уилли, и Келли заорал:
— Она здорово набралась! Заплати за такси, а потом свари для нее кофе!
Уилли кивнул, глядя, как Патрик почти что несет совершенно пьяную Кэйт.
В спальне Кэйт повалилась на постель, и он принялся стаскивать с нее одежду. Теперь она говорила жалобным тоном, а агрессивность уступила место бесконечной усталости.
— Мы, Пэт, думали, что сцапали его! Не вышло. Поймали какого-то другого убийцу, который укокошил собственную жену…
— Ладно-ладно, успокойся же, наконец!
Патрик поднял ее, голую, с постели и заставил пройти в примыкавшую к спальне ванную комнату. Там он включил холодную воду, и, стоя под ледяным душем, Кэйт задыхалась, норовя выпрыгнуть из ванны. Патрик с трудом ее удерживал, и его белая шелковая рубашка вскоре намокла.
— Кэйт, стой спокойно, не дергайся, после душа сразу почувствуешь себя лучше!
— Ах ты ублюдок! Выпусти меня! Я замерзла!
Все тело Кэйт покрылось пупырышками, а соски затвердели и стали большими. Глядя на них, Патрик едва сдерживал улыбку. Лишь через пять минут, услыхав, что Уилли принес в спальню кофе, Патрик завернул Кэйт в махровую простыню и сказал:
— Вот теперь все!
— Флауэрс отчитал меня, и вполне справедливо. А Кэйтлину не сказал ни слова. Ни единого слова! Только мне!
Пока он наливал Кэйт кофе, она уснула.
Длинные волосы разметались по плечам. На них, словно жемчужинки блестели капельки воды. Никогда еще Кэйт не казалась Патрику такой хрупкой, такой ранимой и такой желанной. Он почувствовал укол совести от того, что собирался сделать с Джорджем Маркхэмом. Ведь этот ублюдок — ее добыча. И все же своей тайны Патрик ей никогда не откроет!
Но он должен что-то для нее сделать, хотя бы поставить Флауэрса на место! Эта мысль его немного утешила.
Через три часа Кэйт наконец проснулась, поискала глазами свою одежду и заметила Патрика.
— Привет, любовь моя, ну что? Тебе получше, а?
Она потянулась на постели.
— Честно говоря, чувствую себя отвратительно!
— Я велю принести свежего кофе.
Пока Патрик звонил на кухню, Кэйт завернулась поплотнее во влажную простыню, глянула в зеркало напротив кровати и нахмурилась: выглядела она просто ужасно! Патрик сел рядом с ней на постель.
— Прошу прощения за этого типа — за Маркхэма!
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…