Ларин Петр и параллельный мир - [47]

Шрифт
Интервал

В отличие от своих друзей Пётр Ларин испытал все превратности загадочных явлений. Он знал чуть больше их. Однако и у него ещё не всё сходилось. К тому же он ещё никак не мог поверить в то, что происходило с ним и его товарищами.

— Что ж, — вздохнув, произнёс Ларин, — поговорили, пофантазировали, а теперь давайте подытожим наш небольшой научный и волшебный багаж знаний.

Ребята не возражали и приготовились слушать.

— Как мы попали сюда, — начал рассуждать Пётр, — с горем пополам мы разобрались. Где находимся? То, что не в Петербурге, — это факт. У нас сейчас белые ночи, а тут хоть глаз выколи…

— А может, это лунное затмение? — вставил словцо неугомонный спорщик Витька Трошкин.

— Может…

— Не перебивай, — сердито зашикала на Трошкина Соня, — ты уже, умник, высказался. Теперь дай другим.

Трошкин молча проглотил обидное замечание.

— По противоречивым и расплывчатым данным, — продолжал Ларин, — мы оказались в Параллельном мире; правда, неизвестно — реальный он или мифический.

— Параллельный он или перпендикулярный, нам всё равно, — нетерпеливо перебил разглагольствования друга Витька, — мы-то реальные! Ты лучше скажи, как нам поскорее выбраться отсюда домой.

Светловолосый мальчик поднял большие голубые глаза на товарища.

— Единственное, в чём я уверен, так это в том, что нам необходимо добраться до волшебника, — произнёс Пётр, но тут же поправился, — до профессора Веравула.

Трошкин развёл руки в стороны.

— Здрасьте, — вздохнул он, — так где ж его искать?

Пётр Ларин не успел ответить на поставленный вопрос, так как Соня вдруг прервала их разговор.

— Смотрите, — указала девочка на мерцающие огоньки между деревьями, — свет!

Мальчишки резко повернули головы в указанном направлении.

— Возможно, они нам и подскажут, где найти Веравула, — заметил Пётр.

— Что ж, — облегчённо вздохнул Витька, — и наконец-то снимут с нас это гипнотическое состояние, в котором мы находимся.

— Ну что, мальчики, — спросила Соня, — рискнём?

— А что нам остаётся делать? — ответил вопросом на вопрос Трошкин.

— Не делать глупостей и быть осторожными, — строго заметил Пётр Ларин. — Я не склонен верить в сказки, но чувствую, эта история не из приятных.

Перекинувшись ещё несколькими фразами, усталые путники, как мотыльки, помчались на мерцающие вдали странные огоньки.

Глава 11

ВЕРАВУЛ ПОСЫЛАЕТ ДЕТЯМ ПОМОЩЬ

Профессор Веравул нервно расшагивал по своему кабинету, постоянно посматривая в окошко. Он давно уже поджидал Бараку, своего садовника, которого послала Добрела, чтобы встретить Ларина. Однако время шло, а ни мальчика, ни самого Бараки не было.

— Где же он задержался? — спрашивал Веравул то ли себя, то ли адресовал вопрос Добре-ле, которая в ожидании листала книгу.

Симпатичная чернобровая женщина неуверенно повела плечом.

— Даже не знаю, — вздохнула она. — Может быть, они разминулись или что-нибудь случилось.

Веравул нервно затряс рукой.

— Этого я и боюсь больше всего, — сказал седовласый звездочёт и сел в кресло. — Я уверен, что Сам Самыч постарается перехватить Петра и потребует, чтобы тот достал для него Золотой Глаз.

— Но мальчик может и не захотеть выполнить приказание злого мага, — возразила черноволосая цыганка.

Профессор тяжело вздохнул й недовольно посмотрел на свою помощницу, которая уже и сама поняла, что сказала глупость.

— Этот негодяй найдёт способ заставить ребёнка выполнить своё требование, — уверенно произнёс Веравул. — Если не силой принудит, то хитростью возьмёт. Он на эти штучки большой мастер!

Добрела понимающе кивнула головой и хотела что-то добавить, но неожиданно вошёл безобразный Хоре.

— Господин Веравул, прибыл Барака, — сообщил дворецкий. — Позвать его сюда?

Веравул мгновенно поднялся.

— Разумеется, проси, — взволнованно произнёс профессор, — и, пожалуйста, поскорее. Мы сгораем от нетерпения!

Веравул и Добрела переглянулись и застыли в напряжённом ожидании. Ждать пришлось недолго. Дверь отворилась, и в помещение вошёл посыльный Барака.

— Добрый день!

Профессор поспешил навстречу садовнику.

— Добрый, добрый… — машинально ответил Веравул. — Очень бы хотелось надеяться, что он будет добрый, — добавил волшебник и усадил Бараку в своё кресло. — Рассказывайте, — нетерпеливо попросил он огромного бородача.

— Вы встретили мальчика? — прямо спросила Добрела.

По озабоченному виду посыльного гонца волшебники поняли, что дело обстоит не так, как они предполагали, и худшие их опасения оправдались.

— Я его видел, — виновато произнёс мужчина, — но…

— Ну и что? — в один голос воскликнули встревоженные Добрела и профессор Веравул.

— Но случилось непредвиденное! — выдохнул Барака.

— Непредвиденное? — в ужасе воскликнула женщина и растерянно захлопала длинными ресницами.

— Я так и знал!

Вздох разочарования и боли вырвался из груди седовласого старца. Он схватился за сердце и медленно опустился на стул.

— Рассказывайте, Барака, — усталым голосом попросил расстроенный волшебник, — всё как есть, без прикрас.

Бородатый садовник кивнул головой.

— Разумеется, всё как на духу, — пообещал Барака и неспешно начал свой рассказ о встрече с кучерявым мальчиком, о том, что случилось на площади с детьми и что он узнал от своих знакомых горожан.


Еще от автора Ярослав Морозов
Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Ларин  Петр и  волшебное зеркало

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин Петр  и Сокровище острова  Корвид

В этой книге Ларин Пётр, не раз находясь на волосок от смерти, сумеет преодолеть непреодолимое, побывать в других волшебных мирах и, победив злого колдуна фон Ивола, получить самый ценный в своей жизни подарок. На этот раз обложка предложена издательством.


Ларин  Петр и машина  времени

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии.  Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности…  На этот раз обложка предложена издательством.


Рекомендуем почитать
Два цвета радуги

Как получилось, что в далекой сказочной стране, где некогда мудро правила добрая волшебница Великая Правда, ныне жестоко грабит народ королевская династия Моно Поли? Почему господам Толлару, Рассори, Мафитте, Бельмоглазу, Неве-Жевьене, О'Бболвани, Калеченцо, агентам-привидениям из Центрального разбойничьего управления удается обманывать разноцветных ее жителей? Это смогли понять советские школьники, раскрыв тайну Векового платана.


Остров неопытных физиков

"Остров неопытных физиков" — это приключенческая повесть, сюжет которой строится на фантастическом предположении: четверо московских школьников получили возможность по своему усмотрению менять некоторые физические константы и закономерности (уменьшать трение, увеличивать плотность воды, "пускать время обратным ходом", мгновенно переноситься в любую точку земного шара и др.). Это приводит к ряду неожиданных приключений, подтверждающих невозможность нарушения объективных законов природы, их всеобщую связь и взаимообусловленность.


Планета лысого брюнета

«Планета лысого брюнета» – первая повесть из цикла книг про удивительную девочку Улю Ляпину. Ульяну недаром называют супердевочкой: она смелая, решительная и находчивая. Вместе с героиней читатели встретятся с лысым незнакомцем, узнают, что такое порошок злости, и откроют тайну загадочной планеты. Эта книга, написанная петербургским прозаиком Александром Етоевым с юмором и добротой, обязательно понравится и детям, и их родителям.


Тайна лорда Мортона

Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.


Так начинаются наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...