Лечение шоком - [142]
— Моя жена и ребенок находятся там, — сказал Вик, пытаясь сохранять спокойствие. — Неужели вы думаете, что я останусь здесь и буду наблюдать, как их будут убивать?! Я привез выкуп. Я отдам им деньги, и они уедут. Моя жена и ребенок будут спасены. Кстати, так говорил и инспектор Деннисон.
— Понимаю вас, мистер Дермотт, — сказал Харпер. — Но бандиты знают, что мы здесь. Если вы передадите им деньги, они используют вашу жену и ребенка в качестве заложников, возьмут их в машину, зная, что в таком положении мы стрелять не будем. Когда мы потеряем их из виду, они могут убить вашу жену. Поэтому вы не должны идти туда и отдавать выкуп.
Броди окликнул Харпера.
— Деннисон на связи.
Харпер заторопился к радиостанции. Броди пошел за ним, оставив Дермотта одного.
Вик недолго колебался, потом решительно скользнул в «кадиллак» и погнал машину к ранчо. Броди оглянулся, но машину остановить уже было нельзя.
В двух словах Харпер передал Деннисону последние события.
— Дермотт поехал туда, — закончил он. — Я предупреждал его об опасности, но он не послушал.
— Что поделать, — философски сказал Деннисон. — Как самочувствие мисс ван Уэйли? Она сможет сама приехать?
Харпер вопросительно глянул на Броди. Тот отрицательно покачал головой.
— Нет, у нее совсем сдали нервы, — сказал Харпер.
— Скажи Броди, пусть отвезет ее к отцу. Это первое. Вне всякого сомнения, эта троица использует миссис Дермотт в качестве заложницы… Если они так и сделают, немедленно сообщи мне. Если они уедут без нее, это во многом облегчит дело. Держи меня в курсе событий.
Рифф и Чита с испугом смотрели на револьвер Моэ.
— Не сходи с ума! — сказал Рифф. — У нас есть шансы на спасение, если мы возьмем эту бабу.
— И ты хочешь спрятаться за ее спину? — язвительно спросил Моэ. — К чему нам лишние неприятности? Мы прекрасно сможем обойтись и без них.
— Мы захватим женщину с собой или останемся здесь! — была непреклонной Чита.
— Вы будете делать то, что я скажу! — рявкнул Моэ. — Вы оба надоели мне! Мне терять нечего! Или вы будете выполнять мои приказы, или я убью вас!
В этот момент фары машины Вика осветили окно. Моэ метнулся туда. Чита ударила его по руке и выбила револьвер. Не успел Моэ прийти в себя от неожиданности, как она, подхватив оружие с пола, уже наставила на него дуло.
— Все, — сказала она. — Теперь будешь делать то, что скажем мы.
Рифф отодвинул занавеску, а Чита выключила свет в гостиной. Рифф узнал «кадиллак» Дермотта. Вик вышел из машины.
— Это Дермотт!
— Спокойно! — сказала Чита. — Не высовывайся!
— Дай мне револьвер!
Чита передала ему оружие. Рифф выглянул в окно. Вик стоял неподвижно, глядя в сторону дома.
— Я один, — крикнул Вик, заметив Риффа. — Привез выкуп.
— Для тебя же будет лучше, если ты не врешь. Тащи деньги сюда!
Вик взял чемоданы и поднялся на веранду.
Моэ неподвижно стоял в углу, лихорадочно осматривая помещение в поисках хоть какого-нибудь орудия защиты. Взгляд его упал на статуэтку, изображавшую обнаженную девушку.
Рифф мрачно посмотрел на Моэ.
— Не вздумай выкинуть шутку, толстяк! — предупредил Рифф. — Иначе… А ты включи свет, — приказал он Чите.
Вошел Вик, с тревогой глянул на Читу и со страхом на Риффа.
— Так это ты привез на хвосте фараонов, мерзавец? — заорал Рифф.
— Я здесь ни при чем! Они уже были здесь, — сказал Вик. — Одного из них вы убили, а другой повез мисс ван Уэйли к отцу. Больше здесь никого нет.
Словно в подтверждение его слов послышалось урчание «джипа», и автомобиль, оставляя за собой шлейф пыли, на предельной скорости помчался в сторону Питт-Сити.
— Ха! Неужели ты думаешь, что я поверю в это! — рявкнул Рифф. — Сколько их здесь?
— Я уже сказал вам. Оставался только один, но сейчас он уехал. Через час их будет очень много. Вот деньги… возьмите.
Рифф задернул занавеску.
— Где Крамер? — требовательно спросил Рифф. — Почему его нет здесь?
— А зачем ему сюда ехать? — притворно удивился Вик. — Он уже удрал. Вот ваша доля.
Рифф глянул на чемоданы.
— Сколько здесь?
— Около полутора миллиона долларов.
— Ты лжешь!
— Можешь проверить сам.
Вик положил чемодан и откинул крышку, отступив на шаг. Крейны изумленно уставились на деньги. Опустив револьвер, Рифф, как загипнотизированный, пошел к чемодану. Когда он проходил мимо Моэ, тот не упустил свой шанс. Схватив статуэтку, Моэ резко ударил Риффа по руке. Револьвер выпал, Рифф взвыл от боли. Моэ мгновенно подхватил оружие и направил его на Крейнов. Рифф скорчился, баюкая ушибленную руку, Чита, даже не дернувшись, осталась сидеть на ручке кресла.
— Скажите мне правду, мистер Дермотт, — сказал Моэ. — Сколько копов находится здесь? Мы нуждаемся в помощи. Я попытаюсь удержать этих двоих, но вы должны позвать подкрепление.
— Там только один…
— Зовите его! — сказал Моэ. — Быстрее!
Никто не видел, что Чита в это время достала из тайника револьвер Дермотта — тот, что она нашла в кармане брюк Риффа.
Из спальни выбежала Керри.
— О, Вик! — закричала она. — Значит, я не ошиблась, это действительно ты!
Виктор обнял ее.
— Все в порядке, дорогая. Минуточку… Сейчас я позову агента ФБР. Я…
Резкий звук выстрела заставил его замолчать. Чита выстрелила Моэ в спину.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Алан Гудьер, лучший агент страховой компании, заключил договор с начинающей актрисой Сьюзен Джеллерт, по которому страховое агентство не должно было выплачивать денег в случае смерти от… Список был настолько длинным, что, казалось, невозможно выдумать причину, которая заставит компанию раскошелиться. Но Сьюзен все таки умерла от потери крови. А этот пункт в договоре предусмотрен не был. Расследование поручено Стиву Хармасу…Книга так же издавалась как «Двойная подтасовка», «Опасное сходство», «Цепная реакция».
Голливудский продюсер Эрл Дестер обязан своим спасением Глину Нэшу. В благодарность миллионер предлагает парню стать его личным шофером. Через некоторое время Дестер застрелился. Его очаровательная вдова и новый водитель вынашивают планы получения страховки на огромную сумму. Однако мертвец приготовил для них хитроумную ловушку…Книга так же издавалась как «Всё имеет свою цену», «За все надо платить», «Ценник всегда найдется», «Ловушка мертвеца сработала».
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.