Леди, будьте плохой - [26]

Шрифт
Интервал

Когда танец кончился, Рочдейл взял ее за руку и повел прочь из зала.

– Идемте. Давайте пропустим следующий танец. Я должен кое-что показать вам.

– Что?

– Увидите. – Он взял ее под руку, и они прошли сквозь толпу танцующих и в конце концов вышли в главные двери бального зала. Джентльмен в костюме Цезаря отпустил многозначительное замечание и плотоядно посмотрел на Грейс, когда они проходили мимо. Рочдейл остановился, положил руку на рукоять пистолета и злобно взглянул на мерзавца. Цезарь попятился и исчез в толпе.

Коридоры и другие салоны, включая карточный, были почти так же полны, как бальный зал, гостей в масках, смеющихся, пьющих и ведущих себя гораздо более раскованно, чем будь они одеты в обычные вечерние костюмы. Маскарадные костюмы раскрепощали людей, давая им возможность делать и говорить вещи, которые они при других обстоятельствах никогда бы не сделали. Произведет ли бесплотный костюм Грейс такое же влияние на нее? Бог свидетель, он очень надеялся на это.

Рочдейл провел ее через несколько залов и наконец добрался до двери, которую искал. Он открыл ее и жестом предложил Грейс войти. Она бросила на него встревоженный взгляд, но вошла. Он последовал за ней и закрыл за собой дверь.

Это была маленькая приемная с единственным столом, стоящим в центре, и несколькими стульями у стен. В камине горел огонь, а на столе стоял поднос с графином вина и двумя бокалами. Последнее было результатом нескольких монет, переданных услужливому лакею. Но камин был зажжен раньше, комната явно предназначалась для использования гостями. Возможно, именно для такой встречи, как эта.

– Вы это хотели показать мне? – спросила она.

– Да. Не слишком много, чтобы приводить вас сюда. Я подумал, что это уединенное место идеально для того, чтобы получить мой выигрыш. Могу я налить вам вина?

– Пожалуйста, давайте уже покончим с этим.

– Тсс, Титания. К чему спешить? Давайте наслаждаться друг другом. – Он протянул ей бокал кларета, и она взяла его.

Рочдейл обогнул стол и посмотрел, как она сделала глоток. А потом еще один. Для храбрости, решил он. Несмотря на свой соблазнительный наряд, она была напряжена, как чистокровка перед скачкой. Рочдейл чертовски надеялся, что она не собирается осушить весь графин. Черт возьми, она же нужна ему в сознании.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, – напомнил он.

– Какой вопрос?

– Вы надели это платье для меня?

Грейс осушила бокал и поставила его на стол, но не ответила.

Рочдейл ослепительно улыбнулся:

– Значит, вы надели его для меня. Я польщен. И рад, что вы вытолкнули себя из вашей туго зашнурованной претенциозности. Знаете, вы выглядите потрясающе. Вы прекрасны. И невероятно желанны.

Почти прозрачная шаль, легкая как пух, висела на локтях, и Грейс подтянула ее, чтобы прикрыть декольте.

– Нет, не прячьте себя, Титания. Не надо сомневаться в своем костюме. Это был правильный выбор. Идеальный выбор.

– Это не только для вас. Я просто хотела для разнообразия надеть что-то другое.

– Или, может быть, вы хотели побыть самой собой, настоящей собой – для разнообразия. Может быть, настоящая Грейс Марлоу – это неземное, дерзкое создание, а вдова епископа – это просто маска?

Она возмущенно замотала головой, а потом с царственным видом подняла подбородок в явной попытке доказать, что она – вдова епископа Марлоу, и никто иная.

– Какова бы ни была причина, мне нравится эта перемена. – Рочдейл снял маску и, обогнув стол, подошел к Грейс. – Очень нравится. – Он протянул руки и осторожно снял с нее маску. Потом взял обе ее руки в свои, скользнул ладонями по обнаженной коже над ее локтями и притянул ближе. – Действительно очень нравится. Вы выглядите просто восхитительно. Ну же, позвольте мне ощутить ваш вкус.

Он приблизился к ней и поцеловал.

Она стояла, неподвижная и окаменелая, совершенно не участвуя в поцелуе. Может быть, наказывает его за дерзость? Или наказывает себя за то, что ответила ему в карете?

«Ну же, Грейс, старушка. Ты же знаешь, что хочешь этого».

Он трудился над ее губами, используя весь свой опыт и умение соблазнять, чтобы расслабить ее, увлечь, открыть. Одной рукой он нежно обнял ее за талию, а другая поднялась по ее руке и плечу прямо в золотую массу волос. Он прижал Грейс крепче, потом стал прикусывать ее губу зубами, пока ее рот слегка не приоткрылся. Рочдейл сразу же воспользовался возможностью и проник внутрь.

Он сразу же понял, что ее сдержанность превратилась в нечто совершенно другое, что-то жаркое и в то же время сладостное. Боже, он почти ощутил, как возбуждение сочится сквозь поры ее восхитительной кожи, когда язык Грейс ответил ему. Он углубил поцелуй. Ее руки теперь обнимали его за шею, прижимая, притягивая к себе. Господь милосердный, она была такая удивительная, забирала столько же, сколько отдавала, воспламеняя его.

И вдруг она ушла. Грейс отстранилась так быстро, что он не успел среагировать, и теперь она оказалась по другую сторону стола, далеко от его рук.

– Достаточно, – произнесла она. – Вы получили то, что я была вам должна. Ничего больше, пожалуйста.

Он улыбнулся ее замешательству. Бог свидетель, он здорово смутил ее. Нет, она сама смутила себя, что даже лучше. Прогресс!


Еще от автора Кэндис Герн
Ярмарка невест

«Продается невеста!»Неужели такое возможно?Лорд Джеймс Харкнесс ни за что бы в это не поверил, если бы судьба не привела его на подобный аукцион.Как истинный джентльмен, Джеймс выкупает прекрасную Верити Озборн и увозит ее в свое уединенное имение, поклявшись ничего не требовать от «купленной» жены.Однако страсть, впервые в жизни сразившая этого сурового человека, сводит его с ума – и упрямо ищет путь к сердцу Верити...


Скандальная связь

Завещание старой графини было простым и ясным — ее внук и наследник Ричард, виконт Мэллорн, должен любой ценой вернуть исчезнувшую фамильную драгоценность — рубиновую брошь под названием «Сердце Мэллорн».Но что делать, если брошь эта открыто сияет на груди леди Изабеллы Уэймот, одной из самых блестящих невест лондонскою света?Соблазнить неприступную красавицу и похитить брошь из се спальни? Да.Жениться на ней и хотя бы таким способом завладеть бесценной реликвией? Да!Но Изабелла поклялась, что станет женой лишь тою человека, который полюбит ее со всей силой подлинной страсти.Согласится ли Ричард на такое условие?..


Восторг ночи

Молодая вдова непременно должна выйти замуж вторично?Пять подруг-аристократок, составивших тайный клуб «Веселые вдовы», придерживаются совершенно иного мнения!Их девиз – развлекаться, флиртовать, но более не попадаться в брачные сети!Марианна Несбитт, одна из вдов, поначалу тоже настроена всего лишь на легкомысленную связь с другом детства. Откуда же ей было знать, что знаменитый повеса и ловелас не намерен ограничиться одним уроком страсти…


С этой минуты

Признанные королевы романтического жанра – Стефани Лоуренс, Мэри Бэлоу, Джеки Д'Алессандро и Кэндис Герн – рассказывают, каждая по-своему, историю двух влюбленных, неожиданно встретившихся после десятилетней разлуки в маленькой сельской гостинице…Благородные герои и очаровательные героини.Пламенные чувства и необыкновенные приключения.Четыре прелестные повести – чувственные, забавные и увлекательные.Четыре истории любви – страстной и нежной, способной раз и навсегда изменить жизнь мужчины и женщины.


Дело чести

Загадочные происшествия подстерегают виконта Сэджвика на каждом шагу. Он едва не погиб в разбившемся экипаже, чуть не был отравлен, чудом избежал гибели от рук разбойников… Случайности это, или кто-то пытается его убить? Но самое ужасное – он едва не потерял любовь обворожительной девушки…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…