Леденящее пламя - [61]

Шрифт
Интервал

Ли съел половину сэндвича, прилег на постель, зажал в руке брошенную Блейр атласную ночную сорочку и уснул.

Когда он проснулся, было восемь часов. И он сразу почувствовал, что дом пуст. И тут же его охватила тревога.

Где Блейр? Ей пора бы уже вернуться из больницы. Лиандер поднялся, стал доедать остатки заветрившегося сэндвича, лежавшего рядом с ним на постели, и тут увидел, что медицинский чемоданчик Блейр стоит на полу у гардероба.

На мгновение у него замерло сердце Она никогда не выходила из дома без этого чемоданчика. Удивительно, как это она не захватила его на свадебную церемонию. Но сейчас он стоял здесь, на полу.

Он отшвырнул сэндвич и побежал по дому, зовя Блейр. Может, она вернулась, пока он спал, и дом только кажется пустым. Через несколько минут стало ясно, что ее нет ни внутри, ни снаружи.

Он снял трубку и попросил соединить его с больницей. Никто не видел там Блейр с воскресенья. Вынужденно пошутив, что Блейр уже осознала свою ошибку и сбежала от него. Ли повесил трубку.

Телефон тут же зазвонил.

— Лиандер, — это была Кэролайн, дневная телефонистка. — Мэри Кэтрин сказала, что Блейр звонила твоему отцу сразу после того, как ты ушел к несчастному мистеру Смиту. Может, он знает, где она.

Ли сдержался и не отругал Кэролайн за подслушивание, потому что в этот раз он имел все основания быть ей благодарным.

— Спасибо, — пробормотал он, побежал седлать своего жеребца и в рекордно короткий срок домчался до дома отца.


— Что ты ей сказал? — заорал Лиандер на Рида. Тот, казалось, уменьшился в размерах от крика сына.

— Я должен был быстро придумать что-нибудь подходящее. Единственное, что наверняка могло удержать ее от розысков, — это история о другой женщине. Зная, в какие переделки вы попадали с ней вдвоем последнее время, я понял, что пожар, война или беспорядки на шахте только лишь придадут ей решимости ринуться в самую гущу событий.

— Ты мог бы выдумать другую историю, любую другую историю, но только не о том, что здесь находится любовь всей моей жизни и что я женился на Блейр, потому что моя любимая погибла.

— Хорошо, если ты такой умный, скажи, что остановило бы ее?

Ли открыл рот, потом закрыл его. Если бы Рид сказал о катастрофе, Блейр, без сомнения, отправилась бы туда. Он знал, что даже пули не страшили ее.

— И что мне теперь делать? Сказать, что мой отец солгал и нет никакой другой женщины?

— Тогда где ты был в брачную ночь? Если не лазал по горам с агитатором на плече? И что предпримет твоя маленькая жена, когда тебя вызовут в следующий раз?

Ли зарычал:

— Возможно, какую-нибудь глупость, например, спрячется в моем экипаже и ввяжется во все неприятности. Что мне делать?

— Давай сначала найдем ее, — сказал Рид. — Нужно сделать это по возможности негласно. Нельзя, чтобы в городе узнали, что она ушла от тебя, иначе пойдут разговоры.

— Она не ушла, — отрезал Ли. — Она… Но он не знал, где она.

Глава 20

Лиандер с отцом искали Блейр всю ночь. Ли подумал, что она, может быть, уходит гулять, когда бывает расстроена, поэтому он прочесал все улицы. Но Блейр нигде не было.

К утру они решили распустить слух, что она уехала по вызову, не сказав куда, и Ли волнуется. Теперь хотя бы они могли расспрашивать о ней, не таясь.

Некоторые подшучивали над Ли, потерявшим жену на следующий день после свадьбы, но он делал вид, что ничего не слышит. Его заботила только Блейр. Она так решительна, а их совместная жизнь пока не имеет под собой никакой основы, поэтому Блейр вполне могла уехать к дяде в Пенсильванию и никогда больше не вернуться. Он прошел через все муки ада, добиваясь ее руки, и готов повторить этот путь, лишь бы убедить ее жить с ним.

К полудню он так намаялся, что повалился на все еще не убранную постель и заснул. Завтра утром ему придется послать доктору Генри Блейру телеграмму и попросить задержать там Блейр, пока он за ней не приедет.

Он проснулся от прикосновения тяжелой руки к своему плечу.

— Вестфилд! Проснитесь.

Ли повернулся и увидел стоящего над ним Кейна Таггерта, лицо его выражало гнев. В руке он держал листок бумаги.

— Где ваша жена?

Ли сел и пригладил рукой волосы.

— Боюсь, она меня бросила, — сказал он. Что проку скрывать правду. Скоро об этом узнает весь город.

— Я тоже так думал. Взгляните на это. Он сунул в руки Ли грязный, измятый листок.

Неуклюжими печатными буквами там было написано следующее:

ТВОЯ ЖЕНА У НАС. ОСТАВЬ ЗАВТРА У НАКЛОННОЙ ГОРЫ 50 000 ДОЛЛАРОВ ЕСЛИ НЕТ — ОНА УМРЕТ.

— Хьюстон? — спросил Лиандер. — Я беру ружье и иду с вами. Вы знаете, кто ее похитил? А шерифа известили?

— Подождите минуту, — сказал Кейн, присаживаясь на кровать. — С Хьюстон все в порядке. Мы с ней были вместе с момента свадьбы. Сегодня утром мы вернулись домой, и я нашел это у себя на столе среди другой почты.

Догадка осенила Ли — он вскочил:

— Значит, у них Блейр. Я к шерифу или… Он никогда ее не найдет. Я пойду сам и…

— Постойте. Нужно все обдумать. Когда я вернулся сегодня утром, меня ждал человек из Денвера. По дороге сюда его ограбила новая банда, которая обосновалась где-то в окрестностях Чандлера. Этот человечек был так расстроен, говорил, что все жители Запада преступники, они даже похищают женщин. Он, кажется, слышал, как один из подъехавших во время ограбления сказал, что они «ее» заполучили. Наверное, это ваша жена.


Еще от автора Джуд Деверо
Вечность

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…


Любовь по заказу

Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...


Бархатная клятва

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...


Девственница

От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.


Утренняя луна

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?


Черный Лев

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…


Рекомендуем почитать
Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья

Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…


Независимость мисс Мэри Беннет

Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Мне просто любопытно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лёд и Пламя

Никому и в голову не могло прийти, что под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки…


Ласковый обманщик

Саманта Эллиот приезжает в Нью-Йорк, где по завещанию отца должна провести некоторое время, прежде чем получить значительное наследство. Здесь ее ждут невероятные приключения, столкновения с мафией и, конечно же, любовь, которая помогает ей не только обрести счастье, но и разоблачить мафиозо, всю жизнь преследовавшего ее семью.


Сватовство

Одна из трех повестей, вошедших в сборник «Приглашение». Кейн Таггерт после смерти жены остался один с двумя очаровательными сыновьями — близнецами. Его родные стараются во что бы то ни стало женить его снова. Ему предлагают на две недели отдохнуть от суеты Нью-Йорка и отправиться с четырьмя незамужними женщинами в горы, в качестве гида — ковбоя.