Лёд и пламень - [109]
— Все хорошо, — прошептал нежно Хэдриан, мгновенно все поняв и без слов. — Я знаю, что ты меня тоже любишь.
Он нежно поднял ее подбородок и поцеловал в залитые слезами дрожащие губы.
ГЛАВА 33
Когда Кристофер и Брайони подъехали к новому отелю, глаза ее от удивления невольно расширились. На черной вывеске над входом золотыми буквами было выведено название: «Отель Брайони Роуз». А в самом отеле в этот первый день Нового года уже тем временем начиналась вечеринка.
— Ты назвал его моим именем, — прошептала она.
В ответ Кристофер нежно взял ее рукой за подбородок и повернул лицом к себе.
— С Новым годом, дорогая, — сказал он. — Неужели ты думаешь, что я мог оставить тебя без подарка?
Она беспомощно посмотрела на отель, названный в ее честь, и побледнела. А ведь она должна установить здесь видеокамеру с магнитофоном от Моргана, чтобы погубить Кристофера и его «Джермейн корпорейшн». Брайони быстро открыла дверцу автомобиля и вылезла наружу, не замечая, что Крис наблюдает за ней. Он был слегка удивлен ее странной реакцией и нахмурил лоб, следуя за ней по заснеженной дорожке.
Еще только без двадцати минут два, а отель уже битком набит людьми. Цветущие вечнозеленые растения украшали зал ресторана и холлы, столы ломились от всевозможных блюд и напитков, а в зале для танцев ансамбль играл веселую музыку. Но Брайони едва замечала все это. На ней было темно-зеленое бархатное платье, которое прекрасно сочеталось с ее огненными волосами, и не только Кристофер смотрел на нее восхищенным взглядом. Но и это ее сейчас не занимало.
Хэдриан, сидевший в самом тихом углу, который только смог здесь отыскать, подумал о Брайони. Где она?.. Было что-то нехорошее в том, что вот он тут на седьмом небе от счастья, в то время как она по-прежнему мучается и терзает себя. Он видел ее только раз, с тех пор как они вернулись из Аспена, и она казалась чем-то расстроенной, умалчивая в разговоре о своих отношениях с Кристофером. И все-таки он понял, что-то случилось там, в Аспене. Что-то, что изменило ее.
— А вот и я! — Улыбаясь подошла Мэрион и шутливо потрепала его за нос. Она эффектно выглядела в красном платье, с нарядной, в локонах, прической. Ее блестящие глаза сияли, и видя, что она уже оправилась от пережитого кошмара, Хэдриан немного успокоился.
В ночь, когда ее пытались похитить, Мэрион, естественно, пережила сильный шок. Они с Лесли увели ее в дом к Элиасу, после чего вызвали врача и полицию. Старый Элиас очень переживал, что убил человека. Но, поскольку Вентура был персоной влиятельной, все, что от Элиаса потребовалось, это в течение трех часов дать подробные показания в полиции, после чего его оставили в покое.
На следующее утро Лесли рассказал почти ничего не помнившей Мэрион, как Хэдриан закрыл ее от похитителя, рискуя сам получить нож в спину, и она тут же залилась слезами. Лесли, пребывавший в самом приподнятом настроении, оставил Хэдриана успокаивать ее, и тот блестяще справился с этим делом.
— Ты чем-то обеспокоен? — спросила, увидев его лицо, Мэрион. Глядя в ее большие темные глаза, полные любви и сочувствия, Хэдриан проглотил комок в горле. Он все еще боялся потерять ее.
— Мэрион… я хочу спросить у тебя кое о чем.
— А именно?
— Теперь, когда отец твой смягчился…
— Смягчился? — прервала она его, рассмеявшись над этим словом. — Да он чуть ли не собирается основать фан-клуб Хэдриана Боултона. Он только тем и занимается, что расхваливает тебя каждому встречному и поперечному.
Хэдриан улыбнулся. Отношение к нему Лесли действительно круто изменилось с той ночи.
— Так вот, я хотел бы спросить тебя… Теперь, когда уже ничто не стоит у нас на пути… — Он тянул слова, не решаясь перейти к главному. — О, черт, я все делаю как-то не так! — выругался он наконец.
— Что ты делаешь не так, дурачок? — спросила Мэрион, обнимая его за плечи и целуя в висок. — Набери побольше воздуху в грудь и выпали.
— О’кей. Если ты хочешь, пусть так и будет, — сказал Хэдриан. — Ты выйдешь за меня замуж?
Мэрион открыла рот и нарочито удивленно уставилась на него. Широкая улыбка озарила ее лицо.
— Ого! Какое романтическое предложение, Боултон, — проговорила она. — Ты сделал его прямо среди бела дня, на пьяной пирушке. А мог бы дождаться, пока выйдет луна! И как насчет того, чтобы опуститься на одно колено?
Хэдриан засмеялся, услышав это.
— Так что же — да или нет?
— А как ты думаешь? — спросила она, внезапно сев ему на колени и обвивая руками его шею. — Конечно, я выйду за тебя замуж, дурачок ты этакий. Кто же еще пойдет за тебя?
— Никто, — признался Хэдриан наигранно-унылым тоном, не обращая внимания на хихиканье и многозначительные взгляды стоявших поодаль гостей. — А теперь, когда все решено, как ты думаешь, мы можем преподнести новость твоему отцу?
Мэрион усмехнулась.
— О’кей. Но я не думаю, что он будет очень уж потрясен.
— Давай скажем ему, что ты уже беременна, — предложил Хэдриан небрежно. — Тогда лицо его непременно обретет тот бесподобный красновато-коричневый цвет, как бывает в минуты гнева.
Морган дергался как на иголках, когда Брайони повернула за угол и торопливо подошла к его дому. Он тут же бросился к двери.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.