Лечение шоком - [146]
Босуик внимательно посмотрел на девушку. Что-то в ней ему не нравилось. Блондинка! Он вдруг вспомнил предупреждение агента ФБР.
— Пригласи леди и ее друзей в комнату отдыха, Джефф. Может быть, они хотят кофе или еще чего-нибудь. Я свяжусь с аэропортом.
— Нет вопросов, — Лансинг поднялся, дружелюбно улыбаясь Чите. — Извините, таков порядок. Это не займет много времени. Вы…
Он подавился словами, увидев, что Чита направила в его сторону револьвер 38-го калибра.
— Никаких звонков! — решительно заявила Чита. — Вставайте!
Загипнотизированный черным стволом, Босуик безропотно поднялся и стал рядом с Дансингом.
— В чем дело?
— Молчать!
Чита отошла в сторону, и в дверном проеме появился Рифф, толкая перед собой Керри. Едва глянув на молодца в черной «униформе», Лансинг моментально вспомнил звонок агента ФБР. Теперь он точно знал, что представляет из себя эта парочка.
Подойдя к телефону, Рифф вырвал провод из розетки.
— Если вам дорога жизнь, — Рифф ударил телефоном о стенку, — вы будете делать только то, что скажем мы! У меня нет времени все объяснить! Мы хотим, чтобы вы доставили нас в Мексику… понятно! Так что вперед!
— Мексика? Это невозможно, — сказал Босуик. — Для этого нужно разрешение из Тигуаны на приземление! Необходимо пройти паспортный и таможенный контроль. К тому же наши самолеты не летают на такие расстояния. Мексика…
— Заткнись, — прошипела Чита. — Вы полетите! Мы хотим в Мексику, и вы нас туда доставите!
— Я же сказал вам, это невозможно, — начал опять объяснять Босуик. — Наши самолеты технически не одолеют такое расстояние.
Рифф с беспокойством посмотрел на сестру.
— Мы зря теряем время. Может быть, лучше поедем на машине?
— Сдрейфил?! — оборвала его Чита и, угрожая револьвером, подошла к пилотам. — Вы доставите нас в Мексику или же, в противном случае, получите пулю в лоб. Понятно?
Босуик беспомощно пожал плечами.
— Как скажете, леди, — сказал он. — Трудно возражать против таких аргументов, как револьвер. Но все же я предупреждаю, что это весьма рискованный полет. Наши самолеты туда не летают. Все может случиться.
— Это уже наши трудности, — Чита махнула револьвером перед носом Босуика. — Не кажется ли тебе, что ты слишком много болтаешь? За дело!
Босуик повернул голову к партнеру и мигнул левым глазом — этого бандиты не видели.
— Готовь птичку к полету, Джефф!
— Как скажешь, — с тревогой отозвался Лансинг.
Босуик всегда верховодил в их компании, но сейчас у Джеффа появилось ощущение: приятель задумал что-то смертельно опасное.
— Иди с ним, — сказал Рифф Чите. — Я останусь здесь и покараулю эту парочку.
Эд Блэк, один из агентов Деннисона, с облегчением положил трубку телефона.
— Все бензозаправочные станции предупреждены, шеф, — сказал он. — За исключением станции «Калтекс», недалеко от Бостон-Крик. У них неисправен телефон.
Деннисон глянул на карту.
— Пошли туда патрульную машину. Это как раз то место, где бандиты могут появиться.
Блэк вновь снял трубку телефона. Он связался с отделом дорожной полиции и направил на станцию дежурную машину. Старший наряда, офицер Беннинг, заверил Блэка, что по прибытию на станцию немедленно свяжется с ним по рации.
И опять Крейнам повезло. Тот, кто обслуживал «кадиллак» и «линкольн», только что сдал смену. Его напарник вытаращил глаза, когда Беннинг начал расспрашивать о Крейнах:
— Я ничего не видел. Фред, наверное, знает что-нибудь, но он уехал.
— Ты знаешь его телефон?
— Конечно. Но наш телефон неисправен. Кроме того, Фред, возможно, еще и не дома. Он всегда заезжает в Бостон-Крик, чтобы перекусить.
Беннинг записал номер телефона и домашний адрес Фреда и, вернувшись в машину, связался с Деннисоном. Тот приказал:
— Найди мне этого парня и как можно быстрее.
В Бостон-Крик было несколько кафе, работающих круглые сутки. Беннинг нашел-таки Фреда и допросил его.
Тем временем в управлении появился Том Харпер. Он передал женщинам-полицейским ребенка Дермоттов.
Ситуация понемногу прояснялась.
— Они сейчас на станции аэротакси, — начал Деннисон, когда они с Харпером встретились. — У них есть шансы удрать в Мексику. Бандитов преследует Виктор Дермотт. Попробуй предупредить пилотов, но скажи, чтобы они воздержались от любых активных действий. Эти мерзавцы очень опасны.
Харпер позвонил в аэропорт.
— Линия неисправна, — сообщил он.
Деннисон нахмурился.
— Я уже послал Беннинга и предупредил, чтобы тот был осторожен. Мы не можем перейти к активным действиям, пока в руках бандитов находится миссис Дермотт, — Деннисон испытующе глянул на Харпера. — Ну что же, Том… Полетим туда на вертолете. — Он повернулся к Блэку: — Предупреди Беннинга, чтобы ничего не предпринимал до нашего прибытия.
Не доезжая до станции аэротакси «Босуик», Вик Дермотт выключил фары. Подъехав к воротам аэродрома, он остановился и, порывшись в ящике для инструментов, взял монтировку — единственное оружие, которое смог найти.
Тихо проскользнул на территорию аэродрома и сразу же увидел «кадиллак». Дермотт едва успел спрятаться за угол, как дверь открылась, и вышел мужчина в сопровождении женщины — в ней он опознал Читу.
— Шевели ногами, скотина. Или у тебя паралич! — прикрикнула Чита на пилота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Алан Гудьер, лучший агент страховой компании, заключил договор с начинающей актрисой Сьюзен Джеллерт, по которому страховое агентство не должно было выплачивать денег в случае смерти от… Список был настолько длинным, что, казалось, невозможно выдумать причину, которая заставит компанию раскошелиться. Но Сьюзен все таки умерла от потери крови. А этот пункт в договоре предусмотрен не был. Расследование поручено Стиву Хармасу…Книга так же издавалась как «Двойная подтасовка», «Опасное сходство», «Цепная реакция».
Голливудский продюсер Эрл Дестер обязан своим спасением Глину Нэшу. В благодарность миллионер предлагает парню стать его личным шофером. Через некоторое время Дестер застрелился. Его очаровательная вдова и новый водитель вынашивают планы получения страховки на огромную сумму. Однако мертвец приготовил для них хитроумную ловушку…Книга так же издавалась как «Всё имеет свою цену», «За все надо платить», «Ценник всегда найдется», «Ловушка мертвеца сработала».
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.