Лебединый стан - [8]

Шрифт
Интервал


«Колыбель, овеянная красным!..». — ЛСБ. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(Моя вторая дочь Ирина — родилась 13-го апреля 1917 г., умерла 15 февраля 1920 г. в Сретение, от голода, в Кунцевском детском приюте.)». Триединство Господа — и флага. Имеются в виду Божественная Троица и трехцветный — бело-сине-красный — флаг Российской империи.


«Ты дал нам мужества…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2. Пусть земли кружатся, — Мы — недвижны. Возможно реминисценция известных строк Вл. Соловьева «Всё, кружась, исчезает во мгле, Недвижно лишь солнце любви» (см.: Соловьев Владимир. Стихотворения и шуточные пьесы. «Б-ка поэта». Большая серия. Л., 1974. С. 79).


«Поступью сановнически-гордой…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2, вар. Сергиев день — 25 сентября ст. ст. отмечается день поминовения Преподобного Сергия Радонежского.


«Над черною пучиной водною…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2. День Иоанна Богослова — Цветаева родилась 26 сентября ст. ст., в этот день русская православная церковь празднует поминовение апостола и евангелиста Иоанна Богослова.


«Бури-вьюги, вихри-ветры вас взлелеяли…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2, вар. Заключительная строка ст-ния корреспондирует с финалом «Двенадцати» А. Блока.


«Царь и Бог! Простите малым…». — ЛСБ. Автограф в БТ-2 с перестановкой строф 3–4 и 5–6. За датой ст-ния в ЛСБ помета: «Дни, когда Мамонтов подходил к Москве — и вся буржуазия меняла керенские на царские — а я одна не меняла (не только потому, что их не было, но и), потому что знала, что не войдет в Столицу — Белый Полк!». Разин Степан Тимофеевич (ок. 1630–1671) — донской казак, предводитель крестьянской войны 1670–1671 гг.; был выдан царскому правительству и казнен в Москве.


Памяти А. А. Стаховича. — ЛСБ. 1. «Русские записки» Париж. 1938, № 3, в тексте «Повести о Сонечке». За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(NB! Даже труд может быть — отвратителен: даже — чужой! если он в любовь — навязан и в славословие — вменен. — МЦ — тогда и всегда.)». Автограф (1, 2) в БТ-2, без эпиграфа, в цикле из 4-х ст-ний («Из цикла „Памяти А. А. Стаховича“»). Стахович Алексей Александрович (1856–1919) — актер и педагог МХТ. Ему посвящен также дневниковый очерк Цветаевой «Смерть Стаховича» (см. ПН. 1926, 21 янв.).


Але. — «Психея», в цикле из 11-и ст-ний «Стихи к дочери» (8). — ЛСБ. Автограф в БТ-2. Праздник иконы Казанской Божией Матери отмечается 8 июля (ст. ст.).


С<ергею> Э<фрону>. — СЗ. 1921, № 6, без загл. — ЛСБ. В БТ-2 дата: «Октябрь 1919 г.»


«Дорожкою простонародною…». — СЗ. 1921, № 6. — «Психея», в цикле из 11-и ст-ний «Стихи к дочери» (6), с датой: «1>го Октября 1918 г., Покров». — ЛСБ. В БТ-1 — та же дата, что в «Психее». Датируется по БТ-1. За текстом ст-ния в ЛСБ помета: «(Вписываю по памяти и думаю, что осень 1919 г.)».


Бальмонту. — ЛСБ. В БТ-2 вар. Обращено к поэту Константину Дмитриевичу Бальмонту (1867–1942).


«Я эту книгу поручаю ветру…». — «Поэзия рев. Москвы» — ПН. 1928, 25 окт. в подборке «Из книги „Лебединый стан“» — ЛСБ.


Блоку. — «Пересвет. I», вар. — «Стихи к Блоку» — «Психея», в цикле из 5-ти ст-ний «Свет тихий» (5), с датой: «Москва, 1>го русск. мая 1920 г.», вар. — ЛСБ. Автограф в рукоп. книжке «Современникам» (ЦГАЛИ). Автограф в зап. книжке «Notes» (ЦГАЛИ). Автограф в БТ-2. Ст-ние проникнуто реминисценциями ст-ния А. Блока «Голос из хора»:

Весны, дитя, ты будешь ждать —
Весна обманет.
Ты будешь солнце на небо звать —
Солнце не встанет.
И крик, когда ты начнешь кричать,
Как камень, канет…

(см.: Блок А. Собр. соч. в 8-ми тт. М.; Л., 1960. Т. 3. С. 62). Цветаева использует здесь также образы ст-ний А. Блока «Седое утро» и «О подвигах, о доблести, о славе».


Ex — ci-devant. — «Русские записки». Париж. 1938, № 3, в тексте «Повести о Сонечке», вар. — ЛСБ. Автограф в БТ-2, без даты, вар. Об А. А. Стаховиче см. примеч. к ст-нию «Памяти А. А. Стаховича». Тебе работа задана. Имеются в виду разнообразные «трудовые повинности», введенные зимой 1918–1919 гг., в основном по расчистке улиц и железнодорожных путей от снега и льда. Об этом ст-нии писатель Роман Гуль писал: «Но лучшее стихотворение из сборника („Лебединого стана“ — Е. К.) (а может быть, одно из лучших цветаевских стихов вообще) не связано ни с революцией, ни с Гражданской войной, ни с белой, ни с красной армией. Это — Ex — ci-devant — о покончившем самоубийством артисте МХТ — А. А. Стаховиче. По образности, по музыке, по цветаевской гордой теме оно прекрасно» (см.: Гуль Р. Одвуконь. Нью-Йорк, 1973. С. 293).


Петру. — ЛСБ. В БТ-2 вар., без даты. Это ст-ние интересно сравнить с обращениями к образу Петра I в эти же годы поэтов, близких Цветаевой: Павла Антокольского и Максимилиана Волошина.

Се — Аз лечу по струнам магистралей
В российский бред и колокольный гул.
София там, царица ли, сестра ли,
За ураганом перекрестных дул.

(См.: «Поэзия рев. Москвы». С. 11).

…Раздутая войною до отказа,
Россия расседается, и год
Солдатчина гуляет на просторе…
И где-то на Урале средь лесов
Латышские солдаты и мадьяры
Расстреливают царскую семью
В сумятице поспешных отступлений:
Царевич на руках царя; одна
Из женщин мечется, подушкой прикрываясь,
Царица выпрямилась у стены…

Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Стихотворения и поэмы

Ярослав Смеляков (1913–1972) — выдающийся советский поэт, лауреат Государственной премии СССР. Уже в ранних его произведениях «Баллада о числах» (1931), «Работа и любовь» (1932) проявились лучшие черты его дарования: искренность гражданского пафоса, жизнеутверждающая страстность, суровая сдержанность стиха.Высокохудожественное отображение волнующих страниц отечественной истории, глубокий интерес к теме труда, смелая постановка нравственных проблем придают поэтическому наследию Ярослава Смелякова непреходящую ценность.В настоящее издание включены наиболее значительные стихотворения и поэмы, созданные Я. Смеляковым на протяжении всей его творческой деятельности, а также избранные переводы из поэтов братских республик и зарубежных авторов.


Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Стихотворения и поэмы

Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.