Льдинка на ладони - [36]
Большая мощная машина скользила мимо беленьких домиков деревни и каменных надгробий старинного кладбища. Через несколько минут они выехали на шоссе, по которому быстрее всего можно было добраться до города Инвернесс, где находилась принадлежавшая Уоттсу фабрика. Сильвия попыталась расслабиться, чтобы за время поездки хоть немного прийти в себя перед работой. Но это было трудно сделать рядом с крепким телом Тайго, от которого исходил дразнивший ее ноздри мужской запах. Сильвия все еще не могла избавиться от ощущения, которое испытала накануне вечером, находясь в его объятиях. В ее голове проносились соблазнительные картины. Остановись, Сильвия, мысленно сказала она себе, ведь это просто смешно.
Однако, как ни смешно, она не была способна думать ни о чем другом всю дорогу до шотландского отделения фирмы «Уоттс энджиниринг». Когда их «ровер» наконец остановился возле здания фабрики, Сильвия облегченно вздохнула. Еще никогда деловая поездка не казалась ей такой трудной.
Как и предполагал Тайго, день действительно выдался нелегким. Но к вечеру их напряженный, многочасовой труд дал свои результаты. Контракт был спасен, хотя Уоттсу пришлось пойти при этом на некоторые уступки.
– Я не думал, что это вам удастся, Тайго, – сказал Крис Хибберт, устало проводя ладонью по лицу. Глаза у него покраснели от напряжения, А Тайго казался таким же свежим, как и в тот момент, когда они приехали сюда утром. Он отдавал распоряжения повелительным тоном – у него никто не сидел без дела.
– Черт возьми! – всплеснул вдруг руками Крис. – Забыл сказать вам утром… Максайн меня убьет!
– В самом деле? Что случилось?
– Я должен был еще до ленча сообщить ей, приедете ли вы к нам вечером поужинать…
Крис выглядел крайне смущенным.
– Вы, Тайго, и конечно же Сильвия. Максайн хотела приготовить ужин на четверых. Вы же знаете, что она обожает принимать гостей.
– Да… знаю. Что же, вместо того чтобы тихо поужинать у себя в отеле, отправимся к вам. Так что звоните, – сдержанно-вежливо ответил Уоттс.
Как только они подкатили к красивому особняку Криса Хибберта, дверь дома отворилась, и на пороге появилась высокая элегантная женщина.
– Рада вас видеть, Тайго!… А вы, должно быть, Сильвия?
Вблизи женщина оказалась изящной брюнеткой с тонко выщипанными бровями. Ее зеленые глаза с поволокой пристально смотрели на Уоттса.
– Вы выглядите великолепно, Тайго… Это просто несправедливо: с годами мужчины только хорошеют… Правда ведь?
Сильвия была поражена, увидев, как Максайн и Тайго входят в дом: она чуть впереди, за ней он, положив ей руку на талию.
– Проходите же! – пригласила Максайн Сильвию, беря ее за руку.
Крис помогал гостям снять пальто. Сильвия обратила внимание на то, что лицо у Максайн со знанием дела «нарисовано». Длинные темные волосы искусно взбиты кверху – это открывало взглядам гостей стройную длинную шею и красивые плечи.
– Вам, вероятно, страшно хочется чего-нибудь выпить, – сказала Максайн.
– Сильвия не пьет! – громко сказал Тайго, прежде чем она сама успела ответить.
– В самом деле? – спросила Максайн, изображая крайнее удивление. – Но ничего страшного, у нас на этот случай есть тоник и «биттер-лемон», да и еще что-нибудь найдется.
Максайн улыбнулась Сильвии одними губами, а глаза ее в это время холодно и внимательно осмотрели гостью с головы до ног.
– В холодильнике есть свежий апельсиновый сок, – подсказал Крис, усаживая гостей.
– Это мне подходит, – с улыбкой ответила Сильвия.
– Ну так ты ухаживай за Сильвией, а я возьму на себя Тайго, – обрадовалась Максайн. – Вам, как всегда, виски со льдом?
– С удовольствием.
Тайго даже не улыбнулся в ответ. Сильвия почувствовала, что здесь что-то не так… что-то нечисто…
Их с Тайго усадили на канапе с яркой обивкой. Комната была обставлена с большим вкусом. Заметно, что Уоттс хорошо платил своим служащим. В углу комнаты висела большая фотография двух темноволосых курносых ребятишек.
– Какие милые дети! – сказала импульсивно Сильвия, разглядывая фотографию. – Сколько им лет?
– Мэгги – семь, а Гарри – восемь. Это дети Криса от первого брака, – безразличным тоном ответила Максайн. – Они живут вместе со своей матерью.
– Понимаю… – только и нашлась что сказать Сильвия. – А у вас есть дети? – спросила она из вежливости, стараясь не обнаружить неприязни к хозяйке дома.
– Нет. – Максайн посмотрела на нее холодными зелеными глазами. – Я время от времени продолжаю работать, так что иметь детей неудобно.
– Максайн работает манекенщицей, – вставил Крис, бросая быстрый взгляд на жену и одновременно подавая бокал Сильвии. – Беременность может надолго оторвать ее от любимого занятия. К тому же она не очень любит детей. Верно, дорогая?
– Я действительно их не люблю, – с холодной улыбкой призналась Максайн. – Это до невозможности портит фигуру.
Неожиданно она переключила внимание на Сильвию.
– Я вижу у вас обручальное кольцо… Вы замужем?
– Они с мужем разошлись, – вновь ответил за Сильвию Тайго, и тон его голоса был необыкновенно холодным.
– Боже, какой позор… – насмешливо произнесла Максайн, сверкнув щелочками глаз.
Тайго дал ей понять, что дальнейшие вопросы нежелательны, поскольку это будет вторжением в личную жизнь Сильвии, но ничто не смутило хозяйку.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.