Ларин Петр и параллельный мир - [34]
Пётр с досады сильно хлопнул ладонью себя по колену.
— Мне необходимо встретиться с ним! — в отчаянии воскликнул Ларин. — Иначе я останусь в городе до старости лет!
— А зачем он тебе?
Пётр как мог рассказал вкратце свою невероятную историю. Озар внимательно слушал, иногда задавая вопросы. Многое из сказанного Петром было для его приятеля непонятным и диковинным, но в общем не вызвало у Озара большого удивления.
— Всё понятно, — задумчиво произнёс местный паренёк, — наш город напичкан волшебниками и колдунами. Да я и сам одно время учился в университете волшебства и магии, пока не исключили.
Ларин удивлённо посмотрел на собеседника:
— Ты?
— А что тут удивительного? — обиделся Озар. — Я даже был одним из лучших и толковых учеников в школе магов! — не без гордости заметил мальчик.
— И что случилось? — спросил Пётр.
Длинноволосый мальчишка махнул рукой и протяжно вздохнул.
— Поведение подкачало, — признался маленький чародей. — По ошибке превратил любимую кошку нашей воспитательницы в крысу.
На усталом лице Ларина появилась улыбка.
— И что?
— Самое смешное было то, — также улыбнулся Озар, — что кошка приняла другой облик в тот момент, когда старушка хотела поцеловать свою любимицу.
Пётр Ларин не удержался и рассмеялся.
— Представляю выражение её лица! — воскликнул Ларин. — Бедная старушка!
— Ещё бы, — поддержал нового приятеля Озар, — все ребята так и покатились со смеху.
Немного развеселившись, ребята стали вдруг серьёзными.
— Так что в нашем городе нужно держать ухо востро, — предупредил Озар гостя, — разговариваешь с одним человеком, а оказывается, что это не тот, о ком ты думаешь.
Пётр понимающе кивнул головой.
— Я уже понял, — вздохнул он, — что ничего не понял. — Ты мне лучше расскажи, как добраться до Веравула. А еще лучше — проводил бы ты меня в университет.
Озар отрицательно замотал голоеой.
— Рассказать расскажу, — согласился длинноволосый мальчик, — а провести не смогу. Мне ещё нужно успеть в одно место.
— Жаль, — сказал Пётр, — но и на том спасибо!
Озар сделал знак рукой Ларину, чтобы тот подвинулся к нему поближе, и, осмотревшись по сторонам, просветил своего приятеля.
— Университет магии и волшебства находится на соседнем острове, — сообщил мальчик Петру.
Ларин удивлённо посмотрел на собеседника.
— На острове? — изумился Пётр. — А мы что на материке?
— Нет, — возразил приятель, мы тоже находимся на острове. — Весь наш Параллельный мир состоит из небольших островов, которые соединены между собой разводными мостами.
— Здорово, — сказал Пётр, — почти как у нас в Санкт-Петербурге. Порой мне кажется, что я нахожусь у себя дома.
— Не знаю, — пожал плечами собеседник, — я в твоем городе уж точно не был.
— Ничего, — дружески обнадёжил нового приятеля Пётр, — ещё не всё потеряно. Я же попал к вам в город; может быть, и ты попадёшь к нам в Санкт-Петербург в гости.
— Возможно, — неопределённо ответил местный мальчик, — только давай сначала с тобой разберёмся здесь, а там уж посмотрим. Итак, слушай, — продолжил Озар, — выйдешь на площадь и обойдёшь здание супермаркета с правой стороны.
Ларин внимательно слушал местного мальчика и покорно кивал головой.
— С правой стороны, — повторил Пётр.
— Именно с правой, — серьёзным тоном убедительно повторил длинноволосый мальчуган.
Ларин задумчиво почесал затылок. Ему было непонятно, почему в этом городе все советовали идти направо, поворачивать направо, обходить справа, словно в Параллельном городе было правостороннее движение. Он заметил это и раньше, но не было случая поинтересоваться. Поэтому он воспользовался моментом и спросил:
— А почему в вашем городе все ходят только направо?
— Почему? — возразил Озар. — Ходят и налево!
Ларин не понял, что этим хотел сказать его собеседник.
— А нельзя ли ходить по-человечески, куда хочешь, — усмехнулся Петя, — и направо и налево?
Озар удивлённо посмотрел на гостя, словно тот свалился с Луны, потом вспомнил, что Пётр и в самом деле неизвестно откуда появился, махнул рукой и недовольно вытер нос рукавом.
— Нет, нельзя! — категорически заявил местный горожанин. — Если ты меняешь направление, следовательно, ты идёшь в другую сторону, отходишь от своей цели и меняешь ход судьбы. А если меняешь ход судьбы, значит, ты нарушаешь общее правило, завещанное великим Дороделом!
Ларин искренне пытался понять смысл сказанного, но собеседник так витиевато объяснил какую-то непонятную философию да вдобавок приплёл ещё какого-то Дородела, что у мальчика пошла голова кругом и он энергично замотал головой. Потом Пётр поднял кверху руки, словно хотел остановить поток слов и мыслей Озара, виновато улыбнулся и, сплюнув на землю, тихо вздохнул.
— Постой, постой! — перебил он собеседника. — Что-то я ничего не разберу! Давай сначала. Как это можно повернуть судьбу и кто такой великий Дородел?
Длинноволосый мальчик с сожалением посмотрел на ничего не знающего и не понимающего гостя и махнул на него рукой.
— А что ты вообще знаешь? — укоризненно произнёс сорванец. — И что ты можешь понять, если даже не знаешь, кто такой Дородел!? И чему вас только учат в вашей школе!?
Ларин стыдливо опустил глаза и недовольно засопел. Его вины в том, что он не знает какого-то «бракодела» или как там его, не было, однако он почувствовал себя как-то неуютно. Наверное, оттого, что Озар разговаривал с ним в снисходительном и пренебрежительном тоне.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства… На этот раз обложка предложена издательством.
В этой книге Ларин Пётр, не раз находясь на волосок от смерти, сумеет преодолеть непреодолимое, побывать в других волшебных мирах и, победив злого колдуна фон Ивола, получить самый ценный в своей жизни подарок. На этот раз обложка предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. Ларин Пётр вместе со своим другом изобретателем Ситниковым и его уникальной машиной времени сумеют повернуть ход истории, пересечь временное пространство и очутиться в совершенно новой реальности… На этот раз обложка предложена издательством.
«Планета лысого брюнета» – первая повесть из цикла книг про удивительную девочку Улю Ляпину. Ульяну недаром называют супердевочкой: она смелая, решительная и находчивая. Вместе с героиней читатели встретятся с лысым незнакомцем, узнают, что такое порошок злости, и откроют тайну загадочной планеты. Эта книга, написанная петербургским прозаиком Александром Етоевым с юмором и добротой, обязательно понравится и детям, и их родителям.
Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.
Очередная повесть московского писателя продолжает фантастический цикл «Компьютер звездной империи». Капитану Гуглю и школьнику Сереже для предотвращения мировой катастрофы необходимо отыскать и уничтожить зловещий компьютер-разрушитель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.
Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...