Льдинка на ладони - [24]
Как это могло произойти? Сильвия отрешенно взглянула в маленькое зеркальце в ванной комнате после того, как наплакалась вволю. Скоро вернется домой Кэтрин…
Ночью, в постели, в одиночестве она пыталась разобраться в том, что произошло. Но найти для себя вразумительный ответ она не могла. Одно было ясно: с момента появления в ее жизни Тайго Уоттса весь мир для нее перевернулся. С ней начало твориться нечто невообразимое.
Почему же он ее поцеловал? Она беспокойно ворочалась на своей большой кровати. Может быть, он думал, что ее легко совратить, как других женщин, которые бездумно бросались к нему на шею? Честно говоря, она сделала все, чтобы поощрить его к подобного рода действиям…
Она не оттолкнула его, когда он начал целовать. Только в последний момент… Они оба об этом знали. Он неудерживал ее.Она могла отстраниться, если бы этого хотела. Но она так не поступила. Сильвия почувствовала жгучий стыд… Онауселась на постели и принялась что было силы бить по подушкам кулаком.
Так продолжаться не может. Если она будет работать у Уоттса, для нее это кончится психиатрической лечебницей. Эта мысль становилась все настойчивее, и, прежде чем Сильвия забылась беспокойным сном, решение было принято.
Она расстанется с фирмой «Уоттс энджиниринг». Это будет первое, что она скажет шефу в понедельник утром. Безвыходные ситуации требуют экстраординарных мер… А сейчас ситуация, в которую она попала, казалась Сильвии безвыходной.
Глава 5
В понедельник утром Сильвия одевалась на работу особенно тщательно. Она остановила выбор на скромной блузке кофейного цвета и темной расклешенной юбке до колена. Уложила волосы и слегка подвела глаза. Вот так… Она посмотрела на себя в зеркало. Затем они вместе с Кэтрин отправились в детский сад.
Ничего… Через несколько месяцев она, возможно, с трудом вспомнит, кто такой Тайго Уоттс. Он превратится в расплывчатый фантом, навсегда оставшийся в ее прошлом.
Расплывчатый фантом между тем прохаживался по приемной, куда она явилась немного позднее. В руках он держал пачку бумаг. На лице его играла дьявольская ухмылка.
– Япроторчал здесь весь уик-энд, – сообщил он, сверкая глазами, словно Сильвия в этом виновата. – Эти идиоты из отделения моей фирмы в Шотландии чуть не потеряли самый крупный заказ… И все это – из-за их полной некомпетентности! Вы сможете туда поехать через несколько часов?
– Поехать?
Сильвия посмотрела на шефа так, будто он сошел с ума.
– В Шотландию.
Ему не понравилось то, что она не поняла его с ходу.
– Если мне не удастся отстоять эту сделку – а это должно решиться в ближайшие двадцать четыре часа, – то плакали мои пять миллионов фунтов прибыли.
– Когда вы хотите отправиться?
– Сразу же после ленча.
– Хорошо.
Сильвия позвонила матери и рассказала ей о предстоящей поездке. Та ответила, что с удовольствием побудет несколько дней с Кэтрин. Затем Сильвия связалась с детским садом и предупредила, что вскоре заедет, чтобы попрощаться с дочерью. После этого началась лихорадочная работа над самой срочной корреспонденцией. В середине утреннего аврала она принесла чашку кофе Уоттсу в кабинет. Он сидел за столом с сосредоточенным видом и выглядел смертельно усталым.
– Вот кофе, – сказала Сильвия, одновременно кладя перед ним пачку бумаг. – Это вас подкрепит.
– Не знаю, как со всем этим справиться, Сильвия.
Ей вдруг захотелось обнять и нежно поцеловать его. Чтобы ушло напряжение. Сердце у Сильвии действительно было не камень.
– Вы устали, – сказала она, стараясь сохранить деловой тон. – Кстати, сколько вы спали за последние сорок восемь часов?
– Спал? – Он взглянул на нее так, будто она обратилась к нему на китайском языке. – Кажется, мне удалось раз-другой прикорнуть. Вот и все.
– А что вы ели? – Сильвия строго взглянула на шефа. – Вы ели вообще?
– Вчера съел несколько бутербродов… Но не будем заострять на этом внимание, – в голосе Уоттса появились обычные строгие нотки, – это ни к чему.
– Тем не менее кто-то должен о вас заботиться.
– Никто не должен… Есть люди, которые не нуждаются ни в каких заботах, Сильвия. Даже в самых мимолетных. Они – отшельники, и, когда они связывают свою жизнь с другими людьми, это плохо кончается. Для них самих и для их близких.
– Вы так думаете? – Сильвия растерялась и не знала, что ей на это ответить.
– Мне это известно. – Уоттс внимательно взглянул в лицо Сильвии и снова склонился над бумагами. – Поверьте, я это знаю.
– Мне нужно будет попрощаться с дочерью перед отъездом, – сказала Сильвия после долгой и тягостной паузы. – И кроме того, мне нужно собрать кое-что из одежды и вещей. Как долго продлится наша поездка?
– Дня два-три. Самое большее – четыре. – Лицо Тайго было, как прежде, бесстрастным и чужим. – Конечно же, вы должны повидаться с Кэтрин. Наш рейс в два часа дня, но нам нужно прибыть в аэропорт немного раньше. Вы можете уйти сейчас, чтобы заняться своими делами, а я заеду за вами около часа.
Сильвия согласно кивнула. Скоро она покинула офис, но перед уходом успела сделать одно важное дело. Сильвия совершила это импульсивно, но поступить иначе не могла. Она позвонила в столовую и попросила немедленно принести в кабинет Уоттса какое-нибудь горячее блюдо. Он мог сколько душе угодно рассуждать о том, что он не нуждается ни в чьих заботах, но нельзя же жить без еды и вообще так измываться над самим собой!
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.