Потом их жгут и зарывают пепел,
Всё кончено. Петровский замкнут круг.
Великий Петр был первый большевик,
Замысливший Россию перебросить.
Склонениям и нравам вопреки
За сотни лет к ее грядущим далям.
(См.: Волошин М. Россия. Фрагменты неоконченной поэмы // Волошин М. Стихотворения и поэмы в двух томах. Париж, 1982. Т. 1. С. 344.)
«Есть в стане моем — офицерская прямость…». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Эти стихи в Москве назывались „про красного офицера“, и я полтора года с неизменным громким успехом читала их на каждом выступлении по неизменному вызову курсантов.)».
«Об ушедших — отошедших…». — ПН. 1928, 1 нояб., вар. — ЛСБ. В БТ-2 вар.
(Взятие Крыма). — СЗ. 1921, № 6 — ЛСБ. В БТ-2 вар. 7–8 ноября 1920 г. армия Врангеля была разгромлена частями Красной армии и эвакуирована на кораблях из Крыма в Константинополь.
«Буду выспрашивать воды широкого Дона…». — ЛСБ.
«Ox, грибок ты мой, грибочек, белый груздь!..». — «Автографы». Москва, 1921, с датой: «Москва, 1>-ый день Рождества 1920 г.», вар. — «Поэзия рев. Москвы». — ЛСБ.
Плач Ярославны. — РМ. 1922, № 8-12, вар. — ЛСБ.
«С Новым Годом, Лебединый стан!..». — РМ. 1922, № 8-12, под загл. «Тем, в Галлиполи». — ЛСБ. Галлиполи — порт в европейской части Турции, где были устроены лагеря для эвакуированной армии Врангеля. За этим ст-нием в ЛСБ следует примечание Цветаевой: «― Здесь кончается мой Лебединый Стан… Конечно — я могла бы включить в него всю Разлуку, всего Георгия, и вообще добрую четверть Ремесла — и наверное еще есть — но — я тогда этого не сделала, кончила свой Лебединый Стан — вместе с тем. <…>» Дата примечания — «Dives-sur-Mer, 30-го августа 1938 г.»